×

rolling in the deep中文翻译,rolling in the deep中文翻译

admin admin 发表于2024-02-20 14:11:09 浏览16 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

《Rolling in the deep》翻译成中文。

我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 烈焰灼烧,带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear 终于,我将你看得一清二楚Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 放弃自己的全部,赤裸地留在你的心中
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么将你从我的记忆里点点剥离
Don't underestimate the things that I will do 不要以为我真的不会这样做
There's a fire starting in my heart 我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 烈焰灼烧,带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤痕唤起我的记忆
They keep me thinking that we almost had it all 我想我们差点就拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 那爱的伤痕让我窒息
I can't help feeling 我无法阻止思绪
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它,每一秒
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 让你在绝望中想着我
Making a home down there as mine sure won't be shared 在深渊里筑巢,而我再不会为你分担烦恼
The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤痕唤起我的记忆
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 我想我们差点就拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 那爱的伤痕让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我无法阻止思绪
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但你却玩弄它在你的手心
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心
But you played it with a beating 但你却玩弄它在你的手心
Throw your soul through every open door 打开每一扇门将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作财富吧
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 你将为此付出同样的代价,这叫自食其果

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切一切一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
But you played it 但是你却欺骗了它
You played it 欺骗了它You played it 欺骗了它
You played it to the beat 你欺骗了它,每一秒。
阿黛尔的,挺好听的
【数学之美】很高兴为你解答,不懂请追问!满意请采纳,谢谢!O(∩_∩)O~
rolling in the deep:在黑暗中翻滚,爱恨交织
There's a fire starting in my heart,
  我心中燃起了一股火焰
  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
  那温度将我从黑暗解救
  Finally, I can see you crystal clear.
  我终于看清你了
  Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare.
  继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
  See how I leave, with every piece of you
  看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
  Don't underestimate the things that I will do.
  不要低估我将会做些什么
  There's a fire starting in my heart,
  我心中燃起了一股火焰
  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
  那温度将我从黑暗解救
  The scars of your love, remind me of us.
  你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
  They keep me thinking that we almost had it all
  让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
  The scars of your love, they leave me breathless
  你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
  I can't help feeling...
  我甚至已失去知觉
  We could have had it all
  我们本应幸福的
  Rolling in the Deep
  在黑暗中翻滚
  Your had my heart... Inside of your hands
  你曾把我的心捏在手里
  And you played it... To the beat
  然后玩弄它
  Baby I have no story to be told,
  宝贝我已无话可说
  But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
  可我知道你的思绪缠绕着你
  Think of me in the depths of your despair.
  在绝望的深处想着我
  Making a home down there, as mine sure won't be shared.
  在你绝望的深处,我不再和你分担
  The scars of your love, remind me of us.
  你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
  They keep me thinking that we almost had it all
  让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
  The scars of your love, they leave me breathless
  你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
  I can't help feeling...
  我甚至已失去知觉
  重复“We could have had it all... Rolling in the Deep
  Your had my heart inside of your hand
  And you played it To the beat
  We could have had it all
  Rolling in the deep.
  You had my heart inside of your hand,
  But you played it with your beat
  Throw yourself through every open door (Whoa)
  从每一扇开着的门中穿越
  Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
  希望你能找到你想要的
  Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
  把我的悲伤化作“财富“
  And pay me back in kind- You reap just what you've sown.
  让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
  重复“(You're gonna wish you... Never had met me)
  We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
  We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
  It all. (Tears are gonna fall)
  It all
  It all (Rolling in the deep)
  We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
  Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
  You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
  And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
  We could have had it all ( you're wish you never had met me)
  Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
  You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)”
  But you played it
  但你欺骗了我
  You played it.
  欺骗了我
  You played it.
  欺骗了我
  You played it to the beat.
  欺骗了全部的我

Rolling In the Deep

Rolling In the Deep
爱恨交织
爱黛儿(Adele)并在伦敦O2表演馆举行的颁奖典礼上演唱成名曲「爱恨交织(Rolling in the Deep),这是她进行喉咙手术后第2次公开演唱,第1次是在今年葛莱美奖颁奖典礼。
There's a fire starting in my heart,
我心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度驱走了黑暗
Finally, I can see you crystal clear.
我终于看得清你
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave, with every piece of you
我会一片一片把你剥离我的记忆
Don't underestimate the things that I will do.
不要以为我真的不会这么做
There's a fire starting in my heart,
心中燃起了火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度驱走了黑暗
The scars of your love, remind me of us.
害怕爱你让我更清晰的了解你我
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得总是有一步之遥
The scars of your love, they leave me breathless
害怕爱你让我无法呼吸
I can't help feeling...
我无法阻止自己的思绪
We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
我们本应幸福(你会祈祷你从未遇见我)
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
在内心的深处辗转(流下的泪水在心中反侧)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
你拥有我的心(你会希望)在你的手掌上(从未遇见我)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
你却没有珍惜(泪水滑下)没有留恋(滑向内心深处)
Baby I have no story to be told,
宝贝我无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
可我知道你的思绪缠绕着你
Think of me in the depths of your despair.
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared.
在你绝望的深处留驻,我不再和你分担
The scars of your love, remind you of us.
害怕爱你让我更清晰的了解你我
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得总是有一步之遥
The scars of your love, they leave me breathless
害怕爱你让我无法呼吸
I can't help feeling...
我无法阻止自己的思绪
重复“We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it with your beating”
Throw yourself through ever open door (Whoa)
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
细数你的愿望找到你真正的理想
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
把我的悲伤化作财富
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
再把善良换给我—有因就有果
重复“(You're gonna wish you... Never had met me)
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)”
But you played it
但你欺骗了我
You played it.
欺骗了我
You played it.
欺骗了我
You played it to the beat.
欺骗了全部的我
Rolling In the Deep 翻译为:在黑暗中翻滚
Adele,格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声Adele新专首单《Rolling In the Deep》! ” 她是第一个英国音乐奖影评人评选出来的音乐人。她的声音绝对让你一听便难忘,而她的穿透力也被MV很好的诠释了。
完整歌词为:
There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救
Finally I can see you crystal clear 我终于看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave with every piece of you 看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将会做些什么
There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救
The scars of your love remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling 我甚至已失去知觉
We could have had it all 我们本应幸福的
Rolling in the Deep 在黑暗中翻滚
Your had my heart Inside of your hand 你曾把我的心捏在手里
And you played it To the beat (Rolling in the deep) 然后玩弄它
Baby I have no story to be told 宝贝我已无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 可我知道你的思绪缠绕着你 Think of me in the depths of your despair 在绝望的深处想着我
Making a home down there as mine sure won't be shared 在你绝望的深处,我不再和你分担 The scars of your love remind you of us 你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥,我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling 我甚至已失去知觉
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with your beating
Throw yourself through ever open door 从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what look for 希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲伤化作“财富”
And pay me back in kind- You reap just what you sow 让你找到什么是种瓜得瓜,种豆得豆 We could have had it all
We could have had it all yeah
It all
It all It all
We could have had it all You had my heart
Rolling in the deep Inside of your hand You had my heart inside of your hand But you played it And you played it to the beat You played it 你欺骗了我
We could have had it all You played it
Rolling in the deep You played it to the beat

rolling in the deep中文翻译

中文 爱恨交织
rolling in the deep 中文翻译是:坠入深渊
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行[1] ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》

Rolling in the deep中文意思是什么?

