×

昨日重现中英文对照歌词,《昨日重现》中英文对照歌词是什么

admin admin 发表于2023-12-19 15:17:31 浏览23 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

《昨日重现》中英文对照歌词是什么?

您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。
《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
歌谱(3张)
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
注:
*这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
**汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

昨日重现歌词中文 昨日重现歌词中英文版


1、歌词原文:
Yesterday Once More(昨日重现)
When i was young id listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played id sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ag
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where theyd gone.
我想知道他们曾去何处,
But theyre back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wowo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where hes breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and id memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wowo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
2、《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

昨日重现英文版的歌词是什么?

《昨日重现》中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
资料拓展:
这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。
每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。
此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。

《昨日重现》中英文对照歌词是什么

您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。

yesterday once more昨日重现英文版歌词是什么?

Yesterday Once More
昨日重现
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio我还年轻的时候, 喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along,当他们演奏时,我会随之吟唱It made me smile.这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago那些是多么幸福的时光!就在不久以前how I wondered where they'd gone.我想知道它们曾去何处But they're back again just like a long lost friend而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢all the songs I love so well.所有的歌曲我都如此的喜爱Every shalalala every wo'wo每一句sha-la-la-la每一句wo-woStill shines.依旧闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙When they get to the part当他们唱到一个地方Where he's breaking her heart他令她伤心断肠It can really make me cry这真能叫我哭出来Just like before.正如从前一样It's yesterday once more.仿佛昔日又重来(shoobie do lang lang)无比惆怅Looking back on how it was in years gone by回头看岁月如何消逝And the good times that I had这些过去的好时光Makes today seem rather sad,使今天显得令人哀伤So much has changed.一切都已不再It was songs of love that I would sing to them我向他们唱爱的情歌and I'd memorize each word.我会记住每一句歌词Those old melodies still sound so good to me那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好As they melt the years away好像他们把岁月融消Every shalalala every wo'wo still shines每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙All my best memories come back clearly to me我所有美好的记忆清晰的重现Some can even make me cry有一些仍能使我哭出来Just like before.正如从前一样It's yesterday once more.这是昨日再现(shoobie do lang lang)无比惆怅Every shalalala every wo'wo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing就在他们放声歌唱时So fine如此美妙Every shalalala every wo'wo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

《yesterday once more》中英文歌词 ?

(Yesterday
once
more)《昨日重现》中英文歌词对照:
When
I
was
yong,
当我年轻时,
I’d
listen
to
the
radio,
常听收音机,
Waiting
for
my
favorite
songs。
等待心爱的歌曲。
When
they
played
I’d
sing
along,
听到播放时便随声歌唱。
It
made
me
smile。
这使我欢畅。
Those
were
such
happy
times,
那时多么幸福的时刻!
And
not
so
long
ago。
就在不久以前。
How
I
wondered
where
they’d
gone。
我想知道他们曾去何处,
But
they’re
back
again,
但我所有深爱的歌曲
Just
like
a
long
lost
friend。
他们现在又回来,
All
the
songs
I
love
so
well。
正如老友失散又重聚。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
When
they
get
to
the
part
当他们唱到一个地方
Where
he,s
breaking
her
heart,
令她伤心断肠,
It
can
really
make
me
cry,
这真能叫我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来
Looking
back
on
how
it
was
回头看
In
years
gone
by,
岁月如何消逝
And
the
good
time
that
I
had
这些过去的好时光
Makes
today
seem
rather
sad。
使今天显得令人哀伤。
So
much
has
changed。
变化多大啊!
It
was
songs
of
love
我向他们唱
That
I
would
sing
to
them,
爱的歌曲。
And
I’d
memorize
each
word,
我会记住每一句歌词。
Those
old
melodies
那些古老的曲调,
Still
sound
so
good
to
me,
在我听来还是那么好,
As
they
melt
the
years
away。
好像他们把岁月融消。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
All
my
best
memories
我所有美好的记忆
Come
back
clearly
to
me。
清晰的重现。
Some
can
even
make
me
cry,
有一些仍能使我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。

英文歌昨日重现歌词的中文意思?

年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
昨日重现 中文歌词
当我还年轻的时候
就喜欢收听电台广播
等我最喜爱的歌我会随之一同吟唱
这真使我高兴异常那是些快乐的时光
就在不久以前不知道为何寻它不见现在它们再次出现
就像久违的老朋友所有的歌曲都让我喜欢
每个shalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling
歌声是如此的美妙当歌儿唱到他使她伤心
我也会泪流满面犹如昨日重现
回首往事
不再的岁月想起过去的好时光
让我徒生悲伤
世间已有太多的改变听到爱情之歌
我会随之吟唱
诵记歌中的每字每句那些陈旧的旋律
仍然悦耳动听
歌声伴我一年又一年每个shalalalala 每个wowo依然发亮每个shingalingaling
歌声是如此的美妙所有美好的回忆
再现我的脑海
如此地清晰使我伤心落泪
犹如昨日重现
这是我找到的,翻译得还算好一点的。
Yesterday Once More
When I was young
I"d listened to the radio
Waitin" for my favorite songs
Waiting they played I"d sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they"d gone
But they"re back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they"re starting to sing"s
So fine
When they get to the part
Where he"s breakin" her heart
It can really make me cry
Just like before
It"s yesterday once more
Lookin" back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing to then
And I"d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
Repeat (*)
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It"s yesterday once more
Yesterday Once More
中文歌词:卡伦·卡朋特
当我还年轻的时候?就喜欢收听电台广播
等我最喜爱的歌
我会随之一同吟唱?这真使我高兴异常
那是些快乐的时光?就在不久以前
不知道为何寻它不见
现在它们再次出现?就像久违的老朋友
所有的歌曲都让我喜欢 每个sha?la?la?la 每个wo?wo
依然发亮
每个shinga?linga?ling
歌声是如此的美妙
当歌儿唱到他使她伤心?我也会泪流满面
犹如昨日重现
回首往事?不再的岁月
想起过去的好时光?让我徒生悲伤 世间已有太多的改变
听到爱情之歌?我会随之吟唱?诵记歌中的每字每句
那些陈旧的旋律?仍然悦耳动听?歌声伴我一年又一年
每个sha?la?la?la?la 每个wo?wo 依然发亮
每个shinga?linga?ling 歌声是如此的美妙
所有美好的回忆?再现我的脑海?如此地清晰
使我伤心落泪?犹如昨日重现
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
《昨日重现》(英文名:Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。下面为此歌曲的中英文歌词对照。中文意思如下:
英文歌名:Yesterday Once More
中文歌名:昨日重现
歌曲演唱:卡朋特乐队
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
扩展资料
此歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,曾经在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,如今这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
除此之外,著名的法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,并且芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

