×

英语俚语大全200个,英语俚语大全_实用俚语汇总

admin admin 发表于2023-12-01 02:44:14 浏览91 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

英语常用俚语2020归纳汇总大全

俚语 是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中 总结 出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。以下是我精心收集整理的英语常用俚语篇,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。
英语常用俚语篇1
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
a cat nap 打个盹儿
a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)
a chip on one’s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a cake walk 走去吃糕(易事)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a nut 傻子,疯子
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块 蛋糕 (小菜一碟,易事一件)
a pig 猪猡
a shot in the dark 盲目 射击 (瞎猜)
a short fuse 引线短(脾气火爆)
a sinking ship 正在下沉的船
a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a smoke screen 烟幕
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a stick in the mud 烂泥中的树枝
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone’s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得满分(得到完美的结果)
all ears 全是耳朵(洗耳恭听)
all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)
an ace up my sleeve 袖里的王牌
an open and shut case明显的事件
ants in one’s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)
beggar can’t be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四
bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)
bet your life 把命赌上(绝对错了)
better half 我的另一半
between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)
big headed 大脑袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)
英语常用俚语篇2
can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
chicken鸡(胆小鬼)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one's act自我检点,自我改进
come down in bucket倾盆大雨
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
cool your lips冷静下来
cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)
count on something /doing something 这事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡
crock 破瓦片(无用之物,废话)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)
cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
dog 狗(丑八怪)
domino effect 骨牌效应
don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)
don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)
fall into place 落实,就绪
fender bender 撞弯 保险 杠的车祸(小车祸)
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
fine line 细线(微妙的差别)
fish out of water 如鱼离水
flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)
fork in the road 岔路
fox 狐狸(并无贬意)
framed 被陷害,遭栽赃
full throttle 加足马力
get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)
get up on the wrong side of the bed 起床下错边
give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)
o one step too far 多走了一步(做得太过分了)
go out on a limb 爬高枝(担风险)
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)
go to one's head 上头上脸,冲昏头脑
go under 沉没(破产)
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)
guts 胆子
hot 惹火
have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)
hindsight is 20/20 事后的先见之明
hit stride 脚步走顺了
hit the books 撞书(用功)
hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
hold a candle to 给他拿蜡
英语常用俚语篇3
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)
get up on the wrong side of the bed 起床下错边
give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)
o one step too far 多走了一步(做得太过分了)
go out on a limb 爬高枝(担风险)
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)
go to one's head 上头上脸,冲昏头脑
go under 沉没(破产)
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)
guts 胆子
hot 惹火
have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)
hindsight is 20/20 事后的先见之明
hit stride 脚步走顺了
hit the books 撞书(用功)
hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)
hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it's Greek to me 希腊文(天书)
in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)
keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

英语常用俚语2020归纳汇总大全相关 文章 :
★ 2020年简单有趣的英语谚语大全
★ 简短的英语谚语大全最新归纳
★ 2020高考英语必备短语大全
★ 英语的俚语大全以及解释
★ 2020高考常见英语词组大全
★ 2020年高考英语常用动词大全
★ 2020届高考英语五大句型结构语法,英语常用句型结构大全
★ 2020年中考英语重点动词短语汇总
★ 2020高三常考英语短语大全
★ 2020年最新高中三年的英语短语大全

常用的英语俚语(1)

1.goofy: They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事,顽皮.
  2.grand: Give me two grands and the car will be yours. 一千大洋
  3.groovy: His Mom made some groovy art. 有品位的
  4.gross: 恶心
  5.guts: 胆量
  6.vibes: I have bad vibes about that person. 对别人感觉如何的“感觉”。
  7.up: He has been up since married. 高兴。“七喜”的英文是啥来着?
  8.veg: He veg out in front of TV all the time. “菜”在那不动
  9.好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy".
  10. fishy 可疑的。
  That sounds fishy.
  11. drag 没劲的事
  It's such a drag to deal with them again and again.
  12. roll 走,离开。(今天还听一人说Ready to roll?来着)
  Are you ready to roll? Let's roll.
  13. nuts 疯
  Are you nuts? The trafic drives me nuts.
  14. freak out 紧张害怕
  Don't freak out if cops pull you over.
  15. rip off 骗了(钱了)
  I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes.
  16. bug 讨厌
  Stop bugging me with your plan. I won't do it with you
  17. shrink =A psychotherapist 心理医生
  18. airhead =A silly. rather unintelligent person.
  His girlfriend is an airhead.
  19. a-yo 比较随便的打招呼,近似于"What' up?" "Hey!"
  20. buzz 打电话
  Give me a buzz when you reach home.
  31. bread =money. breadwinner 养家的人
  32. booty * Check out her booty!
  33. boob *
  34. cheesey 很没品味,很土=corny
  The gift I receieved from Ryan is cheesey.
  35. cig cigarette的缩写 You got a cig?
  36. crap =nonsense
  What he said is crap. Don't believe a word of it.
  37. f-u-c-ked up 可以表达很多意思,比如“糟透了,笨死了”
  You are pretty f-u-c-ked up.
  38. freaky =weird
  He's a freaky guy.=He is a freak.
  39. flick =movie
  That was a good flick.
  40. get on (one's) nerves =to annoy
  You really get on my nerves.

常用的英语俚语汇总

  英语俚语是英语中的重要组成部分,是由人们在日常生活中总结出来的具有精炼,幽默等特点的词语。下面我整理了常用的英语俚语,欢迎大家阅读。
  常用的英语俚语摘抄   cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
  circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
  clean up one's act自我检点,自我改进
  come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
  cross the line 跨过线(做得太过分了)
  cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
  cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
  daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
  days are numbered 来日无多
  dead center 正当中
  dead-end street 死路,死巷子
  domino effect 骨牌效应
  down to the wire 最后关头
  down under 南边(常指面半球的澳洲)
  downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
  drop the ball 掉了球(失职)
  empty nest 空巢(儿女长大离家)
  get hitched 拴起来(结婚)
  get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
  get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
  goose bumps 鸡皮疙瘩
  hit the road 上路
  hold your horses 勒住你的马(慢来)
  hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
  in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
  in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
  in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
  it''s Greek to me 希腊文(天书)
  常用的英语俚语推荐   out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
  plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)
  poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
  pop the question 提出大问题(求婚)
  pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
  punch your lights out 揍得你两眼发黑
  put all of one''s eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
  put one''s foot in one''s mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
  rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
  skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
  skeleton in one''s closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
  skin and bones 皮包骨
  sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
  small talk 寒喧,闲聊
  smooth sailing 一帆风顺
  stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
  常用的英语俚语精选   joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
  jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
  kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
  kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
  last straw 最后一根稻草
  left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
  light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
  light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
  like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
  ling winded 长舌,碎嘴
  Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)

