本文目录一览:
- 1、不亦乐乎是念le还是yue教材
- 2、有朋自远方来不亦乐乎是乐yue,还是le
- 3、不亦乐乎是念le还是yue 不亦乐乎是念le还是yue呢
- 4、有朋自远方来,不亦乐乎中的乐应该读yue还是le?
- 5、有朋自远方来,不亦乐乎le还是yue
- 6、有朋自远方来,不亦乐(是读le 还是读yue )乎?
- 7、《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读 le还是yue;
- 8、论语十则中“有朋自远方来,不亦乐乎”中的“乐”发音是“le”还是“yue”?求教。
- 9、不亦乐乎 乐读音
不亦乐乎是念le还是yue教材
念le。不亦乐乎(bùyìlèhū)是一个成语,念作“le”,其中,“不”是表示否定的意思,“亦”是表示“也”的意思,“乐乎”是古代语言中表示“快乐”的意思,整个成语意思是“不也快乐吗”或者“何乐而不为呢”常常用来表达对某种快乐或幸福的感慨。
有朋自远方来不亦乐乎是乐yue,还是le
le
一、出自孔子《论语·学而》
二、原文
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
三、译文
君子之行,圣人之心是学生立身的基础,如果没有这个基础的认知就不要学圣人之学。此时虽不知圣人为何行止,但要有君子的基础,这是我们学习基础也是不可含糊的东西,心性不可在此有一丝一毫的偏颇,否则学之大患,行之大难。
以后的世间各种缘法起始处行之也知如何约束自己。虽不可能遍成大家但也不坏一世苦读修身之功。
四、孔子简介
孔子相传有弟子三千,其中有贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其所有弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
孔子在古代被尊奉为是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其儒家思想对中国和世界都有深远的影响,孔子被列为“世界十大文化名人”之首。
孔子被尊为儒教始祖,随着孔子影响力的扩大,孔子祭祀也一度成为和上帝、国家的祖先同等级别的“大祀”。这种殊荣除老子外万古唯有孔子而已。
扩展资料孔子对后世的影响
孔子是儒家创始人,他的思想核是“仁”“礼”。 “仁”的主张是“仁者爱人”,这一主张是要求统治阶级体察民情,反对苛政。
孔子认为,要实现“爱人”,还要遵循“忠恕”之道,就是“己所不欲,勿施于人”的要求。他反对苛政和任意刑杀。
后来,他的学说成为封建文化的正统思想 “礼”作为中国宗法分封与专制集权,对中华民族精神素质的修养起了重要作用。
“礼”一方面促进了个人道德品质的完善,也促进了家庭伦理关系的协调,形成了中国特有的父慈子孝、团结和睦的家庭伦理关系。
但同时又形成了三纲五常,三从四德之类的东西。这种通过修身、齐家而形成的道德修养和家庭伦理,逐渐积淀成中华民族特有的传统美德。
参考资料来源:百度百科-学而时习之,不亦说乎
这个问题学术界都争论很久了,也没有最终盖棺定论。
该处原本是读“yue”的,十年前的教科书里都是注解为“yue”。但现在的教科书都注解为“le”。其实意思基本是一样的。但个人倾向于读“yue”。古人的字少,当时是没有“悦”这个字的,所以拿“乐”来当“悦”用。另外央视的主持人读此处均为“yue”。
所以无论读“yue”还是“le”都是对的。
读le
词 目 不亦乐乎
发 音 bù yì lè hū
释 义 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
出 处 《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”
示 例 哎,那骂得可真也是~。(郭沫若《屈原》第五幕)
某人搞混了,一直很明确。学而时习之,不亦说(读Yue)乎。有朋自远方来,不亦乐(此处读Le)乎。
yue,le是典型的用现代人视角看古代人词语
lè。不亦乐乎,拼音: bù yì lè hū。这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。
【出处】
春秋孔子《论语·学而》:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?
扩展资料君子之行,圣人之心是学生立身的基础,如果没有这个基础的认知就不要学圣人之学。此时虽不知圣人为何行止,但要有君子的基础,这是我们学习基础也是不可含糊的东西,心性不可在此有一丝一毫的偏颇,否则学之大患,行之大难。
以后的世间各种缘法起始处行之也知如何约束自己。虽不可能遍成大家但也不坏一世苦读修身之功。
参考资料来源:百度百科-不亦乐乎
参考资料来源:百度百科-有朋自远方来,不亦乐乎
不亦乐乎是念le还是yue 不亦乐乎是念le还是yue呢
1、念le。不亦乐乎出自《论语·学而》“有朋自远方来,不亦乐乎?”这个词语的意思是不是很好的吗、不是非常好的事吗,乎表示极度、非常地意思,是语气助词。
2、组词:乐观、玩乐、安乐、欢乐、可乐、快乐、乐园、乐趣、娱乐、乐土。
有朋自远方来,不亦乐乎中的乐应该读yue还是le?
YUE,原句是不亦说乎!“说”通假:悦!
