本文目录一览:
- 1、无可奈何花落去 是出自哪首诗,全文是怎么样的?
- 2、无可奈何花落去的全诗
- 3、无可奈何花落去,似曾相识燕归来是什么意思?
- 4、无可奈何花落去的原文、含义?
- 5、无可奈何花落去,似曾相识燕归来的意思是什么?
- 6、无可奈何花落去,似曾相识燕归来全诗
- 7、无可奈何花落去成语解释 成语解释无可奈何花落去
- 8、无可奈何花落去,似曾相识燕归来,什么意思?
- 9、无可奈何花落去是什么诗
- 10、无可奈何花落去,似曾相识燕归来意思
无可奈何花落去 是出自哪首诗,全文是怎么样的?
此句出自晏殊的《浣溪沙》。
浣溪沙
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。
《浣溪纱》晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
《浣溪纱》晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
出自《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,是宋代词人晏殊的代表作。原文如下:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文如下:
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?
无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
词句注释如下:
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
⑸无可奈何:不得已,没有办法。
扩展资料:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”这两句都是描写春天的,妙在对仗工整。为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,也是这首词出名的原因。
但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,那翩翩归来的燕子就像是去年曾此处安巢的旧时相识。
这一句应上“几时回”。花落、燕归虽也是眼前景,但一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联系,它们的内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征意味。
参考资料来源:百度百科——浣溪沙·一曲新词酒一杯
无可奈何花落去的全诗
无可奈何花落去的全诗如下:
《浣溪沙一曲新词酒一杯》,宋代晏殊。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
《浣溪沙一曲新词酒一杯》的赏析:
这是晏殊词中最为脸炙人口的篇章,此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,词之上片缩合今昔,叠印时空,重在思昔,下片则巧借眼前景物,重在伤今,上阅中一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
写对酒听歌的现境,从复叠错综的句式,轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐,作者边听边饮,这现境触发了对去年所经历类似境界的追忆。
也是和今年一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒,然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。
此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感,在这种怀旧之感中又揉合着深婉的伤今之情,这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎么能没有些微的伤感呢。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来是什么意思?
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”意思是:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。
【出处】北宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
【原词】
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
【译文】
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?
那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
【注释】
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。⑸无可奈何:不得已,没有办法。⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
【词作赏析】
这首词以工丽的语言描写景物,情文并茂,音调和谐,创造了情致缠绵,凄婉隽丽的意境。这首词抒写怜惜春残花落、好景不长的愁怀,又暗寓相思离别之情。
全词通篇虽无一字直接表现思情别绪,但从“去年天气旧亭台”、“燕归来”、“独徘徊”等句,蕴含“景物依旧,人事全非”之义。含蓄蕴藉,婉曲深沉。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联工巧流丽,风韵天然,向称名句。
【作者简介】
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,江南西路抚州临川县(今江西进贤)人。北宋政治家、文学家。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其第七子晏几道被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”。后世尊其为“北宋倚声家初祖”;亦工诗善文,其文章又能“为天下所宗”。原有文集,今已散佚。存世作品有《珠玉词》《晏元献遗文》《类要》残本。
一、这句诗的意思是:无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
二、这句诗出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,全词如下:
浣溪沙
作者:晏殊 年代:宋
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
三、赏析:这首词写作者在花园饮酒,看到满地落花,心里十分伤感。虽说词的情调不太高,不过,写得情景交融,艺术上还是有可取之处的。晏殊太喜欢“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这两句了,后来他在一首七言律诗里,又用了这两句。这在我国古代诗词作品里,还是不多见的。
《宋史》本传说他「文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思」。间或流露出旷达的情怀,概括出对人们有启迪的人生哲理。艺术风格和婉明丽,清新含蓄。所作善于即景抒情,以鲜明生动的形象,构成形神兼备的意境,写景重其精神,前人评为「更自神到」。语言精炼浑成。这是他的词作内容虽一般却能万口流传的主要原因。在小令的写作技巧上,晏殊有所发展,且使之日臻纯熟。
四、词人简介:
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
无可奈何花落去的原文、含义?
一、这句诗出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,全词如下:
浣溪沙
作者:晏殊 年代:宋
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
二、译文:
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?