昨日重现英文版歌词

1、昨日重现英文版歌词:When I was young当我年少时Id listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played Id sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where theyd gone我是多么想知道它们去了哪儿But theyre back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat theyre starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where hes breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔Its yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that Id sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat theyre starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔Its yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat theyre starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o2、《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。

经典英文歌《昨日重现》歌词?

When I was young I'd listen to the radio 当年少时,我爱听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along, 当播放后,我喜欢一个人唱
It make me smile 这让我开心的笑了
Those were such happy times 像这样快乐的日子
and not so long ago 没有多久
How I wondered where they'd gone. 我想知道他们去了哪里
But they're back again 但他们再次回来
just like a long lost friend 像失去很久的朋友
All the songs I love so well 所有的歌,我是这么的喜欢
Every shalala shalala
every wo'wo wo'wo
still shines. 依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing so fine 他们开始唱歌,是这么美好
When they get to the part 当他们分手
where he's breaking her heart 当他让她伤心?
It can really make me cry 这些都让我哭了
just like before. 就像从前一样
It's yesterday once more. 昨日重现
Looking back on 回首看
how it was in years gone by 许多年过去了?
And the good times that had 这些好的时光
makes today seem rather sad, 让今天更加难过
So much has changed. 变了这么多?
It was songs of love 爱之歌
that I would sing to them 我必须唱给他们听
And I'd memorise each word. 我得记得每个字
Those old melodies 这些古老的旋律?
still sound so good to me 我仍然认为非常好听
As they melt the years away 如消失的许多年前一样
Every shalala shalala
every wo'wo wo'wo
still shines. 依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing so fine 他们开始唱歌,是这么美好
All my best memorise come back clearly to me 我的所有美好记忆是这么清晰
Some can even make me cry 一些让我哭泣
just like before. 就像以前一样
It's yesterday once more. 昨日重现
昨日重现 - 卡朋特
when i was young i'd listen to the radio
waiting for my favorite songs
when they played i'd sing along,
it make me smile.
those were such happy times and not so long ago
how i wondered where they'd gone.
but they're back again just like a long lost friend
all the songs i love so well.
every shalala every wo'wo
still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting
to sing so fine
when they get to the part
where he's breaking her heart
it can really make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
looking bak on how it was in years gone by
and the good times that had
makes today seem rather sad,
so much has changed.
it was songs of love that i would sing to them
and i'd memorise each word.
those old melodies still sound so good to me
as they melt the years away
every shalala every wo'wo still shines
every shing-a-ling-a-ling that they're startingto sing
so fine
all my best memorise come back clearly to me
some can even make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
挺好听的,只不过不会英文,意思不明白,希望得以授之以渔
YESTERDAY ONCE MORE
  Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
  词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
  When I was young 当我年轻时
  I'd listen to the radio 我喜欢听电台广播
  Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
  When they played I'd sing along 我常随着一起清唱
  It made me smile. 笑容满面
  Those were such happy times 那段多么快乐的时光
  And not so long ago 并不遥远
  How I wondered where they'd gone 我是多么想知道他们去了哪儿
  But they're back again 但是它们又回来了
  Just like a long lost friend 像一位久未谋面的旧日朋友
  All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢
  Every Sha-la-la-la每一声 Sha-la-la-la
  Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
  Still shines 仍然闪亮
  Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
  That they're starting' to sing's 当他们开始唱时
  So fine. 如此欢畅
  When they get to the part 当他们唱到
  Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段时
  It can really make me cry 我真的哭了
  Just like before 一如往昔
  It's yesterday once more. 这是昨日的重现
  (Shoobie do lang lang)
  (Shoobie do lang lang)
  Lookin' back on how it was 回首过去的
  In years gone by 那些时光
  And the good times that I had 我曾有过的欢乐
  Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
  So much has changed. 一切都变了
  It was songs of love that 这就是那些跟着唱过的
  I would sing to then 旧情歌
  And I'd memorize each word 我会记住每个字眼
  Those old melodies 那些古老旋律
  Still sound so good to me 仍然那么动听
  As they melt the years away. 可以把岁月融化
  Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
  Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
  Still shines 依然闪亮
  Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling
  That they're startin' to sing's 当他们开始唱时
  So fine. 如此欢畅
  All my best memories 我所有的美好回忆
  Come back clearly to me 清晰地浮现在眼前
  Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面
  Just like before 一如往昔
  It's yesterday once more. 这是昨日的重现