×

歌曲昨日重现英文原唱版本,昨日重现英文歌曲原唱

admin admin 发表于2024-01-08 03:00:09 浏览37 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

yesterday once more是哪首歌的英文版?

《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

昨日重现英文版歌曲原唱

《昨日重现》英文歌曲原唱是Carpenters。
歌曲名:YesterdayOnceMore(译名:昨日重现)。
填词:RichardCarpenter、JohnBettis。
谱曲:RichardCarpenter、JohnBettis。
歌词:
WhenIwasyoung。(当我小时候)。
I'dlistentotheradio。(聆听收音机)。
Waitingformyfavoritesongs。(等待着我最喜欢的歌曲)。
WhentheyplayedI'dsingalong。(当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)。
Itmademesmile。(我脸上洋溢着幸福的微笑)。
Thoseweresuchhappytimes。(那时的时光多么幸福)。
andnotsolongago。(且它并不遥远)。
HowIwondered。(我记不清)。
wherethey'dgone。(它们何时消逝)。
Butthey'rebackagain。(但是它们再次回访)。
justlikealonglostfriend。(像一个久无音讯的老朋友)。
卡朋特乐队(Carpenters),美国流行乐二人演唱组合,由理查德·卡朋特、卡伦·卡朋特兄妹组成。组合在1970年代和1980年代初期风靡一时。哥哥Richard出生于1946年10月15日,妹妹Karen则出生于1950年3月2日。
卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《ClosetoYou》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。
《YesterdayOnceMore》(昨日重现)、《TopoftheWorld》(世界之颠)、《PleaseMr.Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
令人惋惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。
1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
注意事项:
这首歌是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不在有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。
而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。

昨日重现英文歌曲原唱

《昨日重现》英文歌曲原唱是Carpenters。
歌曲名:Yesterday Once More(译名:昨日重现)
填词:Richard Carpenter、John Bettis
谱曲:Richard Carpenter、John Bettis
歌词:
When I was young (当我小时候)
I'd listen to the radio (聆听收音机)  
Waiting for my favorite songs (等待着我最喜欢的歌曲)  
When they played I'd sing along (当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)  
It made me smile (我脸上洋溢着幸福的微笑) 
Those were such happy times (那时的时光多么幸福)  
and not so long ago (且它并不遥远)  
How I wondered (我记不清)  
where they'd gone (它们何时消逝)  
But they're back again (但是它们再次回访) 
just like a long lost friend (像一个久无音讯的老朋友) 
相关内容:
这首歌是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不在有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。
而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。

昨日重现英文版歌曲原唱

昨日重现英文版歌曲原唱是卡朋特乐队。
卡朋特乐队(Carpenters),美国流行乐二人演唱组合,由理查德·卡朋特、卡伦·卡朋特兄妹组成。组合在1970年代和1980年代初期风靡一时。哥哥Richard出生于1946年10月15日,妹妹 Karen则出生于1950年3月2日。
卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》《Top of the World》《Please Mr. Postman》等歌曲广为人知。
《昨日重现》歌曲赏析:
歌中唱到“听着收音机,等候着自己喜欢的歌曲,跟着轻唱,昨日快乐的时光,再次浮现,歌声如此美妙,回忆充满了伤感,往事让我泪流满面……”非常绝妙的歌词,描述的正是每个人在听音乐时的感受-找寻遗失的美好,一边怀念,一边伤感。旋律也充满惆怅,除了鼓声和钢琴,基本以清唱为主,单调而萧瑟,童年或者青春-就是每个人心中关于过去的美好记忆。
这首歌也不仅仅是追忆友情,更多的还有对童年的回忆。童年虽然已经过去了,但是对成年人而言,过去的点点滴滴仿佛还在眼前。但是想起童年的美好时光,心中还是十分温暖的。

昨日重现英文歌曲原唱

昨日重现英文歌曲原唱卡朋特乐队。
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
这首歌曲曾被多国歌手以多种语言翻唱,如:
1973年,法国歌手克劳德·弗朗索瓦演唱了法语版本《Sha la la, hier est près de toi》,收录于专辑《Sur Scène Eté 1975》;
1973年,冰岛歌手叙丽聚尔·西于尔扎多蒂演唱了冰岛语版本《á valdi minninga》,收录于专辑《Turíeur og Pálmi》;
1973年,阿根廷歌手西尔瓦娜·迪洛伦索演唱了西班牙语版本《Otra vez ayer》,收录于专辑《Me Muero Por Estar Contigo》;
1974年,丹麦歌手乌拉·皮亚演唱了丹麦语版本《Som Om Det Var I G?r》,收录于专辑《Som Om Det Var I G?r / Jeg Er en F?dt Optimist》。

yesterday once more原唱

《yesterday once more》的原唱是卡朋特乐队。
歌曲《yesterday once more》中文名为《昨日重现》,曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋和约翰·贝迪斯于1973年创作了这首怀旧风格的歌曲,原唱是理查德·卡朋特的妹妹卡伦·卡朋特。
卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,取名卡朋特乐队。哥哥理查德·卡朋是个才华横溢的钢琴家,担任乐队的钢琴伴奏和歌曲创作。他创作了大量经典歌曲。
妹妹卡伦·卡朋特在音乐领域也有极高的天分,嗓音优美、深情,她可以一边打鼓一边唱歌。卡伦·卡朋特那纯净略带忧郁的嗓音,亲切自然的演唱风格,使《yesterday once more》这首歌独具魅力。
翻唱版本:
1973年,日本组合内山田洋&Cool Five演唱了日语版本单曲《イエスタデイ?ワンス?モア》;1989年,香港歌手陈慧娴在“几时再见演唱会”上演唱了英语版本;2005年,韩国演员金喜善在电视剧《悲伤恋歌》第9集中演唱了英语版本。
2012年3月31日,日本东北放送宫城县电视台在终止模拟电视广播前播放了这首歌,从此成为日本模拟电视最后播送的歌曲。
此外,中国歌手姚斯婷、泰国组合??????????、菲律宾组合瑟伊·加尔韦斯(Suy Galvez)和布里南·爱帕提斯、韩裔澳籍歌手林多玫也曾翻唱过英语版本。

昨日重现英文版歌词?