那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
三、赏析:
这首词写作者在花园饮酒,看到满地落花,心里十分伤感。虽说词的情调不太高,不过,写得情景交融,艺术上还是有可取之处的。晏殊太喜欢“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这两句了,后来他在一首七言律诗里,又用了这两句。这在我国古代诗词作品里,还是不多见的。
《宋史》本传说他「文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思」。间或流露出旷达的情怀,概括出对人们有启迪的人生哲理。艺术风格和婉明丽,清新含蓄。所作善于即景抒情,以鲜明生动的形象,构成形神兼备的意境,写景重其精神,前人评为「更自神到」。语言精炼浑成。这是他的词作内容虽一般却能万口流传的主要原因。在小令的写作技巧上,晏殊有所发展,且使之日臻纯熟。
四、词人简介:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
无可奈何花落去”要调整一下语序,变为“花落去无可奈何”,然后再补一补,大意就出来了:花儿凋落,让人无可奈何。
意思是那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
出处:无可奈何花落去,似曾相识燕归来,是北宋宰相词人晏殊的词《浣溪沙·一曲新词酒一杯》中的一句,体现出了词人的既伤感而又豁达的心境。
北宋词人晏殊(公元991年-公元1055年)是江西南昌人。他通过科举踏上仕途之后,为官清正,曾官拜宰相和兵部尚书。他乐于奖掖后生,范仲淹和欧阳修等人,均得到过他的提携。晏殊还是一名多产的作家,号称作词万首。只是,留存下来的不太多,这首《浣溪沙·一曲新词酒一杯》就是其中之一。
原词如下:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
注释如下:
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
⑸无可奈何:不得已,没有办法。
⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
赏析
从风格上看,晏殊的词缠绵隽永、婉转含蓄。所以,被后人称为婉约派诗词。所谓婉约,与豪放相对,古人云:
词体大略有二。一体婉约,一体豪放。婉约者,欲其辞情酝藉;豪放者,欲其气象恢弘。
这里的酝藉,就是蕴藉,宽和有涵容也。可见,婉约词的特点是内涵丰富、婉转悠扬,而不是慷慨激昂、直抒胸臆。如果按照大家日常的大白话来说,婉约词有味道、有嚼头,仿佛余音绕梁,三日不绝于耳。当然,大家想想看,词人仅仅择取区区数十个字,就想要达到婉约的效果,并不太容易,必须说,其实是颇见功力的。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?此为上阙,落脚点放在今夕的对比 。词是现在为旧曲新填的词(浣溪沙就是常用的曲牌之一),一曲新词酒一杯,填新词饮美酒,说的是当下发生的事;去年天气旧亭台,说的是今时的天气和景物与去年相比并无二致,在新旧对比之间,透出了些许伤感的情绪。接着,词人不由得发出夕阳西下几时回的感叹,就显得很自然了。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。此为下阙,落脚点放在惜(今)春。花落去,令人无可奈何;燕归来,又觉得似曾相识,先失落,后惊喜,在一折一转之间,大概,体现出的,就是曲径通幽处、禅房花木深的幽远境界吧?不过,晏殊并没有这么直接地说,因为,他的风格更加地含蓄。小园香径独徘徊,在落花盈盈的小路之上,一个人来回踱步,不正是在体味个中的无穷滋味吗?情景交融,相互浸润,所谓婉约词的特点和魅力,恰恰体现于此。
读婉约词,让人总有一步三回头的感觉。不过,感情丰富而细腻、文字简约而传神,与黏黏糊糊、磨磨唧唧之间,是有天壤之别的。假设,某位仁兄故作多情,却也扭扭捏捏地左顾右盼,迟迟不进入正题,就那么故意憋着,让别人等到花儿都谢了,这种手法,就不能算是婉约。
作品翻译
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
名家点评
杨慎:“无可奈何”二语工丽,天然奇偶。 (《词品》)
沈际飞: “无可奈何花落去”,律诗俊语也,然自是天成一段词,着诗不得。(《草堂诗余正集》)
张宗橚:细玩“无可奈何”一联,意致缠绵,语调谐婉,的是倚声家语,若作七律,未免软弱矣。 (《词林纪事》)
作者简介
晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来的意思是什么?
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,该如何理解这句话?这首诗用优美的语言描写了风景,充满了爱情和文学气息,色调和谐,营造了一种感伤、悲凉、唯美的意境。这首词表达了对春日落花的惋惜之情,不会长久,又暗含相思离别之情。
1.无可奈何花落去,似曾相识燕归来意思是无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识。出自宋代颜姝《浣溪沙新词·一杯酒》。形容留恋春光却留不住的感觉。后来泛指怀念已经消失的事物的忧郁感觉。原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
2.结合整个词,“一曲新词酒一杯”当然是士大夫闲适生活的写照。但很快,“去年天气旧亭台。”突然切中要害,此处词界的跳跃,可以说颜姝一定程度上受到了李后主的影响。表面上看,“去年的天气是老馆”失传于记忆,实际上,“去年的天气”就是“今年的天气”。颜姝说,每年这个时候的天气和亭台楼阁都和去年一样。“夕阳西下几时回”太阳落山的时候它什么时候回来?答案是,太阳落山,第二天早上的日出就是它会回来,而且一定会回来。结合上面那句话,都是“正常”:去年的天气,亭台楼阁依旧,夕阳又会回来。
3.这首诗用优美的语言描写了风景,充满了爱情和文学气息,色调和谐,营造了一种感伤、悲凉、唯美的意境。这首词表达了对春日落花的惋惜之情,不会长久,又暗含相思离别之情。全词虽无一字直抒胸臆,但“去年天气旧”“颜归”“独自漂泊”等句子,却蕴含着“风景依旧,人事已全然不同”之意。含蓄,婉约,深沉。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是一句做工精致,自然韵味十足的名句。
4.这个词带有哲学色彩,俗话说“人不能两次踏入同一条河流”,因为河流是一直在变化的,从另一个角度来说,人本身也是不断变化的。那么,“去年的天气”也是不可能的。没有两片叶子是一样的,也没有两天的天气是一样的。夕阳虽然第二天还能升起,但永远不是昨天的“那一个”夕阳,今天的夕阳照耀着一切,也不是昨天的一切。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来全诗
似曾相识燕归来全诗:
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
作者:宋代晏殊。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文:
填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。
赏析
全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。
词中无意间描写的现象,往往含有有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。
无可奈何花落去成语解释 成语解释无可奈何花落去
1、无可奈何花落去 [ wú kě nài hé huā luò qù ]。
2、奈何:如何,怎么办。对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后泛指对已经消逝的事物感到惆怅的心情。
3、出处:宋·晏殊《浣溪沙》词:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,什么意思?
一、这句诗的意思是:无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识。形容留恋春景而又无法挽留的心情,后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
二、这句诗出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,全词如下:
浣溪沙
作者:晏殊 年代:宋
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
三、赏析:这首词写作者在花园饮酒,看到满地落花,心里十分伤感。虽说词的情调不太高,不过,写得情景交融,艺术上还是有可取之处的。晏殊太喜欢“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这两句了,后来他在一首七言律诗里,又用了这两句。这在我国古代诗词作品里,还是不多见的。
《宋史》本传说他「文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思」。间或流露出旷达的情怀,概括出对人们有启迪的人生哲理。艺术风格和婉明丽,清新含蓄。所作善于即景抒情,以鲜明生动的形象,构成形神兼备的意境,写景重其精神,前人评为「更自神到」。语言精炼浑成。这是他的词作内容虽一般却能万口流传的主要原因。在小令的写作技巧上,晏殊有所发展,且使之日臻纯熟。
四、词人简介:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
“无可奈何花落去 似曾相识燕归来”出自北宋·晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。
原句的意思是:那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识。
此词之所以脍炙人口,广为传诵,其根本的原因于情中有思。词中似乎于无意间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”意思是:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。
【出处】北宋·晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
【原词】
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
【译文】
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?
那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
【注释】
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。⑸无可奈何:不得已,没有办法。⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
【词作赏析】
这首词以工丽的语言描写景物,情文并茂,音调和谐,创造了情致缠绵,凄婉隽丽的意境。这首词抒写怜惜春残花落、好景不长的愁怀,又暗寓相思离别之情。
全词通篇虽无一字直接表现思情别绪,但从“去年天气旧亭台”、“燕归来”、“独徘徊”等句,蕴含“景物依旧,人事全非”之义。含蓄蕴藉,婉曲深沉。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联工巧流丽,风韵天然,向称名句。
【作者简介】
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,江南西路抚州临川县(今江西进贤)人。北宋政治家、文学家。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其第七子晏几道被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”。后世尊其为“北宋倚声家初祖”;亦工诗善文,其文章又能“为天下所宗”。原有文集,今已散佚。存世作品有《珠玉词》《晏元献遗文》《类要》残本。
无可奈何花落去是什么诗
无可奈何花落去属于宋词的一句话,原文出自《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。原文为:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来意思
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的意思是:花儿要凋落这件事让人无可奈何,今年从南方飞回来的燕子似曾相识。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”出自宋代词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,全词借眼前之景,表达了词人伤春惜时的惆怅情绪。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。
注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。
去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
徘徊:来回走。