常见的英语俚语汇总

  俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。下面是我给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
  常见的俚语汇总(一)
  1.beats me我不知道
  Beats me. We haven’t learned that.
  我不知道。我们还没学过那个。
  2.beat it走开
  Beat it! I’m busy right now.
  走开!我现在正忙着。
  3.beat a dead horse白费口舌,白费力气
  I’ve already made up my mind. There’s no sense
  beating a dead horse.
  我已经下了决心,不要再白费口舌了。
  4.John Hancock签名
  Put your John Hancock right here.
  请在这里签名。
  5.keep it under raps保密
  Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
  不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。
  6.kick around讨论;多考虑一下
  Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
  我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
  7.junkie吸毒者
  The junkie stole money in order to buy more drugs.
  这名吸毒者为了买更多的而偷钱。
  8.put away大吃大喝
  I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
  我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
  9.put a move on挑逗
  He tried to put the moves on her, but she turned him down.
  他想要挑逗她,但她拒绝了他。
  10.put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切
  I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
  我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
  常见的俚语汇总(二)
  含义: Full of men. (全是男人)
  造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.” (昨晚这个俱乐部太糟糕了,全是男人!)
  含义: The best.(最棒的)
  造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.” (我今天早上吃的配干三明治绝对是最棒的!)
  含义: A really long time.(特别长的时间)
  造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”(-你的校友Lisa最近怎么样了?-上帝才知道呢,我已经很久没见过她了)
  含义: Are you joking?(你是在逗我吗?)
  造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?” (你宁愿和你妈妈去购物也不愿意和我去酒吧?你是在逗我吗?)
  含义: Really cheap.(真心便宜)
  造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.” (-你从哪儿买的那台电视?-我在eBay上买的,真心便宜!)
  含义: There you are.(就在那里)
  造句: “Take a left at the end of the road, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.” (在道路尽头左转,然后你要找的那个脱衣舞俱乐部了就在那里啦)。
  含义: Being a third wheel (做一个电灯泡)
  造句: “Oh, you’re going to the cinema with Jamie and Robin, do you not find it weird playing gooseberry like that?”(你要与Jamie和Robin一起去看电影?你难道不觉得做一个电灯泡很怪吗?)
  含义: Go to the toilet.(去厕所)
  造句: “Excuse me for one moment, I just need to spend a penny.” (不好意思,我要去一下厕所)。
  含义: Going out and getting drunk.(出去玩,喝到醉)
  造句: “Friday niiiight, let’s get on the piss lads!” (周五的夜,让我们一起出去玩,喝到醉!)
  含义: Go too far.(太过分了)
  造句: “Harry getting with my sister was one thing but him getting with my mum too just takes the biscuit.”(Harry勾搭我姐姐也就算了,但是他还要勾搭我妈妈可真的太过分了)。
  含义: sauage fest(人山人海,人满为患)
  造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.”昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。
  含义:the dog’s bollocks最好的 (bollocks 胡说)
  造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.”
  今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。
  含义:fell arse over tit跌得不轻
  造句: “You were so pissed (恼火)last night mate, you walked out of the pub and fell arse over tit in the street.”哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。
  含义:as the actress said to the bishop引出一个暗讽
  造句: “Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to the bishop.”
  啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。。。
  含义:donkey’s years很长一段时间
  造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”你的朋友lisa怎么样了? 天知道,我好久没见她了。
  含义:Are you having a laugh?你在开玩笑嘛?
  造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?”你宁愿和你麻麻一起逛街也不愿陪我去泡吧?你在逗我嘛?
  含义:cheap as chips便宜到没朋友。
  造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.”你在哪儿买的电视机? 我在ebay上买的,真的是很便宜。
  含义:liquid lunch午餐喝酒不吃饭
  造句: “Mate, I’m absolutely battered, I had a liquid lunch and now I have to go back to work. I’ve fucked it.”老兄,我现在真的很崩溃。中午喝了酒没吃饭,现在却要工作了。
  含义:not cricket不对的,不公平的。
  造句: “I can’t believe Barry left just before it was his turn to buy a round, that’s just not cricket.”
  难以相信轮到Barry的时候他居然溜了。太不厚道了。
  含义:see a man about a dog 去了一个神秘的地方,通常指洗手间。
  造句: “Sorry, give me a minute, I’ve got to go see a man about a dog.”抱歉,等我下,我得去下洗手间。
  含义:playing gooseberry充当电灯泡 (gooseberry 鹅莓)
  造句: “Oh, you’re going to the cinema with Jamie and Robin. Do you not find it weird playing gooseberry like that?”啊,你要跟着Jamie 和Robin去看电影,你不觉得这样去当电灯泡很奇怪嘛?
  含义:Bob’s your uncle 就到(那里)了。
  造句: “Take a left at the end of the road, then the second right, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.”这条路走到尽头左转,然后再右转,就到了,那个就是脱衣舞俱乐部。
  如果大家平时看英剧很多的话,可能早就发现英国人真的很爱用俚语。很多人说,英式英语中这么多俚语主要是因为英国人很喜欢讽刺,而且直接说脏话有辱绅士作风,所以创造了这么多俚语。毕竟这些俚语听起来就觉得:So British!最后给大家推荐一个学习现代俚语的好网站,相信很多小伙伴都知道,就是Urban Dictionary。Urban Dictionary中文译名为“城市词典”,是一个美国在线俚语词典,该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语。
  常见的俚语汇总(三)
  dog and pony show 新闻发布会,任何精心准备的表演
  dog biscuit 饼干(学生用语);没有吸引力的女孩(1940年代学生偶尔用语)
  dog collar 衣领开口在背后者,如天主教神父着装
  dog days 个人觉得无精打采、意兴阑珊的日子,枯燥沉闷的日子,妇女月经来潮的日子;消耗人们体力的、热而潮湿的夏日,特指仲夏日(参阅dog days:美国俚语中的“三伏天”)
  dog-end 烟头,香烟屁股
  dog eye 责备的一瞥;哀求的目光
  dog hole (不安全的)小煤窑
  dog it 摆阔,装模作样;拈轻怕重,吊儿郎当;逃跑开溜,特指从讨厌的社交场合离开;过寄生生活
  dog kennel/doghouse 像狗舍的小屋子,如临时使用的小办公室;失宠或失势,被打入冷宫,to be in the dog house表示将要失宠或失势
  dog-naper/dog-napper 偷狗者
  dog out 把……打扮得花里胡哨
  dog-robber 棒球裁判
  dog show 脚部检查(二战陆军用语)
  dog tent/pup tent 可供一到两人地上睡觉的小帐篷
  dog up 穿上自己最好的衣服
  dog-wagon 餐车
  doggery 下等酒吧间
  doggone 该死的,天罚的
  dog's nose 含啤酒或麦酒并混合杜松子酒(gin)和甜酒(rum)的饮料
  dogs 人类双脚,特指一双脚
  work like a dog 拼命工作
  dog-eared books 堵得卷了边的书
  dog sleep 不时惊醒的睡眠
  dog-tired 像狗一样的累
  dog watch 夜班
  old dog 行家里手
  a sly dog 狡猾的人
  a yellow dog 杂种狗、卑鄙小人
  a big dog 看门狗、保镖、大人物
  a dirty dog 无耻之人
  a top dog 位高权重的人
  a dog in manger 站着茅坑不拉屎的人
  常见的俚语汇总(四)
  Learning English isn’t all it’s cracked up to be (learning English is difficult). First, grammar muddies the waters (makes things unclear), and idiomatic expressions only add fuel to the fire (make things worse).
  学习英语并不是人们所说的一切(学习英语很困难)。首先,语法使一切都变得模糊不清(使事情变得模糊不清),惯用的表达方式只会火上浇油(使事情变得更糟)。
  If you’re taking the TOEFL or the TOEIC, or just want to know more common idioms, read this list of 40 common idiomatic expressions before you take the test. They may just help your English language acquisition soar (get much better).
  如果你正在参加托福或托业考试,或者只是想了解更多的常用习语,那么在考试前,请阅读这40个常用习语表达的列表。他们可能只是帮助你的英语学习飙升(变得更好)。
  Common English Idioms
  常见的英文习语
  24/7: Twenty-four hours a day; seven days a week; all the time; constantly. My little sister irritates me 24/7!
  24/7:一天二十四小时;一周七天;时时刻刻;时时刻刻。我妹妹24小时不停地惹我生气!
  A short fuse: A quick temper. Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.
  导火索:急躁的脾气。杰米以他的短发闻名;就在几天前,他因为教练不让他上场而大喊大叫。
  A taste of your own medicine: Bad treatment deservedly received for treating other people badly. After constantly being prank-called, Julian decided to give Juan a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Juan’s house.
  自食其果:对别人不好,理应受到不好的待遇。朱利安不断地被人恶作剧,他决定让胡安自食其果,并点了二十七个比萨饼送到胡安家。
  Butterflies in my stomach: To be nervous. Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.
  我心里七上八下:紧张。利亚姆上台拉小提琴前,心里七上八下。
  By the skin of your teeth: To just barely get by or make it. Lester made the dance team by the skin of his teeth; you can tell he hasn't been dancing jazz for very long.
  侥幸成功:勉强通过或完成它。莱斯特生硬地组成了这支舞蹈队;你可以看出他已经很久没有跳爵士乐了。
  Cat got your tongue?: Can’t you speak? (Usually said to embarrass the other person). I just saw you kissing my boyfriend. What’s the matter? Cat got your tongue?
  一言不发?你不能说话吗?(通常是说让对方难堪)。我刚看见你在吻我男朋友。怎么了?你怎么一句话也不说?
  Crying wolf: To ask for help when you don't need it. You have cried wolf so many times that no one believes you when you're really hurt.
  虚张声势的人:在你不需要的时候寻求帮助。你虚张声势了很多次,当你真的受伤的时候,没有人相信你。
  Cut someone some slack: To not judge someone too harshly. Hey. Cut me some slack. I was really busy with my frog hunting business last week and forgot to call. I'm sorry!
  让某人松懈:不要过于严厉地评判某人。嘿。让我放松一下。上周我真的很忙我的猎蛙生意,忘了打电话。我很抱歉!
  Down for the count: Tired; giving up; unable or unwilling to participate any longer. No, you can’t take my dog for a walk—she’s down for the count after chasing cats all day.
  倒数:累了;放弃了;不能或不愿再参加。不,你不能带我的狗去散步。她整天追猫,现在要被数到。
  Draw the line: To stop; to know the point where something goes from okay to not okay. Now I draw the line at speaking in front of 34,000 people.
  划清界限:停下来;知道某物从好到不好的位置。现在我在3.4万人面前发言时划清界限。
  Easier said than done: Not as easy as it appears to be. You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!
  说起来容易做起来难:不像看上去那么容易。你要我早上6点来上班吗?说起来容易做起来难!
  Every cloud has a silver lining: You can find good in every bad situation. Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining—at least you don’t have to work for that grouchy boss anymore!
  乌云背后就是阳光:你可以在每一个糟糕的情况下找到好的一面。即使你刚被炒鱿鱼,记住乌云背后就是阳光,至少你不必再为那个脾气暴躁的老板工作了!

