×

仁者乐山智者乐水的乐怎么读,子曰:“智者乐水,仁者乐山……”中的“乐”字的读音是le还是yao? 请具体说明!

admin admin 发表于2024-04-07 20:05:40 浏览18 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

“仁者乐山”的“乐”怎么读?

文化名人余秋雨在一次公开的场合把“仁者乐山的“乐”读作lè,这也是一般的读法。如果不严格追究,这种读法当不能算错。有“好事者”,即河南南阳的一位观众在电视里看到后,立刻致电余秋雨,要他公开认错。这位“好事者”认为,一般的歌手出错可以理解,权威的文化大师却不该。按说,为余秋雨的大文化散文找些硬伤,早已经不是什么新鲜事。问题是这次余大师再一次拒不认错,惹得河南南阳的那位听众十分不快。
既然大家都把“仁者乐山的“乐”读作lè,也不该指责余大师读错字。然而,余大师这次是以己之矛,攻己之盾。
把“仁者乐山的“乐”读作lè,其实不是读错与否的问题。而是古音与今音的区别问题。余大师认为是“书面读音”和“口头读音”问题。我们今天读《诗经》,不少篇章不押韵,原因是我们用今天的读音,完全没有必要读古音。为何说余大师自相矛盾呢?既然大家都读今音,余大师在读“杯水车薪”时,又偏偏把的“车”字读作jū。
那么“仁者乐山的“乐”,古音到底如何读?《正韵》注此字读逆角切,音岳,即读yào。很多成语早已约定俗成,读今音断然不能算错,读古音当然更不能算错,只是大家不能适应早已习惯的读音而已。南阳那位执着的好事者,其精神值得钦佩,既然了解余大师不愿意认错,即便是“硬伤”也要想法子绕过读者或听众的指摘【注】。
【注】余秋雨先生把“致仕”一词解释为“当官”,实在是在挑战读者的智力。查遍能找到的辞书,没有“辞官”或“退休”之外的解释。而余大师已经“谈”的很明确:我的确是知道致仕的古义(并且不用查词典),只是因为“古词变义比比皆是”,并且再按照古代的规则,把致仕解做“归还给君王”将大不妥于“现代规则”。所以先生大笔一挥,自己造了个意思,古词新义,又为大文化做了点贡献(?
杨伯峻先生在《论语译注》中明确表示:“知者乐水,仁者乐山”的“乐”应读“lè”,释为“以……为乐”。“yào”“ào”实误、否则,“好之者不如乐之者”怎讲?[1]
通过上述简单的引证,可见将《论语》“智者乐水,仁者乐山”中之“乐”字,读作“lè”音,不可能错。
“仁者乐山”中的“乐”读作【yào】,是“爱好”的意思。
此句出自于《论语·雍也》,原句为:
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
译文:
孔子说:“聪明的人爱好水,有仁心的人爱好山;聪明的人好动,有仁心的人喜静;聪明的人快乐,有仁心的人长寿。”
理解:
聪明人通达事理,反应敏捷而思维活跃,性格活泼好玩如流水,用水来喻智者,认为智者天性容易亲近水并以水为乐。
仁厚的人安于义理,仁慈宽厚而不易冲动,性情好静,像山般沉稳,用山来喻仁者,认为仁者天性自然亲近山,并因恬静自安而得以长寿。
启示:
仁者稳重宽容,智者善动敏锐
《论语》
《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。

孔子曰:智者乐水,仁者乐山 这里的乐怎么读 又怎么解释呢?

读le吧 乐既喜欢 意思是智者仁者都喜欢山水 所以古今名人都寄情于山水。。。
【词语】智者乐水,仁者乐山
  【拼音】zhì zhěshuǐ, rén zhě shān
  【出处】子曰:“知者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿” (《论语》雍也篇)
名人史籍读解 《论语别裁》 子曰:智者乐,水;仁者乐,山。智者动;仁者静。智者乐;仁者寿。
  这几句话,一般的人说,“智者乐水”的意思是说聪明的人喜欢水,因为水性流动。“仁者乐山”是说仁慈的人喜欢山。如果这样解释,问题大了。套用庄子的口吻来说,“知者乐水”,那么鳗鱼、泥鳅、黄鱼、乌龟都喜欢水,它是聪明的吗?“仁者乐山”,那么猴子、老虎、狮子都是仁慈的吗?这种解释是不对的。正确的解释是“知者乐,水。”智者的快乐,就像水一样,悠然安详,永远是活泼的。“仁者乐,山。”仁者之乐,像山一样,崇高、伟大、宁静。 智者乐水,仁者乐山”中之“乐”字,读作“要”音,也是值得推敲的。从“经学”的角度看,该“乐”字应正读作“岳”音,基本是可以确定的。

子曰:“智者乐水,仁者乐山……”中的“乐”字的读音是le还是yao? 请具体说明!

