×

花径不曾缘客扫,花径不曾缘客扫的出处、作者是谁?

admin admin 发表于2024-03-04 18:28:47 浏览28 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

"花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开"的意思:“一向紧闭的家门,今天才第一次为你打开”。出自杜甫《客至》。
扩展资料:
全文:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
译文:
房前屋后都是一波春水,只见群鸥日日飞去归来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
集市太远,盘中的饭菜实在简单;家境贫寒,只有陈年浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七言律诗,作于成都草堂落成之后。
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开,什么意思。

"花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开"的意思:“一向紧闭的家门,今天才第一次为你打开”。出自杜甫《客至》。
扩展资料:
全文:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
译文:
房前屋后都是一波春水,只见群鸥日日飞去归来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
集市太远,盘中的饭菜实在简单;家境贫寒,只有陈年浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七言律诗,作于成都草堂落成之后。
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。
白话译文:长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
原文:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
白话译文:
房前屋后都是一波春水,只见群鸥日日飞去归来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
集市太远,盘中的饭菜实在简单;家境贫寒,只有陈年浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
扩展资料:
赏析:
作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。
前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
参考资料:百度百科,客至
出处、作者:唐杜甫《客至》
原诗:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意。
诗句注释:“缘”,因为。“蓬门”,茅屋的门。
即是说,杜甫此时居成都草堂。客人来了,主人很高兴。从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。“今始”两字透露出主人的喜悦心情。主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎。即然“花径不曾缘客扫”,说明主人事前不知道。“花径”、“柴门”,看得出主人过着田园生活,而且是“门虽设而常关”的,这两句既看出主人的生活概况,又看得出主人的喜悦心情,又是一联工对。
出处、作者:唐杜甫《客至》 原诗: 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。 诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意。 诗句注释:“缘”,因为。“蓬门”,茅屋的门。 即是说,杜甫此时居成都草堂。客人来了,主人很高兴。从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。“今始”两字透露出主人的喜悦心情。主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎。即然“花径不曾缘客扫”,说明主人事前不知道。“花径”、“柴门”,看得出主人过着田园生活,而且是“门虽设而常关”的,这两句既看出主人的生活概况,又看得出主人的喜悦心情,又是一联工对。 63 | 评论(1) 向TA求助 回答者: 墨浅兮 | 二级 擅长领域: 暂未定制 参加的活动: 暂时没有参加的活动
出处、作者:唐杜甫《客至》
原诗:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意。
诗句注释:“缘”,因为。“蓬门”,茅屋的门。
即是说,杜甫此时居成都草堂。客人来了,主人很高兴。从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。“今始”两字透露出主人的喜悦心情。主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎。即然“花径不曾缘客扫”,说明主人事前不知道。“花径”、“柴门”,看得出主人过着田园生活,而且是“门虽设而常关”的,这两句既看出主人的生活概况,又看得出主人的喜悦心情,又是一联工对。
一、诗句出处
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”出自唐代诗人杜甫的《客至》。该句意思是:两旁长满花草的小径,不曾因为有客人而清扫过,一向紧闭的蓬 门,今天第一次为您打开。
二、原文
客至 (唐) 杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
三、翻译
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
四、赏析
这首诗写的无非是门前景,身边情,家常事,但流贯其间的一种真挚的情愫,却使这一切成了诗。
首联点示出“客至”的时间、地点,并通过对居住环境的描写,曲达出栖身此间的诗人心境。一个“皆”字下得颇妙,表现出诗人面对盈盈春水、融融春意的喜悦之情。鸥群日日,因水而来,飞舞于舍南舍北之间,则平添了环境的清幽,同时,这一意象亦与诗人当时那种归隐山水的淡泊心境甚为契合。
客既不来,径亦不扫,门亦不开,今日客来,方始扫径开门。颔联以互通款曲的语气,表达“客至”的喜悦,也曲透出诗人久未会客的寂寞心情。
天气久雨,市远难至,家定无物,客至又不可不留,故只能以“无兼味”的“盘飧”和“旧醅”的“樽酒”延客就餐。颈联以一种质朴无华却又亲切诚恳的口语出之,更使人对主客之间的深厚交谊与筵席上的热烈气氛感同身受。
尾联舍弃了对席间场面的正面描写,巧妙地宕开一笔,“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,这结句与前面各联自有一种潜在的照应关系:旧醅既不中饮,盘飧又无可下箸,门外茫茫皆水又无从延客,只有请一邻翁略助客人酒怀,以“尽余杯”。余韵悠长的结穴一笔,更进一层地表现了主客之间的诚挚友情,同时也把席间的热烈气氛推向了高潮。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的意思?

这句话的含义是:长满花草的庭院小路,不曾因为要迎客而打扫。只是为了你的到来,我家草门首次打开。
这里其实表达了客人的到来,令作者寒舍蓬荜生辉。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。原文_翻译及赏析

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。——唐代·杜甫《客至》 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。(余 通:余) 唐诗三百首 , 待客 , 友情 , 喜悦写景 译文及注释 译文 草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
鉴赏 这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
以上虚写客至,下面转入实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,仿佛看到作者延客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。

“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的 *** 。诗人高声呼喊著,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
创作背景 评价 这是一首工整而流畅的七律。前两联写客至,有空谷足音之喜,后两联写待客,见村家真率之情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。但前两句先写日常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐情景形成对比。这两句又有“兴”的意味:用“春水”、“群鸥”意象,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 杜甫
念故人,千里至此共明月。 还与去年人,共藉西湖草。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 故人在其下,尘土相豗蹴。 寒笛对京口,故人在襄阳。 伤心故人去后,冷落新诗。 只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。 算阴晴,浑似几番,渭城故人离会。 故人何在,水村山郭。 故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。 还怕掩、深院梨花,又作故人清泪。 厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。 何因不归去?淮上有秋山。 偶然值林叟,谈笑无还期。 过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。

花径不曾缘客扫蓬门今始为君开什么意思

出处、作者:唐杜甫《客至》
原诗:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来.花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开.盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅.肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯.
诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意.
诗句注释:“缘”,因为.“蓬门”,茅屋的门.
即是说,杜甫此时居成都草堂.客人来了,主人很高兴.从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了.“今始”两字透露出主人的喜悦心情.主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎.即然“花径不曾缘客扫”,说明主人事前不知道.“花径”、“柴门”,看得出主人过着田园生活,而且是“门虽设而常关”的,这两句既看出主人的生活概况,又看得出主人的喜悦心情,又是一联工对.
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开
长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。
《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,
作品原文
  客至① 怀禅微刻《客至》
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来②。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开③。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅④。   
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯⑤。
词语注释
①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜 客至原文崔明府相过”,明府,县令的美称。  ②舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。   
③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。   
④市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。   
⑤肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。   
⑥花径:长满花草的小路
⑦ 呼取:叫,招呼   
全文翻译   草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
就你那没开流量回家就好
意思是:长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
出自唐代杜甫《客至》,原文为:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
译文:
房前屋后都是一波春水,只见群鸥日日飞去归来。长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
集市太远,盘中的饭菜实在简单;家境贫寒,只有陈年浊酒招待。如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
扩展资料
创作背景:
据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
思想主题:
此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
作者简介:
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。创作了《登高》《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
大历五年(770年)冬,杜甫病逝,时年五十九岁。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
参考资料来源:百度百科-客至

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。表达什么意思?

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的意思是长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。表达了诗人采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感,此句前后映衬,情韵深厚,可见两人交情之深厚。
客至
【这句话的出处是】出自唐代杜甫的《客至》。
【这句话的原文为】
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【这篇文章翻译是这样的,便于大家的理解】
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有隔年的陈酒招待。如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
【这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看】
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。花径:长满花草的小路。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:旧醅:旧酿之酒。醅,没有过滤的酒,也泛指酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。
【这个文章主要想告诉我们的是】
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,是唐人对县令的尊称。相“过”,即探望、相访。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
颈联实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,仿佛看到作者迎客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。
“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
刘克庄说此诗是戏效元白体。杜甫自不可能飞跃时空去戏效他后代的元白体,这是从风格角度反讲的。简而言之,元白体就是指浅切平易的诗歌风格。综观全诗,语势流畅,除“盘飧”“兼味”“樽酒”之外,其余语句都没有太大的障碍,尤其是尾联虚字“肯与”和俗语“呼取”的运用,足当“戏效元白体”之评。另外,诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其他律诗字斟句酌的风格确实不大一样。
杜甫《宾至》《有客》《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,显示出浓郁的生活气息和人情味。
【只看文章可能无法理解其中的含义,这得结合当时的背景来解读】
此诗是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
【作者的有关介绍】
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
"花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开"的意思:“一向紧闭的家门,今天才第一次为你打开”。出自杜甫《客至》。
《客至》 杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
译文:
房前屋后都是一波春水,只见群鸥日日飞去归来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
集市太远,盘中的饭菜实在简单;家境贫寒,只有陈年浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七言律诗,作于成都草堂落成之后。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”表达的意思是:长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
【出处】:《客至》——唐代·杜甫
【原文】:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【译文】:
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有隔年的陈酒招待。
如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
【注释】:
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。
舍:指家。
但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
花径:长满花草的小路。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:旧醅:旧酿之酒。醅,没有过滤的酒,也泛指酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。
【创作背景】:
此诗是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
【赏析】:
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,是唐人对县令的尊称。相“过”,即探望、相访。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
颈联实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,仿佛看到作者迎客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。
“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
刘克庄说此诗是戏效元白体。杜甫自不可能飞跃时空去戏效他后代的元白体,这是从风格角度反讲的。简而言之,元白体就是指浅切平易的诗歌风格。综观全诗,语势流畅,除“盘飧”“兼味”“樽酒”之外,其余语句都没有太大的障碍,尤其是尾联虚字“肯与”和俗语“呼取”的运用,足当“戏效元白体”之评。另外,诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其他律诗字斟句酌的风格确实不大一样。
杜甫《宾至》《有客》《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,显示出浓郁的生活气息和人情味。
【作者简介】:
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

花径不曾缘客扫的出处、作者是谁?

出处、作者:唐杜甫《客至》
原诗:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意。
诗句注释:“缘”,因为。“蓬门”,茅屋的门。
即是说,杜甫此时居成都草堂。客人来了,主人很高兴。从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。“今始”两字透露出主人的喜悦心情。主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎。即然“花径不曾缘客扫”,说明主人事前不知道。“花径”、“柴门”,看得出主人过着田园生活,而且是“门虽设而常关”的,这两句既看出主人的生活概况,又看得出主人的喜悦心情,又是一联工对。

“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”什么意思

出自《客至》
作者:杜甫 【唐代】
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
花卉、小路、客人、主人、柴门这一句采用的是古诗中常用的互文的表现手法,花径不曾缘客扫,蓬门也不曾缘客开;蓬门今始为君开,花径也是今始为君扫。 在过去,路人经常看到蓬门紧闭,从门缝里依稀可以看到院中落花满地,无人打扫,整个房子看起来好似无人一般昭示的是一派破旧、萧索的景象;而如今为了迎接贵客,主人早已打扫好了庭院,那许久不曾打开的蓬门也已经敞开,只为等待客人的到来,展现的是焕然一新、富有生气的景象。前后景象的鲜明对比,突出了主人对客人的真情欢迎,也突出了主人身份的特殊,由此可见主客之间亲密的非同一般的关系。

如何理解“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”这句话?

意思是我不曾为顾客扫过花的路径,今天为你少,这才蒙我,不成为客人开过,但是今天却破例为你而开。
意思是老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,柴门不曾为客开过,今天为您打开,短短的两句诗表达了主人喜悦的心情和对友人到访的高兴,可以看出了两人交情之深厚。
这句话的意思是,在长满花草的庭院里,还没有因为迎客而打扫过,一向紧闭的家门,第1次为你打开,这句诗虽然意思比较简单,但是被一些风流才子牵强附会,引为一句非常风流的名言。
意思就是这个地方已经很久没有人来了,表达了对朋友真挚的情谊。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开” 满是花草的院子小路,从来没有扫过迎接客人。 只为你的到来,屋内破败的草门才第一次被打开。
花径从来没有被客人扫过。 意思是院子里的院子因为有客人来访,没有专门打扫过。 之所以会这样,不是因为作者懒得扫院子,也不是因为之前的客人没有崔县长那么高。 所以我没有受到礼遇,但是因为这是新家,所以还没有接待过客人。 “黎明起,扫院落”是古人在家的常识,所以花道要天天打扫。 以往,每次花径打扫,都不是因为来访者。 现在崔县长来访,丫鬟不可能提前和笔者打招呼,这次更不可能不打扫了。 理由没有意义。 应该是专门清理过花道的,也正是因为专门清理过的作者才特意提到的,“看,老崔,花道为你扫过,帐篷门为你打开。”
这是杜甫在茅屋里迎接崔知县的一首好客诗。 开满鲜花的草路从来没有打扫过迎接客人,今天才打扫干净。 简陋的柴门很少开,今天特意开了。 这一切都是为了欢迎各位贵宾和朋友的到来。 为迎接崔知县,对平房进行了整修。 可见杜甫对这次招待会的重视和喜悦。 “有朋自远方来”。 杜甫一扫往日的寂寞和寂寞,感受到春天的温暖和舒适。
杜甫此时心情大好。 山寨外,泉水荡漾,海鸥飞翔。 院子里,绿草如茵,花香四溢。 与朋友喝酒,交换杯子,谈论友谊。 虽然没有丰盛的菜肴和名酒,但也只有几盘家常菜和老酒,喝的很开心。 为了自娱自乐,他们还换来了隔着栅栏的老爷子一起喝酒,更加的热闹和喜气洋洋。 可见,诗人对来此的客人是非常欢迎和充满期待的,所以说明这位客人特别受到诗人的重视,也表达了诗人的愉悦心情。

“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”怎么理解这首诗?

这是杜甫写的客至,表达是作者因为客人的到来而展现的欣喜之情
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”这一句出自唐代诗人杜甫的诗《客至》。意思是:我不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门我不曾为客人开过,今天才为您打开。全诗如下:
《客至》
唐 杜甫
舍南舍北皆春水,
但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,
蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,
樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,
隔篱呼取尽馀杯。
这首诗的意思:
自己住的草堂的南北涨满了水,只见鸥群结队飞来。我不曾为客人打扫过路径,今天为您才扫的,这扇柴门不曾为客人开过,今天为您才打开的。离市区太远,所以盘中没有什么好的菜肴,家底太薄只有拿陈酒招待。如果肯邀请隔壁的老翁一起来对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
这是一首充满洋溢着乡村浓郁生活气息的诗,表达了作者那种豪迈、纯朴的性格和好客的心情。
这首诗是作者刚入蜀时写下的,在经历颠沛流离生活之后,他好不容易要结束这长期漂泊不定的生活。在成都西郊浣花溪头,自己盖了一座草堂,算是安居下来了。作者就是在自己告别内乱,定居成都草堂,而恰好又有客人到访,才一时兴起写下了这首诗。
这首诗的前一、二两句是先从屋外的景色开始下笔的,说明自己的客人来访的时间、地点,以及当时作者那种期待的心情。
马上,作者笔锋一转,写了庭院,作者用一种很随意的谈话方式,把客人来访前的内心感受写的栩栩如生。“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”。长满花草的院里小路,还没有因为客人要来也打扫过。一直关闭的门,今天头次为来客而打开。
这一句,写的真是太好了,它把作者来蜀后的物流,和听说好朋友要来作客那种喜出望外的心情表达了出来。这一句,相互映衬,情谊渐深。不仅说明了客人是不常来的,又表明了自己作为地主之人,是会好好待客的。
从这一句看,我们也可以感受到,作者与要来的客人之间的交情是深厚的,诗人是满怀希望,作了充分的准备来迎接的。
正是有了“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”的铺垫,才为后面的与客人的畅饮欢谈打下了基础。
客人不来,花路不扫,门也不开,客人到来,才扫花路又开门。这一心情与动作一气呵成,甚是痛快,既表达“客至”主人的喜悦之情,又透露出诗人那种长期没有会客的孤寂之情,让人读来,感同身受。
最后,杜甫的《客至》这首诗,通过门前景,故友到,家乡情的一系列呈现,给人们描绘出一幅极有情趣的乡间生活情景,以它浓郁的生活气息和人情味,让人耳目一新,回味无穷。