英语中经常用的一些俚语140条-1

1,ace: She is an ace dancer.
就是牛X的意思啊。
2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.
通宵。
3,beemer: That girl is driving a beemer.
BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。
4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.

5,bummer:
坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说 Oh, bummer!一表感同身受。
6,chicken: He is really a chicken.
弱人
7,cool:
港片里的“酷”啊,用得实在多。
8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop.
警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".
9,couch patat My roommate is a couch patato.
喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。
10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.
富鬼。
11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal.
另一面,反面
12,foxy: Look at that foxy lady!
性感撩人的
13,nuke: That country is working seriously on nukes.
北韩,说你呢。 核弹。
14,pain: That's a pain in the neck.
烦人的,
15,psych That psycho scared me.
说人“有病”
16,rock: You wanna your coke on the rocks?
冰块, 注意介词
17,shot: Do you wanna another shot?
试试
18,yukky: That dish was yukky.
难吃
19,get it: Did you get that joke?
搞明白
20,glitch: We shut the pc down since there was a glitch.
小毛病,比如以前电脑里的一些莫名其妙的东西经常搞死机子。
21,goofy: They were worrying about their goofy kids.
傻,不懂事,顽皮
22,grand: Give me two grands and the car will be yours.
一千大洋
23,groovy: His Mom made some groovy art.
有品位的
24,gross:
恶心
25,guts:
胆量
26,vibes: I have bad vibes about that person.
对别人感觉如何的“感觉”。
27,up: He has been up since married.
高兴。“七喜”的英文是啥来着?
28,veg: He veg out in front of TV all the time.
“菜”在那不动
29,好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy".
30, fishy 可疑的。
That sounds fishy.
31, drag 没劲的事
It's such a drag to deal with them again and again.
32, roll 走,离开。(今天还听一人说Ready to roll?来着)
Are you ready to roll? Let's roll.
33, nuts 疯
Are you nuts? The trafic drives me nuts.

英语俚语大全_实用俚语汇总

  在美剧之中,听到的英语 俚语 ,你觉得哪一句是最为实用的呢?下面是我带来常用英语俚语,希望对大家有帮助。
   实用英语 俚语
  1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林

  2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)

  3. a cat nap 打个盹儿

  4. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)

  5. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)

  6. a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)

  7. a cake walk 走去吃糕(易事)

  8. a headache 头痛(麻烦事)

  9. a knock out 击倒(美得让人倾倒)

  10. a load off my mind 心头大石落地

  11. a nut 傻子,疯子

  12. a pain in the neck 脖子疼(苦事)

  13. a piece of cake 一块 蛋糕 (小菜一碟,易事一件)

  14. a pig 猪猡

  15. a shot in the dark 盲目 射击 (瞎猜)

  16. a short fuse 引线短(脾气火爆)

  17. a sinking ship 正在下沉的船

  18. a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)

  19. a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)

  20. a smoke screen 烟幕

  21. a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)

  22. a stick in the mud 烂泥中的树枝

  23. a thick skin 厚脸皮

  24. a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)

  25. a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)

  26. an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)

  27. a weight off my shoulders 放下肩头重担

  28. ace 得满分(得到完美的结果)

  29. all ears 全是耳朵(洗耳恭听)

  30. all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)

  31. an ace up my sleeve 袖里的王牌

  32. an open and shut case明显的事件

  33. ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)

  34. back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)

  35. back on track重上轨道(改过自新)

  36. backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)

  37. ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)

  38. beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)

  39. beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)

  40. beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四

  41. bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)

  42. bet your life 把命赌上(绝对错了)

  43. better half 我的另一半

  44. between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)

  45. big headed 大脑袋(傲慢,自大)

  46. bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)

  47. bite off more than one can chew 贪多嚼不烂

  48. bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)

  49. birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)

  50. blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)

  51. bologna 胡说,瞎说

  52. break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)

  53. break the ice 破冰(打破僵局)

  54. bright聪明,灵光

  55. brown nose 讨好,谄媚

  56. bug somebody 使人讨厌

  57. bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)

  58. bump into 撞上(巧遇)

  59. burn brides 烧桥(过河拆桥)

  60. burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)

  61. bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)

  62. butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)

  63. butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)

  64. buy the farm买下农场(归道山,死了)

  65. call it a night一日事毕,可以睡觉了

  66. can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏

  67. cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)

  68. chicken鸡(胆小鬼)

  69. circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)

  70. come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)

  71. cool your lips冷静下来

  72. cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)

  73. count on something /doing something 这事靠得住

  74. count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡

  75. crock 破瓦片(无用之物,废话)

  76. cross the line 跨过线(做得太过分了)

  77. cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)

  78. cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)

  79. cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)

  80. cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)

  81. daily grind 例行苦事,每天得干的苦工

  82. days are numbered 来日无多

  83. dead center 正当中

  84. dead-end street 死路,死巷子

  85. dog 狗(丑八怪)

  86. domino effect 骨牌效应
  常用英语俚语
  1. don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)

  2. don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)

  3. down to the wire 最后关头

  4. down under 南边(常指面半球的澳洲)

  5. downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)

  6. drop the ball 掉了球(失职)

  7. empty nest 空巢(儿女长大离家)

  8. every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)

  9. fall into place 落实,就绪

  10. fender bender 撞弯 保险 杠的车祸(小车祸)

  11. fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗

  12. fine line 细线(微妙的差别)

  13. fish out of water 如鱼离水

  14. flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)

  15. fork in the road 岔路

  16. fox 狐狸(并无贬意)

  17. framed 被陷害,遭栽赃

  18. full throttle 加足马力

  19. get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)

  20. get hitched 拴起来(结婚)

  21. get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)

  22. get up on the wrong side of the bed 起床下错边

  23. give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)

  24. go one step too far 多走了一步(做得太过分了)

  25. go out on a limb 爬高枝(担风险)

  26. go overboard 过火

  27. go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)

  28. go to one's head 上头上脸,冲昏头脑

  29. go under 沉没(破产)

  30. goose bumps 鸡皮疙瘩

  31. grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)

  32. guts 胆子

  33. hot 惹火

  34. have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)

  35. hindsight is 20/20 事后的先见之明

  36. hit stride 脚步走顺了

  37. hit the books 撞书(用功)

  38. hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)

  39. hit the jackpot 中了头彩

  40. hit the road 上路

  41. hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)

  42. hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙

  43. hold your horses 勒住你的马(慢来)

  44. hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)

  45. in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)

  46. it's Greek to me 希腊文(天书)

  47. in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)

  48. joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)

  49. jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)

  50. just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)

  51. keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)

  52. keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)

  53. kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

  54. kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得

  55. kiss up to 讨好

  56. kitty corner 小猫的角落(斜对角)

  57. knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)

  58. landslide 山崩(压倒性的胜利)

  59. last straw 最后一根稻草

  60. left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)

  61. left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

  62. let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)

  63. let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

  64. light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)

  65. light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)

  66. like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

  67. like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

  68. like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)

  69. like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)

  70. like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)

  71. ling winded 长舌,碎嘴

  72. loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)

  73. lose one's marbles 疯了,神智不清

  74. low blow 不正当的攻击,下流手段

  75. make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)

  76. make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)

  77. Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)

  78. monkey business 猢狲把戏(胡闹)

  79. monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)

  80. more than you can shake a finger at 屈指难数

  81. more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)

  82. music to my ears 爱听的话

  83. my old man 我的老头(我父亲)

  84. nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)

  85. neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)

  86. no sweat不出汗(没什么大不了)

  87. not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)

  88. nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)

  89. off the charts 好得没治了

  90. off the deep end 暴跳如雷

  91. off the fop of one's head 临时一想,随口一说

  92. on a good note 尽欢而散

  93. on a roll 做得很顺,势如破竹

  94. on cloud nine 九霄云上

  95. on fire 着火了(红火,手气旺)

  96. on my nerves 惹我心烦

  97. on pins and needles 如坐针毡,坐立不安

  98. on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)

  99. on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)

  100. on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)
  常见英语俚语
  1. on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)

  2. on the rocks 触礁,搁浅;加冰块

  3. on the same page 在同一页上(进度相同)

  4. on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出

  5. once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)

  6. one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)

  7. one of a kind 独一无二

  8. one step ahead of you 领先你一步

  9. out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)

  10. out of the picture 不在画面里

  11. out of this world 人世所无,只应天上有

  12. pale in comparison 相形失色

  13. peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们)

  14. pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)

  15. play it by ear不 用看谱(随机应变)

  16. plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)

  17. poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)

  18. pop the question 提出大问题(求婚)

  19. pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)

  20. pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)

  21. pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)

  22. punch your lights out 揍得你两眼发黑

  23. put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)

  24. put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)

  25. put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)

  26. put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)

  27. put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)

  28. rain on your parade *时下雨(扫兴,浇冷水)

  29. rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)

  30. raise the bar 提高横竿(更上一层楼)

  31. read someone like a book 对这个人一目了然

  32. red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮

  33. red tape(扎公文的)红带子,官样 文章 (繁文缛节)

  34. right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)

  35. rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)

  36. rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)

  37. rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)

  38. seamless 天衣无缝

  39. secret weapon 秘密武器

  40. see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸

  41. shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)

  42. sit shotgun 厌烦

  43. six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)

  44. skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)

  45. skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)

  46. skin and bones 皮包骨

  47. sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)

  48. small talk 寒喧,闲聊

  49. smooth sailing 一帆风顺

  50. snowball 滚雪球,越滚越大

  51. snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)

  52. spark 火星(来电)

  53. spineless 没脊梁(没有骨气)

  54. split hairs 细分头发(吹毛求疵)

  55. stab in the back 背后插刀(遭人暗算)

  56. stallion 千里驹(貌美体健的男人)

  57. stand someone up 对方失约,让人空等

  58. stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧

  59. stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)

  60. straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)