词语】智者乐水,仁者乐山
【拼音】zhì zhěyàoshuǐ,rén
zhěyàoshān
【出处】子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿”
译文:孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静.聪明人快乐,有仁德者长寿.”
高中课本《论语》也是类似于这样的翻译.
(《论语》雍也篇)

“仁者乐山 ,智者乐水”中的“乐”到底怎么拼读的啊

再论“仁者乐山,智者乐水”之“乐”的读音(2006-05-10 23:48:58) 分类:论语正义
  前不久,由于余秋雨先生在中央电视台青年歌手大奖赛之点评时,将“仁者乐山,智者乐水”之“乐”的读音读错,引发了网友的大讨论。我近日浏览相关内容,觉得其中仍多有似是而非之语,故再此撰写小文而论述之。
  恰巧我前不久,写了篇关于讲解《论语》的文章,后来反应平平,就没在继续。正好借此机会,再续写一篇。
  “仁者乐山,智者乐水”,语出《论语·壅也下》,云:“子曰:知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”其中“知”通“智”,由于有关余秋雨先生所犯错误的争论,在于“乐”的读音上,故本文只讨论该字读音。
  我看了很多人的文章说,“乐”字应该读作“要”。《王力古汉语字典》“乐”字中,第三个读音:“yao,五教切,去,效韵,疑。药部。”下注云:“喜好,喜爱。《论语·壅也》:‘知者乐水,仁者乐山。’”此即读“要”之说。
  然而,此“乐”字,真就应该读作“要”吗?
  案唐代陆德明之《经典释文》云:“乐,音‘岳’,又五孝反,下同。”稍微解释一下,所谓“五孝反”,是古代的拼音法,“反”指“反切”。那么《经典释文》中的“五孝反”即同于《王力古汉语字典》里的“五教切”。《经典释文》意思是,“乐”读音作“岳”,又可读作“五孝反”的音“要”。“下同”,是指《论语》“知者乐水,仁者乐山”一句中有两个“乐”字,第一个“乐”字读音解释完了,下面第二个“乐”字的读音与第一个相同。
  在《经典释文》中,“要”这个读音是作为第二个选择的,而第一读音应为“岳”。那么,对于这个“要”的读音,应当怎么看呢?
  明代秦钺之《慈湖家记》云:“音释家‘乐山’、‘乐水’,并五孝反,尤为害道。”此中即指出,将“乐”读作“五孝反”之“要”音,是“尤为害道”的,即不同意读作“要”。
  又清代翟灏之《四书考异》云:“此‘乐’字,或言不应音‘岳’,恐《释文》有讹。然《礼记》‘乐不可及’、‘敬业乐群’、‘有所好乐’,俱一音‘岳’,则先儒自有此音训。下‘知者乐’,‘乐’字释文,亦五孝反,确属可疑。”
  此中举出《礼记》中的三句带有“乐”的话,并且以前的儒家对这三句话中的“乐”字都定音为“岳”。既然古儒已经有了注音,而现在又将《论语》中的“乐”字,定音为“五孝反”的“要”音,实在是值得怀疑的结论,恐怕《经典释文》本身就有所错误。
  通过上述简单的引证,可见将《论语》“知者乐水,仁者乐山”中之“乐”字,读作“要”音,也是值得推敲的。从“经学”的角度看,该“乐”字应正读作“岳”音,基本是可以确定的。
  在文末,再说两句题外话。为什么“知者乐水,仁者乐山”呢?有云:“知者,达于事理而周流无滞,有似于水,故乐水。仁者,安于义理而厚重不迁,有似于山,故乐山。”又有将“五行”之说引入者,云:“知者属土,故乐水;仁者属木,故乐山。”录此二说,以供参考。
孔子云:“智者乐水,仁者乐山。智者动,仁者静。智者乐,仁者寿。”正是说仁爱之人像山一样平静,一样稳定,不为外在的事物所动摇,他以爱待人待物,像群山一样向万物张开双臂,站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所以能够永恒。
这个字在这里的正确读法是“yao”第四声。
《论语》·雍也篇,子曰:“智者乐(yào)水,仁者乐(yào)山;智者动,仁者静;智者乐(lè),仁者寿。
读什么都行
现代人不可能也没必要按照古人发音,古代语言可能和现代出入很大。
这个句子能留下是因为好,至于出自孔子还是孙悟空可以不关心。也没必要到处标注。
按照正确的意思读就最好。
乐le,正确,没人说le必须龇牙咧嘴,况且有时候确实是龇牙咧嘴了。
yue,正确,没人说yue不能龇牙咧嘴,
乐le不一定是真yue,yue一定是真le,可我不知你或者我是le还是yue,我说一句话可能是给你听,但也有给自己听的成分。所以都可以
句中乐字的拼音是yào,读四声,在句中是喜爱的意思。原句的意思是有仁德者喜爱山,聪明人喜爱水。原句出自于春秋孔子的《论语?雍也》。
原文:
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
白话译文:
孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”
扩展资料:
乐字是一个多音字除了yào,其他的读音有:
1、乐【lào】:地名用字:乐亭。
2、乐【liáo】:通“疗”,医治。
例句:先秦 佚名《诗经·陈风·衡门》:泌之洋洋,可以乐饥。
白话译文:洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。
3、乐【lè】:
(1)使……愉悦。
(2)喜欢。
例句:周代 佚名《易·系辞上》:是故君子所居而安者,《易》之序也;所乐而玩者,爻之辞也。
白话译文:所以君子平居之时,能心安理得,这是因为能法象《易经》的文辞呀。所以君子平居之时就喜欢观察易象而探索玩味它的文辞。
(3)愿意。
例句:西汉 刘向《战国策·楚策一》:法令既明,士卒安难乐死。
白话译文:法令严名,士卒愿意赴汤蹈火,拼死战斗毫不畏惧。
(4)笑。
例句:先秦 左丘明《国语·越语下》:今吴王淫于乐而忘其百姓。
白话译文:今天的吴王沉迷于享乐忘了他的百姓。
(5)愉悦。
例句:先秦 佚名《诗经·小雅·常棣》:兄弟既具,和乐且孺。
白话译文:兄弟们亲亲热热聚在一起,到底是血脉相连一家骨肉。
(6)安逸。
例句:汉代 戴德《大戴礼记·小辨》:毋患曰乐。
白话译文:没有祸患才是真的安逸。
(7)丰登。
例句:战国 孟子《孟子·梁惠王上》:乐岁终身饱。
白话译文:好年景也总是生活在困苦之中。
4、乐【luò】:通“落”。
5、乐【yuè】
(1)演奏(歌曲等)。
例句:西汉 戴圣《礼记·曲礼下》:岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。
白话译文:遇有水、旱年头,收成不好,国君不杀生祭祀,马匹不喂谷类,驰车的大道不除草,祭事不奏乐;大夫们不吃粟米,士人宴客不能用乐待宾。
(2)艺术的一个门类(音乐)。
(3)乐器。
例句:战国 韩非《韩非子·解老》:竽也者,五声之长者也。故竽先则钟瑟皆随,竽唱则诸乐皆和。
白话译文: 竽是各种乐器的领头乐器,所以竽领了头,钟呀瑟呀的就都来伴随;竽先演奏起来,各种乐器就都来附和。
(4)乐工。
例句:春秋 孔子《论语·微子》:齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。
白话译文:齐国人赠送了一些歌女给鲁国,季桓子接受了,三天不上朝。孔子于是离开了。
(5)指儒家六经之一的《乐经》。

