×

歌曲昨日重现中文版歌词,yesterday once more的中文版是什么?

admin admin 发表于2023-12-18 12:04:11 浏览27 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

yesterday once more的中文版是什么?

歌曲:Yesterday Once More(昨日重现)
歌手:卡朋特乐队
作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌词(翻译版):
When I was young (当我小时候)
I'd listen to the radio (聆听收音机)  
Waiting for my favorite songs (等待着我最喜欢的歌曲)  
When they played I'd sing along (当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)  
It made me smile (我脸上洋溢着幸福的微笑)  
Those were such happy times (那时的时光多么幸福)  
and not so long ago (且它并不遥远)  
How I wondered (我记不清)  
where they'd gone (它们何时消逝)  
But they're back again (但是它们再次回访)  
just like a long lost friend (让一个久无音讯的老朋友)  
All the songs I love so well (所有我喜爱万分的歌曲)  
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)  
still shines (仍然光芒四射)  
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)  
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)  
so fine (都如此悦耳)  
When they get to the part (当他们唱到他)  
where he's breaking her heart (让她伤心之处)  
It can really make me cry (我哭泣)  
just like before (像从前那样)  
It's yesterday once more (昨日重现)  
Shoobie do lang lang (无比惆怅)  
Shoobie do lang lang (无比惆怅)  
Looking back on (回首往事)  
how it was in years gone by (回望曾经)  
And the good times that I had (幸福时光)  
makes today seem rather sad (今日已沧海桑田)  
So much has changed (变了很多)  
It was songs of love (那是旧情歌)  
that I would sing to them (我唱给他们的)  
And I'd memorise each word (至今我仍能记得每一个文字)  
Those old melodies (那些旧旋律)  
still sound so good to me (仍然悦耳动听)  
As they melt the years away (可以把岁月融化)  
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo) 
still shines (仍然光芒四射)  
Every shing-a-ling-a-ling (每一个他们开始唱的shing-a-ling)  
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)  
so fine (都如此悦耳)  
All my best memories (我美好的回忆)  
come back clearly to me (都清晰地浮现在眼前)  
Some can even make me cry (我哭泣)  
just like before (像从前那样)  
It's yesterday once more (昨日重现)  
Shoobie do lang lang (无比惆怅)  
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)  
still shines (仍然光芒四射)  
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)  
that they're starting to sing (他们开始唱的)  
so fine (都如此悦耳)  
Every shalala every wo'wo still shines (每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射)
  
扩展资料:
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成,令人婉惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去,死于神经性厌食症。
这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果,1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。
卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
参考资料:Yesterday Once More_百度百科

昨日重现歌词中文 昨日重现歌词中英文版


1、歌词原文:
Yesterday Once More(昨日重现)
When i was young id listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played id sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ag
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where theyd gone.
我想知道他们曾去何处,
But theyre back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wowo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where hes breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and id memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wowo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
2、《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

歌曲昨日重现中文版歌词是什么?

Yesterday Once More(昨日重现)
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When i was young i'd listen to the radiowaiting for my favorite songs
当我年轻时, 常听收音机,等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,it made me smile.Those were such happy times and not so long ago
听到播放时便随声歌唱。这使我欢畅。那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where they'd gone.But they're back again just like a long lost friend
我想知道他们曾去何处,但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.Every shalala every wo'wo
正如老友失散又重聚。每一句wo-wo
still shines.Every shing-a-ling-a-ling
仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto sing so fine
他们又开始唱得如此动听。
When they get to the partWhere he's breaking her heart
当他们唱到一个地方令她伤心断肠,
It can really make me cryjust like before.
这真能叫我哭出来,正如从前一样,
It's yesterday once more.(shoobie do lang lang)
仿佛昔日又重来无比惆怅
Looking back on how it was in years gone byand the good times that I had
回头看岁月如何消逝这些过去的好时光
makes today seem rather sad,so much has changed.
使今天显得令人哀伤。变化多大啊
It was songs of love that i would sing to themand i'd memorise each word.
我向他们唱爱的歌曲。我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to meas they melt the years away
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,好像他们把岁月融消。
every shalala every wo'wo still shinesevery shing-a-ling-a-ling
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto singso fine
他们又开始唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to meSome can even make me cry
我所有美好的记忆清晰的重现。有一些仍能使我哭出来,
just like before.It's yesterday once more.
正如从前一样,仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)Every shalala every wo'wo still shines.
无比惆怅每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-lingthat they're starting to sing
每一句shinga-linga-ling,他们又开始
so fineEvery shalala every wo'wo still shines.
唱得如此动听。每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
扩展资料
创作背景:
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
《昨日重现》的其他版本:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

昨日重现的中文歌词

年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
歌手:卡朋特
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It make me smile.
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can even make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine

昨日重现的中文歌词

昨日重现
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
歌手:卡朋特
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It make me smile.
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can even make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Yesterday Once More(昨日重现)
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When i was young i'd listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ago
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where they'd gone.
我想知道他们曾去何处,
But they're back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wo'wo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and i'd memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
卡彭特乐队(The Carpenters)是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。在华语地区他们演唱的《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。

歌曲 昨日重现 中文版歌词是什么?

年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
轻轻地合上我的双眼
追着记忆慢慢的还原
飞在时空交集的一瞬间
我瞥见那张吻过的脸
柔柔地抚慰你的思念
万般爱恋静静地缠绵
伴随流星划过的一阵烟
风成全我俩许下的愿
让昨日重现
昨日重现
让所有感动再来一遍
相识到相恋
一如当年
崭新时光怀旧情愿
让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
轻轻地合上我的双眼
追着记忆慢慢的还原
飞在时空交集的一瞬间
我瞥见那张吻过的脸
柔柔地抚慰你的思念
万般爱恋静静地缠绵
伴随流星划过的一阵烟
风成全我俩许下的愿
让昨日重现
昨日重现
让所有感动再来一遍
相识到相恋
一如当年
崭新时光怀旧情愿
让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
YESTERDAY
ONCE
AGAIN

YESTERDAY
ONCE
AGAIN

让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远

昨日重现中英文对照歌词

《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。

《昨日重现》的中文歌词是什么?

《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。那么《昨日重现》的中文歌词是什么?

1、 填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
2、 谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
3、 歌曲原唱:卡朋特乐队。
4、 歌词:当我小时候,聆听收音机,等待着我最喜欢的歌曲,当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑,那时的时光多么幸福,且它并不遥远,我记不清,它们何时消逝,但是它们再次回访,像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱万分的歌曲,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,当他们唱到他,让她伤心之处,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,无比惆怅,回首往事,回望曾经,幸福时光,今日已沧海桑田,变了很多,那是旧情歌,我唱给他们的;
5、 至今我仍能记得每一个文字,那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射。
以上的就是关于《昨日重现》的中文歌词是什么的内容介绍了。

《昨日重现》中英文对照歌词是什么?

歌名:《昨日重现》
外文名:Yesterday Once More
所属专辑:Now & Then
歌曲原唱:Carpenters
歌词When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
Yesterday Once More
昨日重现
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio我还年轻的时候, 喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along,当他们演奏时,我会随之吟唱It made me smile.这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago那些是多么幸福的时光!就在不久以前how I wondered where they'd gone.我想知道它们曾去何处But they're back again just like a long lost friend而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢all the songs I love so well.所有的歌曲我都如此的喜爱Every shalalala every wo'wo每一句sha-la-la-la每一句wo-woStill shines.依旧闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙When they get to the part当他们唱到一个地方Where he's breaking her heart他令她伤心断肠It can really make me cry这真能叫我哭出来Just like before.正如从前一样It's yesterday once more.仿佛昔日又重来(shoobie do lang lang)无比惆怅Looking back on how it was in years gone by回头看岁月如何消逝And the good times that I had这些过去的好时光Makes today seem rather sad,使今天显得令人哀伤So much has changed.一切都已不再It was songs of love that I would sing to them我向他们唱爱的情歌and I'd memorize each word.我会记住每一句歌词Those old melodies still sound so good to me那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好As they melt the years away好像他们把岁月融消Every shalalala every wo'wo still shines每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙All my best memories come back clearly to me我所有美好的记忆清晰的重现Some can even make me cry有一些仍能使我哭出来Just like before.正如从前一样It's yesterday once more.这是昨日再现(shoobie do lang lang)无比惆怅Every shalalala every wo'wo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙Every shalalala every wo'wo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such happy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。