在深处翻腾
内心深处爱恨交织
内心深处爱恨交织
Rolling in the deep的意思是:
[歌曲]爱恨交织(英国流行女歌手阿黛尔·阿德金斯第二张录音室专辑《21》的首支主打单曲); 内心深处爱恨交织;翻腾在心海;在心中辗转
【例句】
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
一切一切一切(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
I can't help feeling (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
我不禁心生感触(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

rolling in the deep 什么意思

  rolling in the deep
在灵魂深处翻滚
歌词及意思:
There's a fire starting in my heart,
  我心中燃起了一股火焰
  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
  那温度将我从黑暗解救
  Finally, I can see you crystal clear.
  我终于看清你了
  Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare.
  继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
  See how I leave, with every piece of you
  看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
  Don't underestimate the things that I will do.
  不要低估我将会做些什么
  There's a fire starting in my heart,
  我心中燃起了一股火焰
  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
  那温度将我从黑暗解救
  The scars of your love, remind me of us.
  你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
  They keep me thinking that we almost had it all
  让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
  The scars of your love, they leave me breathless
  你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
  I can't help feeling...
  我甚至已失去知觉
  We could have had it all
  我们本应幸福的
  Rolling in the Deep
  在黑暗中翻滚
  Your had my heart... Inside of your hands
  你曾把我的心捏在手里
  And you played it... To the beat
  然后玩弄它
  Baby I have no story to be told,
  宝贝我已无话可说
  But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
  可我知道你的思绪缠绕着你
  Think of me in the depths of your despair.
  在绝望的深处想着我
  Making a home down there, as mine sure won't be shared.
  在你绝望的深处,我不再和你分担
  The scars of your love, remind me of us.
  你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
  They keep me thinking that we almost had it all
  让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
  The scars of your love, they leave me breathless
  你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
  I can't help feeling...
  我甚至已失去知觉
  重复“We could have had it all... Rolling in the Deep
  Your had my heart inside of your hand
  And you played it To the beat
  We could have had it all
  Rolling in the deep.
  You had my heart inside of your hand,
  But you played it with your beat
  Throw yourself through ever open door (Whoa)
  从每一扇开着的门中穿越
  Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
  希望你能找到你想要的
  Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
  把我的悲伤化作“财富“
  And pay me back in kind- You reap just what you've sown.
  让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
  重复“(You're gonna wish you... Never had met me)
  We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
  We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
  It all. (Tears are gonna fall)
  It all
  It all (Rolling in the deep)
  We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
  Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
  You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
  And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
  We could have had it all ( you're wish you never had met me)
  Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
  You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)”
  But you played it
  但你欺骗了我
  You played it.
  欺骗了我
  You played it.
  欺骗了我
  You played it to the beat.
  欺骗了全部的我
在灵魂深处翻滚 意译就是爱恨交织 这首歌是Adele由于男友劈腿而引发感触唱的歌曲 一经流传就迅速攒红 Adele将心中的愤怒全部倾泻与歌中 所以获得了格莱美的青睐 Adele是唱作型歌手 这首歌也表达了她心中的愤怒 是一个很好的作品~
在灵魂深处翻滚
辗转于深渊
Rolling in the deep.
内心深处爱恨交织.
望采纳.
roll翻滚in the deep在深处、内心
roll in the deep 在内心翻滚挣扎,结合语境应为“爱恨交织”。
以下是全部歌词,希望可以帮助你理解这首歌。
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切 一切 一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it 但是你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳

rolling in the deep是什么意思?

Rolling in the deep : 爱恨交织
《Rolling in the Deep》收录于Adele的专辑《21》中,《Rolling in the Deep》是公告牌单曲榜冠军单曲,其专辑也获得了公告牌专辑榜冠军。
Adele
专辑英文名:《 21 》   歌手: 阿黛勒(Adele)   音乐风格: 流行   发行时间: 2011年01月17日  
地区: 英国   语言: 英语   发行公司:Epic Records
格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声Adele新专首单《Rolling In the Deep》。 她是第一个英国音乐奖影评人评选出来的音乐人,她的声音绝对让你一听便难忘,而她的穿透力也被mv很好的诠释了。
祝你开心如意!O(∩_∩)O~~
rolling in the deep 内心深处爱恨交织
rolling in the deep写的是一个女生与男友分手后内心愤怒,愤怒是因为男友没有珍惜她,所以唱就唱出了这首歌。体会一下就可以知道
在深处涌动
堕入深渊
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。
Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。
扩展资料1、《Rolling in the Deep》创作背景:
《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。
在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。
2、获奖记录:
(1)2012年1月11日提名:美国第38届人民选择奖-最受欢迎歌曲、最受欢迎MV
(2)2012年2月12日获奖:美国第54届格莱美奖-年度制作、年度歌曲、最佳短篇MV
(3)2011年8月28日获奖:第28届MTV音乐录像带奖-最佳剪辑、最佳摄影、最佳艺术指导
(4)2012年5月20日获奖:美国公告牌音乐奖-最佳当代流媒歌曲、最佳另类歌曲