“仁者乐山,智者乐水”的“乐”怎么读?


“仁者乐山,智者乐水”的“乐”读yào,释义为:喜爱,喜欢。
【出处】:
《论语》·雍也篇,子曰:“知(zhì)者乐(yào)水,仁者乐(yào)山;知(zhì)者动,仁者静;知者乐(lè),仁者寿。”
【译义】:
孔子说:“智慧的人喜爱水,仁义的人喜爱山;智慧的人懂得变通,仁义的人心境平和。智慧的人快乐,仁义的人长寿。” 另一理解为 “智者乐,水” ——智者之乐,就像流水一样,阅尽世间万物、悠然、淡泊。“仁者乐,山” ——仁者之乐,就像大山一样,岿然矗立、崇高、安宁。

仁者乐山智者乐水乐的读音,智者乐山仁者乐水的乐怎么读

1.知者乐水仁者乐山的乐字的读音是:yào。
2.乐字的意思是:喜爱。
3. 知者乐水仁者乐山的意思是:孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静.聪明人快乐,有仁德者长寿。
4.”出自《论语》·雍也篇。

仁者乐山的乐怎么读

问题一:“仁者乐山 ,智者乐水”中的“乐”到底怎么拼读的啊 《论语》?雍也篇,子曰:“智者乐(yào)水,仁者乐(yào)山;智者动,仁者静;智者乐(lè),仁者寿。

问题二:仁者乐山,智者乐水的“乐”怎么读? 《论语》?雍也篇,子曰:“智者乐(yào)水,仁者乐(yà川)山;智者动,仁者静;智者乐(lè),仁者寿。

问题三:知者乐水仁者乐山知者动仁者静中的乐怎么读 子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。” 【注释】 (1)知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。 【译文】 孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。” 【评析】 孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。 孔子认为人和自然是一体的,山和水的特点也反映在人的素质之 中。因此他说:“智者乐水,仁者乐山:智者动,仁者静;智者乐, 仁者寿。”在千变万化的大自然中,山是稳定的,可信赖的,它始终 矗立不变,包容万物,是最可靠的支持;水则是多变的,具有不同的 面貌,它没有像山那样固定、执着的形象,它柔和而又锋利,可以为 善,也可以为恶;难于追随,深不可测,不可逾越。聪明人和水一样 随机应变,常常能够明察事物的发展,“明事物之万化,亦与之万化”, 而不固守一成不变的某种标准或规则,因此能破除愚昧和困危,取得 成功,即便不能成功,也能随遇而安,寻求另外的发展,所以,他们 总是活跃的、乐观的。仁爱之人则和山一样平静,一样稳定,不为外 在的事物所动摇,他们以爱待人、待物,像群山一样向万物张开双臂, 站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所 以能够长寿。 智、仁、勇是儒家人格的最高理想。勇是智和仁的结果。像山一 样坚忍不拔,像水一样勇往直前,这就是一个崇高的人,一个有价值 的人,一个快乐的人,一个长寿的人。直到现在,爱山、爱水,以山 和水为自己人生的楷模仍然是我,也是许多中国人的最高追求。

子曰:“智者乐水,仁者乐山……”中的“乐”字的读音是le还是yao?

,“乐”字应该读作“要”。《王力古汉语字典》“乐”字中,第三个读音:“yao,五教切,去,效韵,疑。药部。”下注云:“喜好,喜爱。《论语·壅也》:‘知者乐水,仁者乐山。’”此即读“要”之说。
然而,此“乐”字,真就应该读作“要”吗?
案唐代陆德明之《经典释文》云:“乐,音‘岳’,又五孝反,下同。”稍微解释一下,所谓“五孝反”,是古代的拼音法,“反”指“反切”。那么《经典释文》中的“五孝反”即同于《王力古汉语字典》里的“五教切”。《经典释文》意思是,“乐”读音作“岳”,又可读作“五孝反”的音“要”。“下同”,是指《论语》“知者乐水,仁者乐山”一句中有两个“乐”字,第一个“乐”字读音解释完了,下面第二个“乐”字的读音与第一个相同。
在《经典释文》中,“要”这个读音是作为第二个选择的,而第一读音应为“岳”。那么,对于这个“要”的读音,应当怎么看呢?
明代秦钺之《慈湖家记》云:“音释家‘乐山’、‘乐水’,并五孝反,尤为害道。”此中即指出,将“乐”读作“五孝反”之“要”音,是“尤为害道”的,即不同意读作“要”。
又清代翟灏之《四书考异》云:“此‘乐’字,或言不应音‘岳’,恐《释文》有讹。然《礼记》‘乐不可及’、‘敬业乐群’、‘有所好乐’,俱一音‘岳’,则先儒自有此音训。下‘知者乐’,‘乐’字释文,亦五孝反,确属可疑。”
此中举出《礼记》中的三句带有“乐”的话,并且以前的儒家对这三句话中的“乐”字都定音为“岳”。既然古儒已经有了注音,而现在又将《论语》中的“乐”字,定音为“五孝反”的“要”音,实在是值得怀疑的结论,恐怕《经典释文》本身就有所错误。
通过上述简单的引证,可见将《论语》“知者乐水,仁者乐山”中之“乐”字,读作“要”音,也是值得推敲的。从“经学”的角度看,该“乐”字应正读作“岳”音,基本是可以确定的。
在文末,再说两句题外话。为什么“知者乐水,仁者乐山”呢?有云:“知者,达于事理而周流无滞,有似于水,故乐水。仁者,安于义理而厚重不迁,有似于山,故乐山。”又有将“五行”之说引入者,云:“知者属土,故乐水;仁者属木,故乐山。”录此二说,以供参考。
所以,到底是读le
还是yao
是有争议的,不能一概而论
词语】智者乐水仁者乐山
【拼音】zhì
zhěyàoshuǐ
rén
zhěyàoshān
【处】曰:智者乐水仁者乐山;智者仁者静;智者乐仁者寿
译文:孔说:聪明喜水仁德者喜山;聪明仁德者沉静聪明快乐仁德者寿
高课本《论语》类似于翻译
(《论语》雍篇)

任者乐山,智者乐水,中的乐的正确发音是什么

子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”
【译文】
孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿。”
【读解】
以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻。这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容。”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属。
智者也就是聪明人。聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃, 性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟。
仁者也就是仁厚的人。仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟。
le
两个都念“le(四声)”
【原文】
子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”
【译文】
孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿。”
【读解】
以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻。这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容。”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属。
智者也就是聪明人。聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃, 性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟。
仁者也就是仁厚的人。仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟。