本文目录一览:
- 1、兄弟阋于墙外御其侮是什么意思兄弟阋于墙外御其侮成语故事
- 2、兄弟阋于墙而外御其辱,三人成虎流言止于智者是什么意思
- 3、兄弟阋于墙,外御其侮是什么意思
- 4、有句成语、俗语或古文说“兄弟在家里打架,有敌人进来时就一起抵抗”的原文是什么?
- 5、兄弟阋于墙、外语其辱出自哪一典籍?
- 6、兄弟阋于墙,外御其侮是什么意思
- 7、一句古话意思是兄弟相争,有外敌时,还是会齐心一致对外
- 8、《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋,~也无戒。是什么意思?
- 9、兄弟阋墙外御其侮是什么意思
兄弟阋于墙外御其侮是什么意思兄弟阋于墙外御其侮成语故事
兄弟阋于墙外御其侮拼音 [ xiōng dì xì yú qiáng,wài yù qí wǔ ]
兄弟阋于墙外御其侮的意思
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
成语基本释义: [ 成语形式 ] 9字成语 [ 成语结构 ] 复句式成语 [ 感情色彩 ] 中性成语 [ 成语用法 ] 作宾语、分句;形容兄弟 兄弟阋于墙外御其侮近义词
阋墙御侮、
兄弟阋于墙外御其侮反义词
兄弟阋于墙外御其侮出处
《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
兄弟阋于墙外御其侮造句:
★蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第一百三十回:正是,兄弟阋墙,外御其侮。蜗角纷争,惟利是务。
兄弟阋于墙而外御其辱,三人成虎流言止于智者是什么意思
这根本不是一句话,而是三个典故生捏在一起。
1、兄弟阋于墙而外御其辱
意思是兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处:《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮.”
2、三人成虎
意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当作事实。
出处:《战国策·魏策二》:庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”
3、流言止于智者意思是没有根据的话,作为有头脑智慧的人,听到后,就会一笑了之,不会继续流传。
出处:《荀子·大略》:“流丸止于瓯臾,流言止于智者。”
兄弟阋于墙,外御其侮
阋:争吵;墙:门屏。
兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出 处
《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
这是我中学历史老师一直在讲的一句话。
讲近代史的时候,讲两dang之争,联合抗ri,说到这句话。
意思应该很好懂。
不论承认与否,有些东西,打断骨头连着筋。
遇到外敌,作壁上观是下策;与外敌一起围攻自己人,是下下策。
有些矛盾是这辈子不可能和解的,但是学不会审时度势,一辈子活在仇恨里面,早晚也得消磨了自己,害人害己。
..............不过.....
历史老师还说攘外必须安内呢!!
兄弟阋于墙,外御其侮是什么意思
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们 虽然 在 家里 争吵,但能一致抵御外人的 欺侮 。 比喻 内部虽有 分歧 ,但能 团结 起来对付外来的侵略。 成语出处: 《诗经·小雅·常棣》:“ 兄弟阋于墙,外御其侮 。” 繁体写法: 兄弟阋于墙,外御其侮 兄弟阋于墙,外御其侮的近义词: 阋墙御侮 阋:争吵;阋墙:兄弟相争于内;御侮:抵御外敌。比喻虽有内部争吵,仍能一致对外。 成语语法: 作宾语、分句;形容兄弟 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: internal disunity dissolves at the threat of external invasion.
有句成语、俗语或古文说“兄弟在家里打架,有敌人进来时就一起抵抗”的原文是什么?
【兄弟阋于墙,外御其侮】 解释:兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
【出处】:《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
兄弟睨于墙,外御其辱
兄 弟 睨 于 墙,外 辱 御 之。
兄弟阋于墙、外语其辱出自哪一典籍?
语出《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其务(侮).”
《左传·僖公二十四年》:“兄弟阋于墙,外御其侮.”
阋:争吵;墙:门屏.原指兄弟相争吵.后比喻内部纷争,特别是亲近之人由于龃龉而起的倾轧.原句意思为“兄弟在墙内相争吵,但总会共同面对墙外的欺侮”.