什么是通假字呢?古人在造字的时候,造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示某个意思呢?有时候是有一定规律的;但是有一些字还在形成当中,没有一定规律,可能用这个字表示某个意思,也可能使用一个同音字表示那个意思,这个同音字就是“通假字”,通假字所代替的那个字就叫做“本字”。例如“甚矣,汝之不惠”(《愚公》),在当时,在一般情况下使用“慧”表示智慧,但是,有时候也可以使用“惠”去表示,于是“惠”就成了“慧”的通假字。又例如“列缺霹雳,丘峦崩摧。”(《天姥》),按照一般的情况,应该写成“裂缺”,但是在古代,也可以使用“列”代替“裂”。于是“列”就成了本字“裂”的通假字。这个办法一直保存了下来,以致20世纪的孙中山先生也按照这个办法写,如“予三十年前所主唱之三民主义、五权宪法,为诸先烈所不惜牺牲生命以争之者,其不获实行也如故(《黄花冈》)” “唱”就是“倡”的通假字。
古人使用通假字还有一个原因,就是原来的字,能够代表很多意义。后来为了减轻这个字的负担,便造了一个新字,可是,古书上还是旧字。在后来的人看来,那旧字便是通假字,新字是本字。例如“板印书籍,唐人尚未盛为之。”(《活板》)“版”那个时候使用“板”。“板”可以表示木板,也可以表示印版。后来为了减轻“板”的负担,专门造了一个“版”字表示印版,于是“板”成了“版”的通假字,“版”便是本字。
在多数的情况下,通假字和本字的读音是一样的,因为通假字就是本字的同音字。可是,由于从古到今,读音有了很大的变化,所以有的通假字和本字的读音不一致。例如“彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也(《师说》)”,通假字“读”代替了本字“逗”。“读”音dú,“逗”音dòu。
yue,是愉悦的意思,古文中的一个字等于现在几个字甚至一段话,所以不要以为就是le,想当然是快乐。
楼上都搞错了。
原句是 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?
前面一句 说通悦 念YUE
而后面一句,不好意思,就是念乐 LE
参见《咬文嚼字》2008年十大语文差错
应该念yue四声
古语为 yue四声
读le
词 目 不亦乐乎
发 音 bù yì lè hū
释 义 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
出 处 《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”
示 例 哎,那骂得可真也是~。(郭沫若《屈原》第五幕)
参考资料:
有朋自远方来,不亦乐乎le还是yue
“乐”在“有朋自远方来,不亦乐乎”中读作“le”。在句子“有朋自远方来,不亦乐乎”中,“乐”字的读音应为“le”,表示快乐的意思。这个读音是目前大家普遍的共识。有些人可能会误读为“yue”,可能是因为“乐”字有时候可以用来表示音乐、戏剧等艺术形式中的表演和享受。但是,这里的“乐”字是指心理上的愉悦和快乐,与艺术表演无关。
有朋自远方来,不亦乐(是读le 还是读yue )乎?
有朋自远方来,不亦乐乎
乐 读 le
第四声
读yue .四声
《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读 le还是yue;
读YUE没有错
因为在那时乐和悦的意思是一样的
读yuè是正确的
我记得中学时学的是读“悦”啊
yue
yue
读le
词 目 不亦乐乎
发 音 bù yì lè hū
释 义 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
出 处 《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?”
示 例 哎,那骂得可真也是~。(郭沫若《屈原》第五幕)
论语十则中“有朋自远方来,不亦乐乎”中的“乐”发音是“le”还是“yue”?求教。
不亦乐乎 发 音 bù yì yuè hū (“乐”为通假字,同“悦”)
同悦的读音,快乐的意思
不亦乐乎 乐读音
不亦乐乎(bù yì yùe hū):用来表示极度、非常、淋漓尽致的意思。出自 《论语·学而》。出处知乎:这句话出自《论语学而篇》的“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?”这句孔夫子的名言对于国人来说几乎算是个无人不晓的“常识”了,初中语文课本中甚至拿“说”通“悦”做过考点,我想每个人念书时为了应付考试肯定都背过这个点。而日常生活中后半句“有朋自远方来,不亦乐乎”却常常被单独拎出来使用,以至于受前半句的影响,很多人不假思索的把后半句中的“乐”误以为是“说”,然后拍拍胸脯:这个我知道,肯定是读“yuè”嘛,中都学过的,通假字通“悦”的嘛。其实不然。“说”与“悦”确是古今字关系无误,《说文解字》中只有“说”字没有“悦”字。后世的“悦”在先秦古籍中都写作“说”。保险起见,查阅了《古汉语词典》P363,“乐”字(音yuè)有两条释义:音乐和快乐,并未提及“乐”通“悦”一说,而事实上,“乐”字也并非通假字。
“学而时习之,不亦说乎.”这句中的“说”才读yue,音月,这是因为“说”通“悦”,喜悦.
“有朋自远方来,不亦乐乎.”这里的乐,是“快乐”的意思,不是通假字.
读音为yue(4声才对,你没听见过电视或收音机里也读yue吗,上边大部分人说的都对,同“悦”,高兴的意思。
yue
四声
读le第四声
【词目】有朋自远方来,不亦乐乎
【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū
注意:“乐”的读音实际上是lè ,而非许多人所说的yuè,这是一个错误.参见《咬文嚼字》编辑部所公布的《2008年十大语文差错》.
【释义】有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?现在这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎.
【出处】《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
【字义】子:古代对男子的美称,这里指孔子.学:学过的知识.而:连接前后的词语,可以不译.时:按时.习:温习复习.
之:指学过的知识.