本文目录一览:
- 1、古诗《相思》带拼音
- 2、《相思·王维》原文与赏析
- 3、翻译解释:相思 王维 红豆生南国,春来发几支. 愿君多采撷,此物最相思.
- 4、红豆生南国全诗 翻译是什么意思呢
- 5、王维:相思
- 6、《相思》的全诗是什么?
- 7、相思古诗注释及译文
- 8、王维的诗《相思》
- 9、王维的古诗相思
- 10、相思古诗词王维译文
古诗《相思》带拼音
唐·王维《相思》拼音版:
hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó,chūn lái fā jǐ zhī。
红豆生南国,春来发几枝。
yuàn jūn duō cǎi xié,cǐ wù zuì xiānɡ sī。
愿君多采撷,此物最相思。
译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每到春天的时候,不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能够寄托相思之情。
诗词赏析
首句以“红豆生南国”起兴,暗示后文的相思之情。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。
诗的第三句则是以采撷植物来寄托怀思的情绪,“多”字表现出一种热情饱满的健美情调。诗的最后一句表明作者希望友人可以看见红豆便想起正在相思的“我”,表达了诗人深重的相思之意。
下班想,而快乐
古诗《相思》带拼音如下:
『译文』
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。
希望你能尽情的采摘它们,因为它最能寄托相思之情。
『注释』
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
采撷(xié):采摘。
『创作背景』
据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。这是一首借咏物而寄相思的五绝。
『全诗赏析』
这是一首借咏物而寄相思的诗,原题为《江上赠李龟年》,可见王维不是写给爱人,而是写给好朋友——大唐第一乐师李龟年的。
起句“红豆生南国”,因物起兴,语虽单纯,却富于想象——南国也是友人所在之地,想起了红豆,也就想起了友人。
第二句“春来发几枝”以设问寄语,衔接自然。这样的一句问话是意味深长的。明里是问红豆发了几枝,暗地里却是在说相思几许?
第三句“愿君多采撷”,仍在和友人对话,一句殷勤叮嘱,是在暗示珍重友谊,表面似乎嘱咐友人勿忘相思,背地里却深喻自身相思之重;不说自己相思,反嘱别人相思。相思之重又添一重。
最后一句“此物最相思”是对前句“多采撷”作的解释。这一句行文自然但又巧夺天工。一方面它回扣诗题“相思”,且与首句“红豆”(红豆别名相思子)相应,有回环曲折、反复咏叹之美,又关合相思之情,一语双关,婉曲动人。此外,两个表示程度的副词“多”、“最”准确表达了诗人奔放的热情。
这首诗巧妙地借助红豆的象征意义,委婉含蓄地表现出了深长的相思之情。全诗情调健美高雅,思绪饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。
《相思·王维》原文与赏析
王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
《唐诗纪事》卷十六记:禄山之乱,李龟年奔于江潭,曾于湘中采访使筵上唱及此诗与“清风明月苦相思”七绝。此诗用语天然,不加雕饰,表达出真淳诚挚的爱情,体现了健康朴素的生活美、爱情美,因而受到人们的欢迎。
红豆是两广一带所产的一种扁圆形豆子,通身皆红。相传古时有人死于边地,其妻哭于树下而卒,化为红豆,所以又名相思子。这首诗即以相思子为象征表达其真诚的爱情。从诗意推测,赠诗的对象当在南国,所以诗一开始即咏: “红豆生南国,春来发几枝?”红豆,自是相思;问及春来发几枝,无异于说相思之苦有几多!语言明白,而感情则含蓄曲折。接下“愿君多采撷,此物最相思”,请对方多采红豆,自是说明相思深刻,几近于铭心刻骨。末尾点出“相思”二字,似乎感情之剧烈,已不容许一味含蓄下去,忍不住直呼出来,而呼出来又骤然而止。这显然是有意形成一种强烈效果。
这首诗的语言简练、通俗,但读来却情意深长,十分感人。这一方面是由于诗人运用浓缩形式使感情得以聚集;一方面又是由于诗人借用了红豆这一形象,通过其鲜艳强烈的色彩和动人的传说,显示爱情的炽热,表达爱的真诚。它既热情浓烈,又柔肠千转。后两句采用叮咛的语气,尤显得真切和一往情深。
禄山之乱,李龟年奔于江潭,曾于湘中采访使筵上唱云: “红豆生南国,秋来发几枝。赠君多采撷,此物最相思。”及“清风明月苦相思,荡子从军十载余。征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。”此皆维所制,而梨园唱焉。(计有功《唐诗纪事》卷十六)
王维“红豆生南国”,王之涣“杨柳东门树”,李白“天下伤心处”,皆直举胸臆,不假雕锼,祖帐离筵,听之惘惘,二十字移情固至此哉! ( 〔清〕管世铭《读雪山房唐诗钞凡例》)
睹物思人,恒情所至,况红豆本名相思,“愿君多采撷”者,即谆嘱无忘故人之意。( 〔清〕王文濡《唐诗评注读本》 )
一气呵成,亦须一气读下。(章燮《唐诗三百首注疏》)
王维:少年行
翻译解释:相思 王维 红豆生南国,春来发几支. 愿君多采撷,此物最相思.
搜一下:翻译解释:相思
王维
红豆生南国,春来发几支.
愿君多采撷,此物最相思.
相思
唐?
王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
【注释】
君:你。
采撷:采摘。
【译文】
红豆生长在南方,春天来的时候它会发芽生长.希望你可以多采一些,因为它是思念的象征.
【简析】:
红豆,又名相思子,人们都将它当做爱情的象征。诗人咏此以寄相思,已不是在追述那位树下思念丈夫的妻子滴泪血成珠的故事,亦可包括友情,其境界更高了。
此诗题一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。红豆,植物名,生于江南,人称相思子。诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。首句写红豆产地,次句以“发几枝”一问,语极朴实,而又极富形象性,设问自然,则暗逗情怀。三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼,末句点明其相思属性,且用一“最”字推达极致,则“多采撷”的理由自见,而自身所寄之意亦深含其中。语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。
红豆生南国全诗 翻译是什么意思呢
1、出自唐代王维的《相思》红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
2、译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
3、注释。相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
【原文】:
相思
王维 〔唐代〕
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
【译文】:
红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。
希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
【注释】:
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
相思:想念。
【创作背景】:
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南时曾演唱此诗,由此可以证明此诗为天宝年间所作。
【赏析】:
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。
红豆,生于南国,其果鲜红浑圆,外表晶莹剔透,因为常被南方人作为服饰装饰物。红豆与相思联系在一起,则是来源于一个凄美的爱情故事。传说,古代一位女子,因为丈夫战死边疆,思念亡夫太甚哭死在了树下,此后化为了红豆,在春天的时候生长发芽。从此以后,红豆被人们称为了相思子,也在文学中引用为相思之意。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也有相思的,如苏李诗“行人难久留,各言长相思”即著例。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。
“南国”(南方)既是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗示后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深厚的乡情。同样,这里的红豆是赤诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。
第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字则表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。
最后一句“此物最相思”只因红豆是最能表达相思之物。中国人常说,睹物思人。这“物”可能是他吃过的、穿过的,也可能是他看过的、听过的;可能是他喜欢的,也可能是他厌恶的。只要是与他有关系的,哪怕只有一丝关联,都能激起思念者敏感的神经。诗人所希望的,是友人每每看见这最能代表相思之意的红豆,就能想起正在相思的“我”、正在思念“你”的“我”。从诗人对朋友的深切叮咛中,我们看到了诗人自己深重的相思之意。正是诗人对朋友的满心思念,才使他希望朋友亦如此。用这种方式表露情怀,语意高妙,深挚动人。
全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。
【作者简介】:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
王维:相思
《 相思 》
作者:王维
红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。
注释 :
1、红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。 2、采撷:采摘。
译文 :
晶莹闪亮的红豆, 产于岭南; 春天来了, 该长得叶茂枝繁。 愿你多多采摘它, 嵌饰佩带; 这玩艺儿, 最能把情思包涵!
赏析 :
这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品!
《相思》的全诗是什么?
《相思》的全诗原文如下:
《相思》
唐代:王维
红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
【解释】:
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。
【注释】:
⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。⑶“春来”句:一作“秋来发故枝”。⑷“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。⑸相思:想念。
相思古诗注释及译文
【原文】:
《相思》
王维〔唐代〕
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【译文】:
红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。
希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【注释】:
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
相思:想念。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【创作背景】:
此诗一作《江上赠李龟年》,为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南时曾演唱此诗,由此可以证明此诗为天宝年间所作。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【赏析】:
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。
红豆,生于南国,其果鲜红浑圆,外表晶莹剔透,因为常被南方人作为服饰装饰物。红豆与相思联系在一起,则是来源于一个凄美的爱情故事。传说,古代一位女子,因为丈夫战死边疆,思念亡夫太甚哭死在了树下,此后化为了红豆,在春天的时候生长发芽。从此以后,红豆被人们称为了相思子,也在文学中引用为相思之意。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也有相思的,如苏李诗“行人难久留,各言长相思”即著例。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。
“南国”(南方)既是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗示后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深厚的乡情。同样,这里的红豆是赤诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。
第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字则表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。
最后一句“此物最相思”只因红豆是最能表达相思之物。中国人常说,睹物思人。这“物”可能是他吃过的、穿过的,也可能是他看过的、听过的;可能是他喜欢的,也可能是他厌恶的。只要是与他有关系的,哪怕只有一丝关联,都能激起思念者敏感的神经。诗人所希望的,是友人每每看见这最能代表相思之意的红豆,就能想起正在相思的“我”、正在思念“你”的“我”。从诗人对朋友的深切叮咛中,我们看到了诗人自己深重的相思之意。正是诗人对朋友的满心思念,才使他希望朋友亦如此。用这种方式表露情怀,语意高妙,深挚动人。
全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【作者简介】:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
相思古诗注释及译文如下:
《相思》的译文如下:红豆生长在南方,每到春天的时候不知道要长出多少新枝。希望你多多采摘红豆,因为它最能寄托相思之情。《相思》是诗人怀念友人而创作的诗,全诗借红豆来表达相思之情,表现出诗人对友人的真挚情感。
王维《相思》,全诗的意思是:相思红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。词句注释⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
⑶“春来”句:一作“秋来发故枝”。
⑷“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
⑸相思:想念。[2] [3] 译文:红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情
次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。
然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深厚的乡情。
同样,这里的红豆是赤诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。
《相思》是唐朝王维的诗作。
译文如下:
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。
注释:
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。南国:古代指江汉一带的诸侯国,后来也用来泛指中国南方。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。愿君,一作“赠君”。
采撷(xié),采摘,摘取。
相思:想念。
译文:
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。
希望你能尽情地摘取采集,因为这红豆最能寄托相思。
原文:
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
作者简介:
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
创作背景:
安史之乱以后,李龟年南奔湘中,曾在某官郎邸席上演唱本诗,这说明本诗在盛唐时已为时人所传唱,且在战乱年代依然长盛不衰,从中足见本诗感染人心之深。
赏析:
第一句“红豆生南国”是在描绘红豆这种植物,而红豆在古代常常被用来象征爱情。第二句“春来发几枝”则是在描绘春天时红豆生长的情景。第三句“愿君多采撷”则是在嘱咐对方多多采摘红豆,因为红豆是最能表达相思之情的物品。最后一句“此物最相思”则是在表达作者对远方亲人的深深思念之情。
王维的诗《相思》
《相思》作者:王维 (唐)红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文:红豆,象征爱情与相思。相传古代有个征夫死在边地,他的妻子在树下大恸而死,化为红豆,所以又名相思子。《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五言绝句。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。
王维的古诗相思
王维的古诗相思如下:
原文
红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。
注释译文
词句注释
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。南国:古代指江汉一带的诸侯国,后来也用来泛指中国南方。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。愿君,一作“赠君”。采撷(xié),采摘,摘取。
相思:想念。
白话译文
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。希望你能尽情地摘取采集,因为这红豆最能寄托相思。
创作背景
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作
作者简介
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。
晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
后世影响
唐代绝句名篇经乐工谱曲而广为流传者为数甚多。王维《相思》就是梨园弟子爱唱的歌词之一。据《云溪友议》载:安史乱时,唐宫乐师李龟年流落江南。
一次于湘中采访使筵上唱这首诗,满座遥望玄宗所在的蜀中,泫然泪下。很多人听到这首诗,追思往事,唏嘘不已。可见此诗在唐代当时传诵的情况。随着《唐诗三百首》流布的广远,影响之深刻,这首《相思》一直传诵至今,几近家喻户晓。
红豆产于南方,果实鲜红浑圆,可以串起来作装饰品。说红豆能够寄托相思,有一个传说。相传,汉朝时期的闽越国,有个男子被强征戍边,妻子每日每夜地盼望他归来。后来,同行的那些乡邻陆续归来,唯独她的丈夫久久未归。
妻子更加思念丈夫,终日在村口的树下等待,最后哭断柔肠,流出的汩汩血泪,淌入泥土。此后,树上开始生长出一种奇异的小果子,质地坚硬,色泽鲜红如血,晶莹剔透,就被称为“相思子”,也就是红豆。
奇怪的是,虽然有这样的传说,但典籍中没有记载,唐朝以前的人也没有吟咏红豆寄托相思的诗句,可能只是一时流行的传说,所以记载并不确切。但随着王维这首诗歌的流传,“红豆”这一物象与相思之情紧密关联。
人们见到红豆,读到与红豆有关的诗句,往往会思念朋友亲人,但红豆背后的传说,反而少有人知。可见这首诗的影响力。
因为这首诗在当时已经成为一种类似于流行歌曲的存在,在传唱的过程中发生了一些词句的变化,出现了“红豆生南国,秋来发故枝。愿君多采撷,此物最相思”“红豆生南国,秋来发几枝。劝君休采撷,此物最相思”等不同版本。
相思古诗词王维译文
王维《相思》的译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
相思豆
全诗如下:
红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
相思豆
创作背景:
此诗是为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南时曾演唱此诗,由此可以证明此诗为天宝年间所作。
赏析:
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。