兄弟阋于墙,外御其侮是什么意思
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略
【词目】兄弟阋于墙,外御其侮
【拼音】xiōng dì xì yú qiáng,wài yù qí wǔ
【基本解释】比喻兄弟【内部】之间虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处
《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
原文:
诗经·小雅——《棠棣》
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况有永叹。
兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
现在我们国家正是这样的,需要的是大家团结不要内讧,一致对付日本人
钓-鱼--岛就是一定是我们的
兄弟阋于墙,外御其侮:兄弟们虽在家里争斗,却能联手抵御外来的欺负。
阋:争吵;墙:家;侮:欺负。
兄弟阋于墙,外御其侮
【拼音】xiōng dì xì yú qiáng,wài yù qí wǔ
【基本解释】比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
解释含义
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
一句古话意思是兄弟相争,有外敌时,还是会齐心一致对外
兄弟阋于墙,外御其务(侮)
兄弟阋于墙,御侮与外
兄弟虽然在家时有时候会吵架,但一有外敌出现,就会团结起来,就会调转枪口,一致对外。
《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋,~也无戒。是什么意思?
那么, 《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思,到底应该如何实现。
一般来说, 布尔沃说过一句富有哲理的话,要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。我希望诸位也能好好地体会这句话。 既然如此, 我们都知道,只要有意义,那么就必须慎重考虑。
有人曾经说过,读一切好书,就是和许多高尚的人谈话。这不禁令我深思。 就我个人来说,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思对我的意义,不能不说非常重大。
生活中,若《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。 就我个人来说,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思对我的意义,不能不说非常重大。 我们一般认为,抓住了问题的关键,其他一切则会迎刃而解。 而这些并不是完全重要,更加重要的问题是, 就我个人来说,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思对我的意义,不能不说非常重大。 《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思,发生了会如何,不发生又会如何。 生活中,若《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。 一般来讲,我们都必须务必慎重的考虑考虑。
叔本华说过一句富有哲理的话,普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。这不禁令我深思。 现在,解决《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思的问题,是非常非常重要的。 所以, 对我个人而言,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思不仅仅是一个重大的事件,还可能会改变我的人生。 现在,解决《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思的问题,是非常非常重要的。 所以, 每个人都不得不面对这些问题。 在面对这种问题时, 亚伯拉罕·林肯说过一句富有哲理的话,我这个人走得很慢,但是我从不后退。这启发了我, 《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思因何而发生? 对我个人而言,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思不仅仅是一个重大的事件,还可能会改变我的人生。
问题的关键究竟为何? 对我个人而言,《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋的意思不仅仅是一个重大的事件,还可能会改变我的人生。
这首《诗经 小雅 常棣》,生动地阐述了古人对于家庭、兄弟之情的深刻感悟。“兄弟阋于墙,外御其侮”,就是源于这首“常棣”。
兄弟之情,平常为一些小利益发生矛盾、争吵,但是面对外来威胁,每能团结起来,共御外辱,因为他们是利益相关之人,而往往这时候,其他亲朋好友,平常处得好的,这个时候面对强大外敌,却往往退避三舍,害怕危险降临到他们身上,使得他们自己的种族、利益团体遭受池鱼之殃。
《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
原文:
诗经·小雅——《棠棣》
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况有永叹。
兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
详细解释
含义
阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
出处
《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”
原文:
诗经·小雅——《棠棣》
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况有永叹。
兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
示例
正是,兄弟阋墙,外御其侮。蜗角纷争,惟利是务。 (蔡东藩 、许厪父《民国通俗演义》第一百三十回)
这里衍生一个成语:兄弟阋于墙,外御其侮意思是兄弟之间不管在家里面多么闹心,一但兄弟被人欺负,总是第一时间帮兄弟。《诗经·小雅·常棣》在《诗经》中是贵族兄弟宴会的乐歌。总的意思是:兄弟 最亲,危难中只有兄弟最可依赖。每有良朋,烝也无戎,是说‘虽有至交好朋友,大难到头难相助’。汉代《郑笺》解此句“久也犹无相助已者”指一下:烝zheng 是戎,不是戒
兄弟阋墙外御其侮是什么意思
成语“兄弟阋于墙,外御其侮”用来比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。阋:争吵;墙:门屏,兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。
原文:诗经·小雅《常棣》:常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况有永叹。兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎。