本文目录一览:
- 1、人人生而平等是出自哪里的名言?
- 2、we hold these truths to be self-evident 谁说的
- 3、独立宣言的经典句子有哪些?
- 4、独立宣言经典句子
- 5、独立宣言经典句子
- 6、we hold these truths to be self-evident 谁说的
- 7、关于独立宣言的经典句英文的
- 8、人人生而平等是谁在什么中说的?
- 9、国家宝藏尼古拉斯凯奇说得独立宣言那一段话
人人生而平等是出自哪里的名言?
出自《独立宣言》。
《独立宣言》的最著名条款包括:”人皆生而平等,享有造物主赋予给他们的不可剥夺的权利,包括生命、自由和追求幸福的权利。我们认为这些普世真理,不言而喻。”
扩展资料:
《独立宣言》签署后,美利坚合众国成立。这一历史事件对当时的世界,特别是南美洲,带来巨大影响。
不久后,委内瑞拉在1811年宣布独立,并脱离西班牙的殖民统治。委内瑞拉的独立文件深受美国《独立宣言》的影响,其中的文字包括“委内瑞拉本该是自由、主权和独立的国家”。
在全球其它地区,许多国家也仿效美国,争取国家独立,并先后摆脱来自欧洲的殖民统治。
参考资料:澄清关于“自由、民主、人权”的认知盲点-人民网
we hold these truths to be self-evident 谁说的
“we hold these truths to be self-evident”是美国1776年颁布的《独立宣言》中最著名的一句话,意思是“我们认为下述真理是不言而喻的”。
重点词汇:
hold 英[h??ld] 美[ho?ld]
vt. 容纳; 拿住,握住; 保留,保存; 扣留,拘押;
vi. 拿住,握住; 同意,赞成; 保持不变; 有效;
n. 握住; 保留; 控制;
[例句]Hold the knife at an angle.
斜握住刀。
truth 英[tru:θ] 美[truθ]
n. 真理; 真相,事实; 忠实,忠诚; 现实,现实性;
[例句]Is it possible to separate truth from fiction?
有可能把事实与虚构分开吗?
self-evident 英[self 'ev?d?nt] 美[self 'ev?d?nt]
adj. 不言而喻的; 不证自明的; 显见;
[例句]It is self-evident that we will never have enough resources to meet the demand.
不言而喻,我们永远都不会有足够的资源来满足需求。
杰斐逊曾写道,《独立宣言》是“吁请世界的裁判”。自1776年以来,《独立宣言》中所体现的原则就一直在全世界为人传诵。美国的改革家们,不论是出于什么动机,不论是为了废除奴隶制,禁止种族隔离或是要提高妇女的权利,都要向公众提到“人人生而平等”。不论在什么地方,当人民向不民主的统治作斗争时,他们就使用杰斐逊的话来争辩道,政府的“正当权力是经被统治者同意所授予的”。
美国1776年颁布的《独立宣言》中最著名的一句话:我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
美国1776年颁布的《独立宣言》中最著名的一句话:
"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。
扩展资料:
《美国独立宣言》(The Declaration of Independence),是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。
《独立宣言》由四部分组成:
第一部分为前言,阐述了宣言的目的。
第二部分高度概括了当时资产阶级最激进的政治思想,即自然权利学说和主权在民思想。
第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力陈独立的合法性和正义性。
在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。《独立宣言》并非1776年7月4日签署的,7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷。议会代表们大多于1776年7月2日签署本宣言。
参考资料:百度百科—独立宣言
独立宣言的经典句子有哪些?
We Hold these turths to be selfevident,that all men are created equal,that they are endowed by their with creator certain unalienable rights,that among these are life liberty and pursuit of happiness.
我们认为这些真理是不言而喻的,人人生而平等造物主赋予他们若干不可剥夺的权利其中包括生命,自由,和追求幸福的权利。
Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government.
这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们不得不改变政府制度的原因。
When in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth.
the separate and equal station to which the laws of nature and of nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
在人类历史事件的进程中,当一个民族有必要解除其与另一民族相连结的政治桎梏,并按照自然法则和上帝的意旨在世界列强中取得独立与平等的地位时,对于人类舆论的真诚与尊重,要求他们必须将不得已而独立的原因予以宣布。
独立宣言经典句子
独立宣言经典句子如下:
1、独处可以激发思考的力量;把精力投入到自己的强项上;把情感装入理性之盒;以变应变,才有出路;压力是最好的推动力;专心做好一件事;自信心是人生的坚强支柱;拥有过硬的自制能力。
2、过自己特立独行的日子,世界才多姿多彩。
3、我们必须学会独立。欲独立必须学会忍耐,学会承受。这样,即使在风雨中我们也会很潇洒的走。
4、每个人都是独立的个体,真的没有谁离开谁就活不下去的情况。不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起!
5、只有经济独立,才能人格独立。只有生活独立,才能思想独立。
6、一个人走在路上,没有鲜花和掌声。只能一个人默默地给自己鼓掌,没有别人又能怎样,还不是一样的活,每个人作为一个独立的个体,要具有完善的独立思考的能力。活出自我,活出精彩。
7、有勇气做真正的自己,单独屹立,不要想做别人。
8、独立只是当无所依附时,不会一直等待下去,不会寄希望于那可能永远也来不了的救援,而是尽管事实艰难,尽管满心彷徨失措,却能够找准定位,进行自救。
9、如果你曾经见证过清空依旧,漫眼星辰,仍安之若素。那么,你可以明白,每个人都是独立的存在。
10、独立并不仅仅是一个人能生活,而应该还有一颗坚强的心,足以让自己的双脚能够站在地上的力量。在遇到问题时有震惊的见解和立场,不依附,有分寸。
独立宣言经典句子
所有的人都是平等的,他们的创造者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权,自由权和追求幸福的.翻译成“人人被造而平等”和“人人生而平等”都一样.
we hold these truths to be self-evident 谁说的
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
《US Declaration of Independence》
美国1776年颁布的《独立宣言》中最著名的一句话:我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利."We hold these truths to be self-evident,that all men are created equal,that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,that among these are Life,Liberty and the pursuit of Happiness.
这是句话出自《美国独立宣言》(United States Declaration of Independence)。
《美国独立宣言》第二段首句为:我们认为以下真理是不言而喻的:人皆生而平等,享有造物主赋予给他们的不可剥夺的权利,包括生命、自由和追求幸福的权利。(We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.)
《美国独立宣言》的主要撰稿人是美国第三任总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson)。1776年7月4日,该宣言由第二次大陆会议于费城批准,当日之后成为美国独立纪念日。宣言原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之美国国家档案馆。此宣言为美国最重要的立国文书之一。
“we hold these truths to be self-evident”是美国1776年颁布的《独立宣言》中最著名的一句话,意思是“我们认为下述真理是不言而喻的”。
重点词汇:
hold 英[h??ld] 美[ho?ld]
vt. 容纳; 拿住,握住; 保留,保存; 扣留,拘押;
vi. 拿住,握住; 同意,赞成; 保持不变; 有效;
n. 握住; 保留; 控制;
[例句]Hold the knife at an angle.
斜握住刀。
truth 英[tru:θ] 美[truθ]
n. 真理; 真相,事实; 忠实,忠诚; 现实,现实性;
[例句]Is it possible to separate truth from fiction?
有可能把事实与虚构分开吗?
self-evident 英[self 'ev?d?nt] 美[self 'ev?d?nt]
adj. 不言而喻的; 不证自明的; 显见;
[例句]It is self-evident that we will never have enough resources to meet the demand.
不言而喻,我们永远都不会有足够的资源来满足需求。
杰斐逊曾写道,《独立宣言》是“吁请世界的裁判”。自1776年以来,《独立宣言》中所体现的原则就一直在全世界为人传诵。美国的改革家们,不论是出于什么动机,不论是为了废除奴隶制,禁止种族隔离或是要提高妇女的权利,都要向公众提到“人人生而平等”。不论在什么地方,当人民向不民主的统治作斗争时,他们就使用杰斐逊的话来争辩道,政府的“正当权力是经被统治者同意所授予的”。
关于独立宣言的经典句英文的
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
如果我没记错的话,应该就是这些。
摆渡到此!!`~~~~ 望各位能有一个好心情!! 支持各位的工作~~
THA\'S IMPRESSIVE
到google搜索以上选句可得全文。
1776年颁布的《独立宣言》,以" 天赋人权" 和" 社会契约" 为基本点,其中最著名的一句话是:" 我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
人人生而平等是谁在什么中说的?
"人人生而平等"是在美国《独立宣言》中。从文本上看,“人人生而平等”(all men are created equal)这句话出现在最为大家所熟知的第二段中。杰斐逊后来回忆说,其实他最初并不是特别看重这段话,因为他认为这只不过是表达了当时社会的普遍观点而已。不少后世的研究者也认为,杰斐逊在这段话中不过是重复了洛克的名言,只是将三大不可剥夺的人权从“生命、自由和财产权”改成了“生命、自由和追求幸福的权利”。也就是说,这段话没有超出当时殖民地社会的普遍观念。那么,基于前面对殖民地社会思潮和语境的回顾,个人平等权也不大可能是该宣言的重点。
杰斐逊在此处宣称的“人人生而平等”,并非重点,而是他的逻辑起点。正因为人们生而平等,且享有不可剥夺的权利,才需要建立政府来保护他们的权利。当政府破坏这个目标时,人民便有权更换或废除之,建立一个新的政府。单从这个逻辑看,“人”既可适用于个人,也可适用于集体的人。然而字面上,杰斐逊在此处用了一个复数形式“men”。如果是特指个人权利,那么使用“every man”貌似更严谨,而非“all men”。事实上,在美国内战前,就有废奴主义者使用“every man”来声张个人平等的权利。
另外,从宣言的第二部分,即对英王罪行的控诉,也可看出其更多强调的是集体权利:被安到乔治三世头上的这些指控,大多涉及英国在法律、贸易上对殖民地的不公正以及战争行为。受到侵害的是殖民地的集体权利(主要是商业精英的权利),与个人平等权利没有太多关系。
当然,严格来说,北美人民与英国人民在个人权利上确实存在着不平等,比如在英国议会的代表权。因而殖民地喊出了“无代表不纳税”的口号。但《独立宣言》第二部分没有提到这个问题,说明它已经不是殖民地的一个重要关切——当殖民地要独立时,它们自然不再关心在宗主国议会中的代表权问题了,因而这种个人权利的不平等也失去了意义。
?
《独立宣言》和《美国宪法》中都有此句
《独立宣言》
"人人生而平等"是在美国《独立宣言》中。
“人人生而平等”,嵌在美国《独立宣言》第二段的段首。《独立宣言》因为有了“人人生而平等”,成为一个可供传诵的经典文本。
1776年6月10日,大陆会议响应弗吉尼亚州代表理查德·亨利·李(南北战争时期南军总司令罗伯特·李的叔祖)的提案,任命了一个由约翰·亚当斯、本杰明·富兰克林、托马斯·杰斐逊、罗伯特·利文斯顿、罗杰·谢尔曼组成的五人小组,起草文告以宣示独立之决心。
其中,托马斯·杰斐逊为执笔者。杰斐逊在完成初稿后,交由德高望重的富兰克林审阅。富兰克林有广告文案的天分,更擅长修辞。
当看到“人人生而平等”时,他提笔为这句话的前置导入语做了一个修改,将杰斐逊原文中略显拖沓冗长的“我们认为这些真理是神圣和不可否认……”改为“我们认为这些真理是不言自明的……”。
事实证明,富兰克林这个充满灵感的修改,配得上他那登上一百美元大钞的尊容。“人人生而平等”因与“不言自明”搭配,具备了先验的色彩,神启的威仪。
扩展资料:
独立宣言受美国共和主义精神所影响,即以之为自由权之基本架构。另外,宣言中也反映启蒙时期的哲学,包含自然律、自决、与自然神论等观点。宣言中的理想,甚至其中一些片断,直接引用英国哲学家约翰·洛克之著作,尤其是其以“文明政府之真实起源、范畴、与终结之各项专论”为题之政府二论(Second Treatise on Government)。
于其论文中,洛克拥护由受统治者成立政府之信念。洛克写道,人类拥有天赋人权。其他独立宣言所受到的影响包括阿尔杰农·西德尼之演讲与著作天助自助者(Wawrzyniec Grzymala Goslicki),以及托马斯·潘恩。
据杰斐逊之理念,独立之目的为“非为寻找前此未有之新原则,或新论述……而是置事物之常理于世人眼前,以简洁之语句搏取赞同,并使之以我等受迫之立场自我判断。”
参考资料来源:百度百科-独立宣言
国家宝藏尼古拉斯凯奇说得独立宣言那一段话
当一连串的苛政与掠夺都是在追求统一目标,意图以专制暴政压迫人民,人民就有权利也有义务推翻这样的政府,为未来的安全提出新的保障。
在电影《国家宝藏》中,尼古拉斯凯奇饰演的角色在宣读独立宣言的文段如下:
作为一个独立自由的国家,我们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。我们坚定地信赖神明上帝的保佑,同时以我们的生命、财产和神圣的名誉彼此宣誓来支持这一宣言。
这段话表达了一个国家享有自主权,可以采取各种行动,同时也强调了对神明上帝的信仰以及人们的誓言。
作为一个独立自由的国家,我们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。
我们坚定地信赖神明上帝的保佑,同时以我们的生命、财产和神圣的名誉彼此宣誓来支持这一宣言。