rolling in the deep中文翻译

深入并翻滚
形象的表现了青年男女干柴烈火般的肢体行为
内心深处爱恨交织
爱恨交织
这是个非谓语动词短语,介词短语 in the deep 是 rolling 的处所状语。deep 用作名词表示 “深渊”,所以字面意思是 “在大海深处翻滚”。

rolling in the deep所表达的意义是什么

顺手采纳答案
rolling
in
the
deep的意思是
坠入深渊
rolling
in
the
deep是歌曲爱恨交织的英文名
表达的意义是歌手阿黛尔的内心独白“这份爱的狂热让我走出了自我阴影”充满了愤怒、复仇、心碎、自我反省的情绪,让人清晰的感受到阿黛尔对于爱情破碎的挣扎和心碎

rolling in the deep 歌词翻译成中文

There's a fire starting in my heart,
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
Finally, I can see you crystal clear.
我终于看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave, with every piece of you
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
Don't underestimate the things that I will do.
不要低估我将会做些什么
There's a fire starting in my heart,
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
The scars of your love, remind me of us.
你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling...
我甚至已失去知觉
We could have had it all
我们本应幸福的
Rolling in the Deep
在黑暗中翻滚
Your had my heart... Inside of your hand
你曾把我的心捏在手里
And you played it... To the beat
然后玩弄它
Baby I have no story to be told,
宝贝我已无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
可我知道你的思绪缠绕着你
Think of me in the depths of your despair.
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared.
在你绝望的深处,我不再和你分担
The scars of your love, remind me of us.
你的爱所留给我的伤痛,提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling...
我甚至已失去知觉
重复“We could have had it all... Rolling in the Deep
Your had my heart inside of your hand
And you played it To the beat
WE Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand,
But you played it with your beat
Throw yourself through ever open door (Whoa)
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
把我的悲伤化作“财富“
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
重复“(You're gonna wish you... Never had met me)
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
It all. (Tears are gonna fall)
It all
It all (Rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all ( you're wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)”
But you played it
但你欺骗了我
You played it.
欺骗了我
You played it.
欺骗了我
You played it to the beat.
欺骗了全部的我
辗转于深渊
爱恨交织
沸腾在灵魂深处
rolling in the deep歌词翻译成中文为:在黑暗中翻滚。其中in the deep的意思是深渊。
拓展资料
in the deep的用法
1、They used the swimming-pool, rode, lazed in the deep shade of the oaks in the heat of the day.
他们去游泳池游泳,去骑马,一天之中最热之时在橡树的浓阴下消磨时间。
2、Anna couldn't swim and was left floundering about ( around) in the deep end of the swimming-pool.
安娜不会游泳,她在游泳池的深水区里挣扎着。
3、Scattered like stars in the deep mountains are numerous reservoirs and ponds.
在深山里有无数星罗棋布的水库和蓄水池。
4、The fish were to be found in the deep, not in the shallow water.
鱼在深处可以得到,在浅水中却得不到。
5、I can't again vexed you, I will put you forever in the deep place in mind.
我不会再烦你,我会永远把你放在心灵最深处。
6、The algorithm plays an important role in the deep relationship of continuous semantic.
该算法对连续语义间的深层关系有着重要的作用。
7、Application of information construction technology in the deep shaft freezing method
信息化施工在深井井筒冻结中的应用研究。