  61. straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)

  62. strike out 三振出局

  63. stud 种马(貌美体健的男人)

  64. swing for the fence 打全垒打

  65. take a hike 走路(滚蛋)

  66. take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

  67. take off 动身

  68. take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

  69. take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)

  70. the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)

  71. the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)

  72. the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式 足球 的攻方一次需推进十码)

  73. throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)

  74. tie the knot 打结(结婚)

  75. toe the line 循规蹈矩,沿着线走

  76. tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

  77. too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)

  78. twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

  79. twisted 脾气拧,别扭

  80. two left feet 有两左脚(笨手笨脚)

  81. under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)

  82. under the weather 受了风寒

  83. until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)

  84. until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)

  85. unwind 放松发条(轻松下来)

  86. up for grabs 大家有份

  87. up in the air 挂在空中(悬而未决)

  88. walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

  89. walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

  90. washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

  91. water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)

  92. water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)

  93. when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)

  94. weed out 除去杂草(淘汰)

  95. well rounded全 能,全才

  96. when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

  97. not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)

  98. wound up 上足发条(紧张,兴奋)

  99. wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

急需英语俚语大全!

真正的大全!!
http://wenku.baidu.com/view/f6de89956bec0975f465e298.html
American English slangs
美国俚语
美国口语俚语(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
别忘了打卡,否则领不到钱。
2.come on to 对...轻薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗
Don't try to push me around!
别想耍我!
美国口语俚语(2)
1.keep one's shirt on保持冷静
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点
Cool it. You are making me mad.
冷静一点。你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风
Let's go for a joy ride.
让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)
1.go up in smoke成为泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
3.shape up表现良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scare the shit out of someone吓死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)
1.come again 再说一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
2.come clean 全盘托出,招供
The criminal decided to come clean.
罪犯决定供出事实。
3.spring for 请客
Let me spring for dinner.
我来请客吃饭吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
5.stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
new.
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)
1.john厕所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去厕所。在车里等我一下。
2.keep in line管束
He needs to be kept in line. He's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次
This car is a real lemon. It has broken down four times.
这辆车真次,已经坏了四次了!
美国口语俚语(6)
1.fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding:)
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?:)
4.take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
5.third wheel 累赘,电灯泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)
1.ripoff 骗人的东西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是个骗人货!我买的新车启动不了!
2.rock the boat 找麻烦
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blow it 搞砸了,弄坏了
I blew it on that last exam.
我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.put one's foot in one's mouth 祸从口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语(8)
1.flop (表演、电影等)不卖座,失败
The movie was a flop. Nobody went to see it.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2.drop in/by/over 随时造访
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
company.
欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。
3.drop a line 写信
Drop me a line! 给我写信!
4.duck 躲闪,突然低下头
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
5.go with the flow 随从大家的意见
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。
美国口语俚语(9)
1.act up 胡闹,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
2.ad lib 即兴而作,随口编
The comedian ad libbed most of his routine.
那个喜剧演员大多是即兴表演。
3.blah-blah-blah 说个不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜说个不停。
4.hit it off 投缘,一见如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
on my face?
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?
美国口语俚语(10)
1.put someone on the spot 让某人为难
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方决定打击这个非法行业。
3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依着他。
4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
美国口语俚语(11)
1.down in the dumps垂头丧气
The players were down in the dumps after their team lost the
championship game.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
2.horse around嬉闹
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我们闹够了,该去工作了。
3.pass something up放弃某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力筹办新年晚会。
5.shoo-in长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军。
美国口语俚语(12)
1.get the ball rolling开始
Let's get the ball rolling.让我们开始吧。
2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
3.lady-killer帅哥
He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。
4.lay off停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
别吵了!我正想睡觉呢!
美国口语俚语(13)
1.have a passion for钟爱
I have a passion for blue dresses.
我钟爱蓝色的衣服。
2.pep talk打气,鼓励的话
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
3.pick someone’s brains请教某人
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?
4.pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
5.way back好久以前
We’ve been friends since way back.
我们老早就是好朋友了。
美国口语俚语(14)
1.hit someone with a problem让某人面对问题
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
2.have it bad for狂恋
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂恋着她,而她却不知道。
3.hung over宿醉未醒
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been过时的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
4.have a bone to pick with有账要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!
美国口语俚语(15)
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不会泄漏秘密的。
2.in the market for 想买,积极物色
People are always in the market for something new and different.
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
1、a big fish 大人物
In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish.
在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。
2、a piece of cake 小菜一碟
For him, the work is a piece of cake.
对他来说,这点活儿就是小菜一碟。
3、cry over spilt milk 后悔莫及
Do not cry over spilt milk!
不要做无益的后悔。
4、add insult to injury 伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也没气了。
5、all ears 洗耳恭听
If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears.
如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。
6、be down-to-earth 脚踏实地
People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.
做人应该脚踏实地,不要好高骛远。
7、 beat around the bush 旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角
Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
8、bed of roses 称心如意的生活
Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it.
虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活
9、 best of both worlds 两全其美
The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds.
这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。
10、big time 非常; 很; 大大地
And you owe me big time!
这回你欠我很多了吧。
11、 bite off more than one can chew 贪多嚼不烂,心有余而力不足,好高骛远
One can't bite off more than one can chew in reading or doing any work.
无论读书或做任何工作,一个人都不能好高骛远。
12、boss around 颐指气使
I heard that he loves to boss people around.
我听说他很爱指使人。
13、call it a day 收工
Let's call it a day and go to the movies.
我们收工看电影去吧!
14、 cat nap 打瞌睡
I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.
我试着在每个周日的下午小睡一会儿。
15、come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
参考资料来源:百度百科—英语俚语

英语的俚语 越多越好

爱屋及乌 Love me, love my dog.
百闻不如一见 Seeing is believing.
比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
不眠之夜 white night
不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
不打不成交 "No discord, no concord.
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
和气生财 Harmony brings wealth
活到老,学到老 One is never too old to learn.
既往不咎 let bygones be bygones
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉满堂 Treasures fill the home
脚踏实地 be down-to-earth
脚踩两只船 sit on the fence
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope."
马到成功 achieve immediate victory; win instant success
名利双收 gain in both fame and wealth
茅塞顿开 be suddenly enlightened
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
拿手好戏 masterpiece
赔了夫人又折兵 throw good money after bad
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
抢得先机 take the preemptive opportunities
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
One sows and another reaps.
前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强强联手 win-win co-operation
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
人海战术 huge-crowd strategy
世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. "
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
死而后已 until my heart stops beating
岁岁平安 Peace all year round
上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
三十而立 "A man should be independent at the age of thirty.
At thirty, a man should be able to think for himself."
升级换代 updating and upgrading (of products)
四十不惑 Life begins at forty.
谁言寸草心,报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
水涨船高 When the river rises, the boat floats high.
时不我待 Time and tide wait for no man.
杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel
实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.
实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
团结就是力量 Unity is strength.
“跳进黄河洗不清” "eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
望子成龙 hold high hopes for one's child
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
文韬武略 military expertise; military strategy
唯利是图 draw water to one's mill
无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots
无中生有 make/create something out of nothing
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
蓄势而发 accumulate strength for a take-off
心想事成 May all your wish come true
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
先下手为强 catch the ball before the bound
像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
现身说法 warn people by taking oneself as an example
息事宁人 pour oil on troubled waters
喜忧参半 mingled hope and fear
循序渐进 step by step
一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest
严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others
鱼米之乡 a land of milk and honey
有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."
有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.
有识之士 people of vision
有勇无谋 use brawn rather than brain
有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
与时俱进 advance with times
以人为本 people oriented; people foremost
因材施教 teach students according to their aptitude
欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
欲速则不达 Haste does not bring success.
优胜劣汰 survival of the fittest
英雄所见略同 Great minds think alike.
冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies.
冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
招财进宝 Money and treasures will be plentiful
债台高筑 become debt-ridden
致命要害 Achilles' heel
众矢之的 target of public criticism
知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
纸上谈兵 be an armchair strategist
纸包不住火 Truth will come to light sooner or later.
左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
a cat nap 打个盹儿
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)
a sinking ship 正在下沉的船
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
an ace up my sleeve 袖里的王牌
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)
bet your life 把命赌上(绝对错了)
better half 我的另一半
big headed 大脑袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)
break the ice 破冰(打破僵局)
brown nose 讨好,谄媚
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)
buy the farm买下农场(归道山,死了)
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one''s act自我检点,自我改进
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
domino effect 骨牌效应
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
goose bumps 鸡皮疙瘩
hit the road 上路
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it''s Greek to me 希腊文(天书)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
ling winded 长舌,碎嘴
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)
my old man 我的老头(我父亲)
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)
poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大问题(求婚)
pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one''s eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
put one''s foot in one''s mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one''s closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男人)
stud 种马(貌美体健的男人)
swing for the fence 打全垒打
take a hike 走路(滚蛋)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
学习一下
英语常用俚语
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
It's Greek to me. 希腊文(天书)
in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)
keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
kiss up to 讨好
kitty corner 小猫的角落(斜对角)
knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)
landslide 山崩(压倒性的胜利)
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)
let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)
like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)
ling winded 长舌,碎嘴
loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)
lose one's marbles 疯了,神智不清
low blow 不正当的攻击,下流手段
pale in comparison 相形失色 peas in a pod 一荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear 不用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)……
不 保 存保 存 一 天 保 存 一 月保 存 一 年 新用户注册 | 忘记密码?
首页 教育项目 网站建设 本站服务 项目动态 教育信息 招生信息 考试题库 教育素材 课件园 留言簿
您现在的位置: 首页 >> 教育信息 >> 学生天地 >> 英语角 >> 正文
英语常用俚语 热
英语常用俚语
〔 作者:佚名 转贴自:国际在线 点击数:95 更新时间:2004-10-25 文章录入:mato 〕
减小字体 增大字体
take a hike 走路(滚蛋)
take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)
take off 动身
take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)
take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)
the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)
the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)
the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)
throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)
tie the knot 打结(结婚)
toe the line 循规蹈矩,沿着线走
tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)
too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)
twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)
twisted 脾气拧,别扭
two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)
under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)
under the weather 受了风寒
until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)
walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然
washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)
water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)
water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wound up 上足发条(紧张,兴奋)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
wring his neck 扭断他的脖子
雅虎搜星盘点之大话金庸美女
张惠妹发片神采奕奕(组图)
全球最性感金发美女 詹妮弗-艾利森(组图)
辣妹维多利亚的帅气与妩媚(组图) 火箭破“麦蒂魔咒” 姚明获得上周西部最佳
连吃败仗皇马陷低谷 主席弗洛伦蒂诺引咎辞职
国象第一超模棋手 狂傲棋风如其性感身体
橄榄球宝贝透明装撩人 冬奥冰舞美女走光
林志玲 自娱自乐 搜星 走光 金球奖 《无极》 《金刚》 大话体坛 贴图 减肥论坛 排球女将 足球 NBA 电游玩家
收藏本页
联系我们
论坛帮助
登录 注册 搜索 风格 论坛状态 论坛展区 道具中心 我能做什么
>> 赶快加入一起背单词吧
英语爱好者 → 英语词汇 → 英语词汇 → 英语口语俚语
您是本帖的第 86 个阅读者
标题:英语口语俚语 树形 打印 收藏 推荐
Eric
等级:管理员
文章:77
积分:1046
注册:2005-06-19 QQ 楼主
英语口语俚语
A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。
A close call! 太危险了。
A fifty-fifty chance. 五成的机会。
A flash in the pan. 昙花一现。
After you , please! 你先走,请。
All set? 一切妥当?
Are you going to Paris for good? 你们要去巴黎永久居住吗?
As far as policy is concerned , I have to say something. 谈到政策,我得说几句。
As far as I‘m concerned. 就我而言。
Be my guest. 请便。
Can you give me a rain check on that? 你可以改天再请我吗?
Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。
Close the door after you , please. 请随手关门。
Clothes make the man. 人要衣装。
Chances are slim. 机会很小。
Could you fill in for him? 你能代替他吗?
Could you speak up, please? 能不能请你说话大声点?
Could you page Mr. Stone, please? 请广播找石头先生好吗?
Cut it out. = Go on. =Knock it off. 不要这个样子啦~
Do to hell! 滚蛋!
Do you have any openings? 你们有空缺吗?
Do you have a single room available? 你们有空的单人房吗?
Do you take cream in your coffee? 你咖啡要加奶水吗?
Does it ring a bell? 它熟吗?
Don‘t beat around the bush. 别拐弯抹角。
Don‘t chicken out. Be a man. 不要退缩了。
Don‘t dream away your time. 不要虚度光阴。
Don‘t get me wrong. 别误会我。
Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。
Don’t jump on me. 不要跟我发火。
Don‘t nag me! 别在我面前唠叨!
Don’t panic. 不要慌啊!
Don’t play the goat. 不要胡闹。
Don‘t pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
Don‘t push me. 别逼我。
Don’t sell yourself short. 别看轻自己。
Don‘t tell others. Let sleeping dogs lie. 不要告诉别人。莫惹是非。
Don‘t trust to chance. 别碰运气。
Don‘t you dare come back again? 你敢再回来!
Draw your chair up to the table. 把你的椅子拉到桌子旁边来。
Drop dead. 走开点。 (去死吧!)
Drop me a line! 写封信给我。
Drop me off at the Hilton. 载我到希尔顿。
Early rising makes for good health. 早起有助于身体健康。
Encore! 再来一次。
Every bad has some good. 坏事情也有好的一面。
Every time I see you , you leave me out in the cold.
每次我见到你,你都不理睬我。
Facing his enemy , he had to play it by ear.
面队敌人,他只有随机应变了。
Far from it.
一点也不。
Farewell!
再见啦。
First come, first served.
捷足先登。
Foot the bill.
付账。
For the old time sake,please give me a hand this time.
看在旧日关系的面子上,请帮我这一回。
For the time being.
暂时的。
Fresh!
好有型。
Get off my back.
少跟我罗嗦。
Get over yourself.
别自以为是。
Get the hell out of here.
滚开。
Give me a ball park figure.
给我一个大概的数字。
Give me a break。
饶了我吧。
Give me a hand.
帮我一下忙。
Give me some feedback.
给我些建议吧。
Go ahead with your plan. I’m all for it.
进行你的计划吧,我完全赞成。
God bless you!
愿老天保佑你。
Gorgeous!
美极了。
Great minds think alike.
英雄所见略同。
He always goofs off.
他总是糊里糊涂。
He always likes to play a lone hand.
他喜欢单枪匹马地去干。
He double-crossed me.
他出卖了我。
Have you ever seen your old fame?
你还见过你的旧情人吗?
He is a nut.
他有点神经病。
He is a phoney.
他是一个骗子。
He is trying to cash in on me.
他想占我便宜。
He is the man behind the curtain(scenes).
他是幕后人物。
He is in a jam.
他可糟了。
He is heavily insured against death.
他给自己投了巨额的人身保险。
He is capable of any crime.
他什么样的坏事都能干得出来。
He is about to explode.
他的肺都快要气炸了。
He is really on the ball.
他真的思路很敏捷。
He is a fast talker.
他老是说得天花乱坠。
He dare not tell us his evil conduct.
他不敢告诉我们他的罪行。
He gave me a black look.
他恶狠狠地看了我一眼。
He got off on the wrong foot when he started doing.
他一开始就出师不利。
He got to know the ins and outs of the accidents.
他终于弄清了事件的前因后果。
He got savoir-faire.
言行得体。
He had racked his brain.
他已经绞尽脑汁了。
He has a lot on the ball.
他很能干。
He has a nice sum of money put away.
他存了一大笔钱。
He has a remarkable memory.
他有惊人的记忆力。
He has his faults, but all in all, he is a good guy.
他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
He has never rested on his laurels.
他从不满足目前的成就。
He hit upon a plan to defeat his antagonist.
他突然想出了一个挫败他的对手的计划。
He hooted with laughter.
他大笑了起来。
He just stepped out.
他刚刚出去。
He left his wife high and dry.
他抛弃了他的妻子。
He lives only a stone‘s throw from here.
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
He may show up soon.
他马上就回来。
He ran his horse up the hill.
他策马跑上小山。
He sat there without turning an eyelash.
他泰然自若地坐在那边。
He sat with his arms across the chest.
他坐在那里,双臂交*于胸前。
He struck his attacker on the ear.
他打了那个攻击者一耳光。
He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents.
他突然发现自己被对手给耍了。
He told me to get lost.
他叫我走开。
He walks with a quick pace.
他快步走路。
He was put on the spot.
他已经给人打死了。
He will give me cradle-to-grave protection.
他将保护我一生一世。
He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble.
他不会在我困难时疏远我。
He won a monkey at the horse races.
他在跑马中赢了500美元。
His argument doesn’t hold water.
他的论点站不住脚。
He‘s a brain.
他可是个有头脑的人。
He’s always on the go.
他永远是前进的。
He‘s behind the times.
他落伍了。
He’s down and out.
他已经完了。
He‘s getting a little bit plump.
他有一点胖~。
He‘s gone for the day.
他今天已经走了。
He‘s tied up.
他走不开。
He‘ll be out and about very soon.
他很快就能到户外活动了。
Her parents spent great efforts to groom her for a violinist.
她的父母花了很大精力来培养她成为一名小提琴演奏家。
His speech was given a warm reception by the crowd.
他的讲话受到了群众的热烈反对~。
How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
How could he be so two-faced?
他怎么能这么阴一套阳一套的?
How dare you!
你敢!
How do I address you?
我怎么称呼你?
How late are you open?
你们营业到几点?
How often do you work out?
你多久做一次运动?
Here or to go?
要在这里吃还是带走?
I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
I blinded with science.
无言以对。
I broke my neck to add slangs here.
我努力地往这里添加俚语 :)
I can‘t come up with it.
我做不到。
I can‘t burn the candle at both ends forever.
我不能永远这么消耗精力。
I can‘t help it.
我没办法。
I can‘t pinpoint it.
我没办法明确地指出来。
I can‘t see you quickly enough.
我巴不得尽快见你。
I can‘t think of it off hand.
我一时想不起来。
I detest you!
我恨你。
I didn‘t know. I was only a shot in the dark.
我不知道。那只是我瞎猜的。
I didn‘t mean to pour cold water on your idea.
我本不想给你的想法浇冷水的。
I don‘t have the vaguest idea.
我一点也不知道。
I don‘t know what has set my nerves on edge these days.
这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。
I enjoyed your company.
我喜欢有你做伴。
I fast a day every week.
我每周绝食一天。
I got a big kick out of it.
这件事真令我开心。
I have a sweet tooth.
我喜欢吃甜食。
I have a bottomed-down mind.
我是个没什么独到见解的人。
I have no direction, I just go wherever the winds blows.
我没有方向,只是随风到处飘。
I have to get rid of my car.
我必须把我的车子脱手。
I have to brush up on my English.
我得温习英文。
I have to watch my weight.
我必须注意我的体重。
I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house.
我没有好的房子,但是我会招待周到的。
I hope I didn‘t offend you.
希望我没使你生气。
I hope you saved room for dessert.
我希望你留了点肚子吃甜点。
I hope your idea takes wings.
我希望你的想法成真。
I just keep my head above water.
(生活)还凑合!
I knew from the word go what to do next.
我很快知道了下一步怎么做。
I like raisins and kebabs.
我喜欢吃葡萄干和肉串。 :)
I like the soaps.
我喜欢连续剧。
I looked high and low for my pen.
我到处找我的钢笔。
I lost the door key about here.
我在这附近掉了门钥匙。
I only have eyes for you.
我只在乎你。
I really need to blow off some steam!
我得舒缓一下压力。
I share your enthusiasm.
谢谢关心(不耐烦的)。
I smelled a smell of cooking.
我闻到了烧菜做饭的味道。
I think I get the drift.
我知道了。
I think you’ve put your finger on it.
你说到点子上了。
I told him to beat it.
我叫他走开。
I tossed and turned all night.
我整晚翻来覆去。
I wasn‘t born yesterday.
我又不是三岁小孩子。
I wish that you would put your cards on the table.
我希望你干脆把话挑明。
I wouldn‘t freeload.
我可不愿意白吃白喝别人。
I’ll back you up all the way.
我完全支持你。
I’ll buy it.
我赞成。
I‘ll come back before you know it.
我很快就回来。
I‘ll keep my eye open.
我会多留意。
I’ll make it up to you.
我一定会补偿你的。
I‘ll play it by ear.
随兴之所致吧。
I’ll put everything in black and white!
我会把所有事情白纸黑字写清楚。
I‘ll see to it.
我会留意的。
I‘ll speak against anything I know to be wrong.
我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
I‘ll try to smooth things over.
我会妥善处理。
I‘m a chair zucchini.
我是个电脑迷。
I‘m a man of my word.
我是个讲信用的人。
I‘m an average player.
我打得普通。
I‘m afraid I can‘t let you.
恐怕我不能答应你。
I‘m all fingers and thumbs this mornings.
今天早上我的手怎么这么笨呢?
I’m always punctual.
我总是很准时。
I’m an exam jitter.
我一考试就紧张。
I’m beat.
我累死了。
I‘m being helped.
有人招呼我。
I‘m broke.
我没什么钱。
I‘m easy to please.
我很容易取悦。
I‘m fed up.
我厌倦了。
I‘m feeling under the weather.
我觉得不舒服。
I‘m from Missouri.
你骗不了我。
I‘m hard up.
我经济很困难。
I‘m just browsing.
我只是随便看看。
I’m mad about Bruce Lee.
我迷死李小龙了。
I’m not good at speaking off the cuff.
我不擅长即兴演讲。
I‘m not going to put up with this!
我再也受不了啦!
I‘m not myself today.
我今天心神不定。
I‘m on my way.
我就上路。
I‘m only waiting for the green light from you.
我在等您的允许.
I‘m pressed for time.
我的时间紧迫。
I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll.
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
I’m sick of always waiting for you!
你老让我等你,真是烦透了。
I‘m so surprised that you have the face to do so!
你怎么有脸做出这样的事!
I’m the apple of my grandma‘s eye.
我是姥姥的掌上明珠。
I‘m through with you.
我和你完了。
I‘m totally maxed out.
我真是完全累坏了。
I’m up to my ears in work.
我忙的不可开交。
I‘m working on it.
我正在努力。
I‘d do anything to see you crack a smile.
为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
I‘d like a refund.
我想退钱。
I‘d like to have telephone service.
我想要装电话。
I‘d like to have this prescription filled.
我要照这药房配药。
I‘d like to repair our differences.
我愿意消除一下我们之间的分歧。
I‘ve been dying to meet you.
我非常非常想见到你。
I‘ve had enough of your garbage.
我听腻了你的废话。
If I were in your shoes,I wouldn‘t do it that way.
如果我是你的话,我不会那样做的。
If the shoe fits ,wear it.
如果是真的就承认吧。
If you don‘t want to lose me, you‘d better lay it on the line.
如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。
If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg.
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
In doing we learn.
经一事,长一智。
In his speech Mr. Brown laid stress on the sagacity of cats.
布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。
In her hometown ,she was a big fish in a small pond.
在她家乡,她很了不起。
It isn‘t much.
那是微不足道的。
It rained at intervals this month.
这个月不时地下雨。
It slipped my mind.
我忘了。
It‘ll come to me.
我会想起来的。
It‘s a deal!
真便宜。
It’s a hard nut to crack.
这是一件棘手的事情。
It’s a hit.
这件事很受人欢迎。
It’s a lot of chicken feed.
这是小意思,不算什么。
It‘s a pain in the neck.
那真是难过的事。
It’s all Greek to me.
我全不懂。
It‘s better than nothing.
总比什么都没有好。
It‘s full of hot air.
这是雷声大雨点小。
It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst.
听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
It’s my cup of tea.
这很合我胃口。
It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath.
和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
It‘s not that he doesn‘t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak.
他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
It’s on the house.
这是免费的。
It’s on me this time.
这次我请客。
It‘s only wishful thinking.
这只是一厢情愿的想法。
It’s

常见英国俚语大全

   俚语 就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。下面是我给大家带来的俚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!
  常见英国俚语大全
  Bairn – Baby or young child 小孩子
  Lad – Boy 男孩
  Lass, Lassie – Girl 女孩
  Bloke, Chap – Man 男人
  Mate, Pal – Friend 朋友、伙计
  Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹
  Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。
  【社交、约会】
  Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。
  BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation.自带酒水。在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。
  Cuppa – Cup of tea 一杯茶
  Pissed – Americans may think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk.美国人可能认为这个词表示心烦不高兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。
  E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?
  Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人
  E.g., "He just smiled. I think he fancies you!"他刚笑了。我觉得他喜欢你。
  Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会
  E.g., "He asked me out! We're going to the cinema this Friday."
  他约我了!我们周五要去看电影。
  Chat up – To flirt with someone 和某人调情
  E.g., "He was chatting me up at the party."派对上他一直在跟我搭讪。
  Snog – To kiss passionately 热吻
  E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn't know where to look."爸妈在结婚周年纪念上热吻,我都不知道该往哪儿看了。
  Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友闲聊、八卦
  E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊吗?
  【金钱】
  Quid – Equal to £1. The word doesn't change in the plural, so £50 is fifty quid.一英镑。这个词没有复数形式,所以50英镑就是fifty quid。
  Skint, Broke – Poor or lacking money 很穷、没钱
  E.g. "I can't come to the restaurant as I'm skint this week."我不能下馆子,本周是穷光蛋一个。
  Minted, Rolling in it – Rich 有钱
  E.g. "It was my birthday last week and I got some money off my family, so I am minted now!"上周我过生日,家里人给了些钱,我现在发达了。
  Splashing out – Spending a lot of money 花大笔钱
  That's as cheap as chips – That is very cheap 非常便宜
  That costs a bomb – That is too expensive 太贵了
  That's a rip-off – That is not worth the price 抢钱呢吧
  Cough up! – Pay your share of the bill! 快掏钱付你自己那份账单!
  【物品】
  Brolly – Umbrella 雨伞
  Telly – Television. Some people also say "What's on the box?" to mean "What's on TV?"电视。一些人也说"What's on the box?",表示电视上在演什么。
  Loo – Toilet 厕所
  Mobile – Mobile telephone. It is unusual to say cellphone in the UK.手机。在英国说cellphone会很奇怪。
  【强调、感叹】
  Bloody – One of the most useful swear words in British English. Mostly used as an exclamation of surprise e.g. "bloody hell".Something may be "bloody marvelous" or "bloody awful". It is also used to emphasize almost anything, e.g. "you're bloody mad", "not bloody likely".英国英语里最有用的脏话。多用于表达惊讶之情,如bloody hell(该死、见鬼、我的天)。某事物可以是bloody marvelous(超赞的),也可以是bloody awful(糟糕透了)。它还以用来强调几乎任何事情,如you're bloody mad(你简直疯了)、not bloody likely(没门儿)。
  In the UK, you may hear people use the slang terms "well", "dead" or "mega" instead of "very" or "really". For example, "It was dead good" or "That exam was well difficult!" 在英国,你可能会听见人们使用俚语用法的well、dead、mega来代替very或者really。如It was dead good(棒极了),或That exam was well difficult.(考试好难)
相关 文章 : 1. 常见俚语大全
2. 留学生交流用的俚语大全
3. 粤语俚语大全
4. 常用的俚语大全精选
5. 2017年高考英语俚语有哪些