正确歌词:When I was young(当我年少时),I’d listen to the radio(我喜欢听收音机)。
《Yesterday Once More》(昨日重现)
填 词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
谱 曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌曲原唱:卡朋特乐队
When I was young
当我年少时
I’d listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I’d sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy times
那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they’d gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they’re back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before
一如往昔
It’s yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I would sing to them
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It’s yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。

昨日重现英文版的歌名是什么?

  《昨日重现》背景资料 Carpenters - Yesterday Once More
  提起卡彭特,歌迷们自然而然会想起这首YESTERDAY ONCE MONE。的确,作为最早在大陆传唱的一首英文歌曲,它已深深的烙印在许多中国歌迷的心中。
  卡彭特全名卡伦?卡彭特(Karen Carpenter),1950年出生于美国康涅狄格州;在其兄理查德?卡彭特(Richard Carpente)组建的“卡彭特”乐队(旧译“木匠”乐队)中任主唱。理查德由于运用多声轨重复录音技术录制并演唱披头士(the Beatles)的歌曲Ticket to Ride而备受瞩目,是位很有才华的乐人。他原本也担任歌手,兼弹琴、制作及歌曲创作;但妹妹的歌声甜美出众,于是理查德甘为配角,为妹妹写歌、伴奏,兄妹感情极深。
  YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不在有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感:难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。
  卡伦的歌往往流露一股哀怨和伤感,似乎她在演绎自己的身世。卡伦令人惋叹的早逝正是一场催人泪下的悲剧:由于Billboard杂志的一位作者在评论中“讽刺”卡论体态过于丰满,她便开始节食而日渐消瘦,为保持苗条还服用倾泻剂(参见《英文歌曲全集》747页,方远主编,华夏出版社,1994年)。但物极必反,过度节食使卡伦患上了“精神性厌食症”。1983年2月4日死在深爱她的父母怀中,死时年仅32岁。他的哥哥理查德悲切的写下了这段文字:
  February 4, 1983,on I lost my sister, a dear friend, and my professional partner. The world lost a beautiful spirit. Karen had not only a voice that was heaven-sent, but a personality that warmed the lives of everyone who had met and known her. She was with us only 32 years. Though my family and I will never get over losing her at such an early age, we can take com fort in the marvelous legacy she left us all.
  (1983年2月4日,在这一天我失去了妹妹,我的挚友兼专业搭档。世界失去了一个美丽的灵魂。卡伦不仅有一副天赐的歌喉,她的人格更温暖了见过或认识她的每个人。她和我们一起度过了32个年头。虽然她的英年早逝给我和我的家人带来无法排遣的痛苦,我们却为她留给我们大家的伟大遗产而感到宽慰。)

昨日重现英文版是谁唱得?

《昨日重现》(YesterdayOnceMore)是卡朋特乐队演唱的。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard EasyListening第一位。
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。
扩展资料:
歌词
WhenIwasyoung当我小时候
I'dlistentotheradio聆听收音机
Waitingformyfavoritesongs等待着我最喜欢的歌曲
WhentheyplayedI'dsingalong当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
Itmademesmile我脸上洋溢着幸福的微笑
Thoseweresuchhappytimes那时的时光多么幸福
andnotsolongago且它并不遥远
HowIwondered我记不清
wherethey'dgone它们何时消逝
Butthey'rebackagain但是它们再次回访
justlikealonglostfriend像一个久无音讯的老朋友
AllthesongsIlovesowell所有我喜爱万分的歌曲
Everyshalalaeverywo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
stillshines仍然光芒四射
Everyshing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
thatthey'restartingtosing每一个他们开始唱的
sofine都如此悦耳
Whentheygettothepart当他们唱到他
wherehe'sbreakingherheart让她伤心之处
Itcanreallymakemecry我哭泣
justlikebefore像从前那样
t'syesterdayoncemore昨日重现
Shoobiedolanglang无比惆怅
Shoobiedolanglang无比惆怅
Lookingbackon回首往事
howitwasinyearsgoneby回望曾经
AndthegoodtimesthatIhad幸福时光
makestodayseemrathersad今日已沧海桑田
Somuchhaschanged变了很多
Itwassongsoflove那是旧情歌
thatIwouldsingtothem我唱给他们的
AndI'dmemoriseeachword至今我仍能记得每一个文字
Thoseoldmelodies那些旧旋律
stillsoundsogoodtome仍然悦耳动听
Astheymelttheyearsaway可以把岁月融化
Everyshalalaeverywo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
stillshines仍然光芒四射
Everyshing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
thatthey'restartingtosing
每一个他们开始唱的
sofine都如此悦耳
Allmybestmemories我美好的回忆
comebackclearlytome都清晰地浮现在眼前
Somecanevenmakemecry我哭泣
justlikebefore像从前那样
It'syesterdayoncemore昨日重现
参考资料来源:百度百科-昨日重现

昨日重现英文版的歌词是什么?

《昨日重现》中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
资料拓展:
这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。
每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。
此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。