本文目录一览:
- 1、独立宣言内容?
- 2、独立宣言经典句子
- 3、独立宣言的意义
- 4、思想编年史上最伟大的独立宣言是什么?
- 5、名词解释 独立宣言
- 6、独立宣言名词解释
- 7、美国《独立宣言》原文及翻译
- 8、独立宣言英文
- 9、独立宣言的意义
- 10、独立宣言的基本内容
独立宣言内容?
《独立宣言》由四部分组成:第一部分为前言,阐述了宣言的目的;第二部分阐述政治体制思想,即自然权利学说和主权在民思想;第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性;第四分,也就是在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。
第一部分为前言,阐述了宣言的目的;第二部分阐述政治体制思想,即自然权利学说和主权在民思想;第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性;第四分,也就是在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立
《独立宣言》内容由四部分组成。
第一部分为前言,阐述了宣言的目的。第二部分高度概括了当时资产阶级最激进的政治思想,即自然权利学说和主权在民思想。
第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性。
在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。《独立宣言》并非1776年7月4日签署的,7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷。议会代表们大多于1776年8月2日签署本宣言。
独立宣言的主要影响
独立宣言包含多名美国开国元勋之基本理念,其中若干日后获编入美国宪法中。1848年赛尼卡福尔斯会议的《感伤宣言》以此为本。日后越南与罗得西亚等国之独立宣言亦本诸于此。
在美国,独立宣言经常为日后之政治性演说所引用,如亚伯拉罕·林肯之堡葛底士堡演说,与马丁·路德·金博士之著名演说《我有一个梦想》。独立宣言也激励了人权和公民权宣言,即法国大革命中的根本宣言之一。
以上内容参考:百度百科-独立宣言
独立宣言经典句子
独立宣言经典句子如下:
1、独处可以激发思考的力量;把精力投入到自己的强项上;把情感装入理性之盒;以变应变,才有出路;压力是最好的推动力;专心做好一件事;自信心是人生的坚强支柱;拥有过硬的自制能力。
2、过自己特立独行的日子,世界才多姿多彩。
3、我们必须学会独立。欲独立必须学会忍耐,学会承受。这样,即使在风雨中我们也会很潇洒的走。
4、每个人都是独立的个体,真的没有谁离开谁就活不下去的情况。不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起!
5、只有经济独立,才能人格独立。只有生活独立,才能思想独立。
6、一个人走在路上,没有鲜花和掌声。只能一个人默默地给自己鼓掌,没有别人又能怎样,还不是一样的活,每个人作为一个独立的个体,要具有完善的独立思考的能力。活出自我,活出精彩。
7、有勇气做真正的自己,单独屹立,不要想做别人。
8、独立只是当无所依附时,不会一直等待下去,不会寄希望于那可能永远也来不了的救援,而是尽管事实艰难,尽管满心彷徨失措,却能够找准定位,进行自救。
9、如果你曾经见证过清空依旧,漫眼星辰,仍安之若素。那么,你可以明白,每个人都是独立的存在。
10、独立并不仅仅是一个人能生活,而应该还有一颗坚强的心,足以让自己的双脚能够站在地上的力量。在遇到问题时有震惊的见解和立场,不依附,有分寸。
独立宣言的意义
《独立宣言》颁布的意义:
1. 《独立宣言》开了一个资产阶级革命的先声,全面阐述了资产阶级的政治要求,它宣布人人生而平等,享有生命权、自由权和追求幸福的权利,公开宣布了摆脱封建主义和英国殖民主义束缚的坚定主张,这是对束缚资本主义发展的封建专制体制的挑战,因此它得到了人民群众的广泛支持。
2. 《独立宣言》是一个伟大的文件,它标志着一个新时代的开始,它唤醒了民众,使他们认识到自己的权利和自由,它激励着人们为争取自由和平等而斗争,它引领了全球解放运动的潮流,因此它有着重要的历史意义。
3. 《独立宣言》揭示了资产阶级革命的基本原则,凝聚了北美先进分子的思想,对独立战争具有巨大的鼓舞和指导作用,成为了北美人民的旗帜,推动了18世纪欧洲资产阶级启蒙运动的发展,有助于资本主义的发展,对人类社会的发展具有重大影响。
希望以上信息能帮助您解决问题,如果还有其他问题,请随时告诉我。
独立宣言的意义是宣布美国独立、奠定了美国政治制度的基础、推动了人类自由和民主事业的发展,具体如下:1、宣布美国独立:独立宣言是美国独立的宣言书,宣布了美国不再受英国王权统治,成为一个独立的国家。这标志着美国成为世界上第一个宣布独立的殖民地,也是世界上第一部宣布人民平等和自由的宣言。2、奠定了美国政治制度的基础:独立宣言提出了“人人生而平等”的观念,强调了政府必须以人民意愿为基础,保障人民的自由和权利。这些思想对后来美国政治制度的发展产生了深远的影响,奠定了美国政治制度的基础。3、推动了人类自由和民主事业的发展:独立宣言中提出的“人民有权革命,推翻不公正的政府”等观念,对当时的美国革命和后来的世界民主和自由事业产生了重要的影响。此后,这些思想在世界范围内得到广泛传播和推广,成为人类自由和民主事业的重要支持。
思想编年史上最伟大的独立宣言是什么?
《独立宣言》:痛斥英国国王对殖民地的暴政,“宣布人人生而平等,人们有生存权、自由和追求幸福等不可转让的权利”,同时宣告美利坚合众国正式诞生。 意义:是资产阶级革命文献,揭示了资产阶级革命的基本原则,凝聚了北美先进分子的思想,对独立战争具有巨大的鼓舞和指导作用。其发表标志美国独立。但《独立宣言》只宣扬了资产阶级的自由与平等,为资产阶级剥削制度辩护
《独立宣言》由四部分组成:第一部分讲述了宣言的目的。第二部分总结了资产阶级最激进的政治思想。第三部分说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,独立的合法性。第四部分,美利坚庄严宣告独立。《独立宣言》并非1776年7月4日签署的,议会代表们大多于1776年7月2日签署本宣言。《独立宣言》推动了世界历史的发展。
扩展资料:《独立宣言》最重要的作用是将欧洲启蒙运动时期产生的天赋人权和社会契约思想转化为现实政治的原则,它标志着美洲和人类历史上一种新的政治生态环境的开端。第一次以国家的名义宣布人民的权利为神圣不可侵犯的。由于它是最单的阐明了天赋人权的政治纲领,因此马克思称它是“第一个人权宣言”。它直接影响了1789年的法国大革命,推动了整个欧洲的反封建斗争,宣言所体现的民主共和思想,也使中国资产阶级思想家受到启迪和鼓舞,为辛亥革命爆发奠定了思想基础,推动了中国民族解放运动的发展。
参考资料:
名词解释 独立宣言
名词解释 独立宣言
《美国独立宣言》(United States Declaration of Independence),为北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。1776年7月4日,本宣言由第二次大陆会议于费城批准,当日兹后成为美国独立纪念日。宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署(National Archives and Records Administration)。此宣言为美国最重要的立国文书之一。
独立宣言 [ dú lì xuān yán ]
生词本
基本释义
[ dú lì xuān yán ]
英属北美十三个殖民地人民反对英国殖民统治,宣布独立的纲领性文件。由杰弗逊等起草。1776年7月4日在大陆会议上通过。宣告解除同英王的一切隶属关系,组成独立的美利坚合众国。以后,7月4日成为美国国庆日。
独立宣言名词解释
独立宣言是指1776年7月4日由大陆会议(Continental Congress)通过的宣言,宣布北美英属十三个殖民地脱离英国独立,并宣布人民享有不可侵犯的“天赋人权”,以及自由、平等等原则。该宣言是美国的建国文献之一,标志着美国的诞生。
独立宣言,就是《美国独立宣言》(United States Declaration of Independence),为北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。1776年7月4日,本宣言由第二次大陆会议于费城批准,当日兹后成为美国独立纪念日。宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署(National Archives and Records Administration)。此宣言为美国最重要的立国文书之一。
美国《独立宣言》原文及翻译
独立宣言(中英文对照) 在人类历史事件的进程中,当一个民族有必要解除其与另一民族相连结的政治桎梏,并按照自然法则和上帝的意旨在世界列强中取得独立与平等的地位时,对于人类舆论的真诚与尊重,要求他们必须将不得已而独立的原因予以宣布。 我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人们建立起来被管辖者同意的政府。任何形式的政府,一旦破坏这些目标,人民就有权利去改变它或废除它,并建立一个新的政府。新政府所根据的原则及其组织权力的方式,务必使人民认为,唯有这样才最有可能保障他们的安全与幸福。诚然,慎重会使得一个建立已久的政府不因微不足道的和暂时的原因而被改变,过去的一切经验也表明,人类更倾向于忍受尚能忍受的苦难,而不去为了拯救自己而废除他们久已习惯了的政府形式。但是,当滥用职权和巧取豪夺的行为连绵不断、层出不穷,证明政府追求的目标是企图把人民置于专制主义统治之下时,人民就有权利,也有义务推翻这样的政府,并为他们未来的安全建立新的保障。这就是我们这些殖民地的人民一向忍受的苦难,以及现在不得不起来改变原先政治制度的原因。 独立宣言(中英文对照)中国中学生联盟网《www.cando100.com》。当今大不列颠王国的历史,就是一部反复重演的伤天害理、巧取豪夺的历史。所有这些行径的直接目的,就是要在我们这些州里建立专制的暴政统治。为了证明这一点,特将事实陈诸于世界公正人士之前: 他拒绝批准那些对公共福利最有益、最必要的法律。 他禁止他的总督们批准那些紧急的、极其重要的法律,除非那些法律在经他同意之前暂停施行;而暂停施行期间,他又对那些法律完全置之不理。他拒绝批准其它有关人民向广大地区迁居的法律,除非那些人民愿意放弃其在立法机关中的代表权;这种代表权对人民来说 具有无可估量的意义,只有对暴君来说才是可伯的。他把各州立法团体召集到特别的、极不方便的、远离政府档案库的地方去开会,其唯一的目的就是使他们疲于奔命,不得不顺从他的旨意。 他屡次解散各州的议会,因为这些议会曾坚定不移地反抗他对人民权利的侵犯。 他在解散各州议会之后,又长时期地不让人民另选新议会;不可抹煞的立法权力又归一般民众行使;而其时各州仍然处于内乱外患的危险之中。 他竭力抑制各州的人口增长;为此目的,他为《外国人归化法》设置障碍,拒绝批准其它鼓励外国人移居各州的法律,并提高了重新分配土地的条件。 他拒绝批准确立司法权力的法律,从而阻碍司法行政管理工作。 他使法官的任职年限、薪金数额及支付办法完全由他个人意志来决定。 他滥设新职,派遣大批官吏来钳制我们的人民,耗尽我们人民的财力。 他不经我们立法机关的同意,在和平时期就把常备军驻扎在我们各州。 他力图使军队独立于政权,并凌驾于政权之上。 他与某些人相互勾结,要我们屈服于一种与我们的体制格格不入、没有为我们法律所承认的管辖权之下;并且批准那些炮制的假冒法案。在我们这里驻扎大量的武装部队。用欺骗性审讯来包庇那些杀害我们各州居民的人,使他们得以逍遥法外。切断我们与世界各地的贸易。未经我们的同意即向我们强行征税。在许多案件中剥夺我们的陪审权力。以莫须有的罪名押送我们去海外受审。在邻近的地区废除保障自由的英国法律体制,建立专制政府,并扩大其疆界,企图使它迅即成为一个样板和一件顺手的工具,以便进而把同样的专制统治引向我们这些殖民地。取消我们的宪章,废除我们那些最宝贵的法令,并且从根本上改变我们的政府形式。关闭我们自己的立法机关,有权就一切事宜为我们制定法律。 他宣布我们已不受其保护,并对我们开战。这样,表明了他已放弃在这里的政权。 他在我们的海域大肆掠夺,骚扰我们的沿海地区,焚毁我们的城镇,并残害我们人民的生命。 他此刻正在调运大量的外籍雇佣军,意在制造死亡、毁灭和专制暴虐。他已经造成即使在人类历史上最野蛮的时代都罕见的残暴和背信弃义的气氛。他完全不配做一个文明国家的元首。 他强迫在公海上被俘的我们的同胞武装起来反对自己的国家,充当残杀自己亲人和朋友的刽子手,或者死于自己亲人朋友之手。 他在我们之间煽动内乱,并竭力挑动我们的边疆居民、那些残酷无情的未开化的印第安人;而印第安人的著名的作战原则是不分男女老幼、不论何种情况,一概格杀勿论。 在这些高压政策的每一个阶段,我们都曾以最谦卑的言词请求予以纠正;而每次的吁请所得到的答复都只是屡遭损害。一个君主,当他的每个行为都已打上暴君的烙印时,是不配做自由人民的统治者。 我们并没有置我们的英国弟兄于不顾。我们时常提醒他们,他们的立法机构企图把不合理的管辖权横加到我们头上;我们曾提醒他们注意,我们移殖来此和在这里定居的情况。我们曾经向他们天生的正义感和侠义精神呼吁,恳请他们念及同种同宗的情谊,抵制那些掠夺行为以免影响我们之间的联系和友谊。但是,他们对这种正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻。因此,我们不得不宣布与他们脱离,并且以对待世界上其他民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。 因此,我们,集合在大会中的美利坚合众国的代表们,以这些殖民地的善良人民的名义,并经他们授权,向全世界最祟高的正义人士呼吁,说明我们的严正意向,同时庄严宣布:这些联合一致的殖民地从此成为、而且按其权利必须成为自由独立的国家;它们已经解除一切效忠于英王室的义务,从此完全断绝、并必须断绝与大不列颠王国之间的一切政治联系。作为自由独立的国家;它们享有全权去宣战、缔和、同盟、通商或采取其它一切独立国家有权采取的行动。为了拥护此项宣言,我们怀着神明保佑的坚定信心,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的荣誉,互相宣誓。
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
July 4, 1776
In Congress, July 4, 1776,
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.
That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed.
That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to the m shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object, evinces a design to reduce them under absolute Des potism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.
Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
--------------------------------------------------------------------------------
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws of Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands .
He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our People, and eat out their substance.
He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
For quartering large bodies of armed troops among us:
For protecting them, by a mock Trial, from Punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
For cutting off our Trade with all parts of the world:
For imposing Taxes on us without our Consent:
For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury:
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:
For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into t hese Colonies:
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the Lives of our people.
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the H ead of a civilized nation.
He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands. He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and sett lement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf t o the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Bri tain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. An d for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
JOHN HANCOCK, President
Attested, CHARLES THOMSON, Secretary
New Hampshire: JOSIAH BARTLETT, WILLIAM WHIPPLE, MATTHEW THORNTON
Massachusetts-Bay: SAMUEL ADAMS, JOHN ADAMS, ROBERT TREAT PAINE, ELBRIDGE GERRY
Rhode Island: STEPHEN HOPKINS, WILLIAM ELLERY
Connecticut: ROGER SHERMAN, SAMUEL HUNTINGTON, WILLIAM WILLIAMS, OLIVER WOLCOTT
Georgia: BUTTON GWINNETT, LYMAN HALL, GEO. WALTON
Maryland: SAMUEL CHASE, WILLIAM PACA, THOMAS STONE, CHARLES CARROLL OF CARROLLTON
Virginia: GEORGE WYTHE, RICHARD HENRY LEE, THOMAS JEFFERSON, BENJAMIN HARRISON, THOMAS NELSON, JR., FRANCIS LIGHTFOOT LEE, CARTER BRAXTON.
New York: WILLIAM FLOYD, PHILIP LIVINGSTON, FRANCIS LEWIS, LEWIS MORRIS
Pennsylvania: ROBERT MORRIS, BENJAMIN RUSH, BENJAMIN FRANKLIN, JOHN MORTON, GEORGE CLYMER, JAMES SMITH, GEORGE TAYLOR, JAMES WILSON, GEORGE ROSS
Delaware: CAESAR RODNEY, GEORGE READ, THOMAS M'KEAN
North Carolina: WILLIAM HOOPER, JOSEPH HEWES, JOHN PENN
South Carolina: EDWARD RUTLEDGE, THOMAS HEYWARD, JR., THOMAS LYNCH, JR., ARTHUR MIDDLETON
New Jersey: RICHARD STOCKTON, JOHN WITHERSPOON, FRANCIS HOPKINS, JOHN HART, ABRAHAM CLARK
美国《独立宣言》原文:
When in the Course of human events, it becomes necessary to abolish the Stationery of a former Government, and to provide a new one, a decent respect to the opinions of Mankind requires that they should declare the causes which impel them to the change.
We hold these truths to be self-evident; that all Men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights; that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness. That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, begun at a distinguished period, and pursued unremittingly, until the breakers of the regular form of Government, and the deprivation of rights of the People, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.
以上是美国《独立宣言》的完整英文原文。
《独立宣言》,是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。
1776年7月4日,本宣言由第二届大陆会议(Second Continental Congress)于费城批准,这一天后成为美国独立纪念日。宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署当中。此独立宣言为美国最重要的立国文书之一。7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷,议会代表们大多采用1776年8月2日签署本宣言。
《独立宣言》由四部分组成:第一部分为前言,阐述了宣言的目的;第二部分阐述政治体制思想,即自然权利学说和主权在民思想;第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性;第四部分,也就是在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。
大陆坚决反对一切形式的霸权主义,不干涉别国内政。
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
独立宣言
In Congress, July 4, 1776,
大陆会议(一七七六年七月四日)
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
美利坚合众国十三个州一致通过的宣言
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个与之有关的民族之间的政治联系,并在世界各国之间,接受自然法则和自然界的造物主的旨意赋予的独立和平等的地位时,出于对人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
他在我们中间煽动内乱,并且竭力挑唆那些残酷无情、没有开化的印第安人来杀掠我们边疆的居民;而众所周知,印第安人的作战律令是不分男女老幼,一律格杀勿论的。
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
在这些压迫的每一阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请愿改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配作自由人民的统治者的。
Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
我们不是没有注意我们英国的弟兄。我们时常提醒他们,他们的立法机关企图把无理的管辖权横加到我们的头上。
我们也曾把我们移民出这里和在这里定居的情形告诉他们。我们曾经向他们天生的正义感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。但是他们却对于这种正义和血缘的呼声一直充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:战即为敌;和则为友。
We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States;
that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
因此,我们,在大陆会议上集会的美利坚合众国代表,以各殖民地善良人民的名义并经他们授权,向全世界最崇高的正义呼吁,说明我们的严正意向,同时郑重宣布;这些联合的殖民地是而且有权成为自由和独立的国家,它们取消一切对英国王室效忠的义务,它们和大不列颠国家之间的一切政治关系从此全部断绝,而且必须断绝;
作为自由独立的国家,它们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和独立国家有权去做的一切行动。为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。
扩展资料
《独立宣言》由四部分组成:
第一部分为前言,阐述了宣言的目的。
第二部分高度概括了当时资产阶级最激进的政治思想,即自然权利学说和主权在民思想。
第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力陈独立的合法性和正义性。
在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。《独立宣言》并非1776年7月4日签署的,7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷。议会代表们大多于1776年8月2日签署本宣言。
独立宣言英文
独立宣言英文是:Declaration of Independence。
《独立宣言》(The Declaration of Independence),是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。1776年7月4日,本宣言由第二届大陆会议(Second Continental Congress)于费城批准,这一天后成为美国独立纪念日。
宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署当中。此独立宣言为美国最重要的立国文书之一。7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷,议会代表们大多采用1776年8月2日签署本宣言。
《独立宣言》由四部分组成:第一部分为前言,阐述了宣言的目的;第二部分阐述政治体制思想,即自然权利学说和主权在民思想;第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性。
第四部分,也就是在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。独立宣言是一份由托马斯·杰斐逊起草,并由其它13个殖民地代表签署的最初声明美国从英国独立的文件。
早在独立前的一百多年间,欧洲启蒙思想就开始在北美传播,为《独立宣言》的发表奠定了理论基础。在欧洲启蒙思想的熏陶下,北美殖民地也产生了自己的启蒙思想家,代表人物是本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊,他们反对奴隶制,主张人民享有自由、平等的权利。
独立宣言的意义
《独立宣言》的意义体现在以下几个方面:
1. 它宣布了美国独立和主权的官方立场。这份文件向全世界宣布,美国是一个独立的国家,拥有自己的政府、法律和军队,不再受到英国政府的支配和控制。这是美国国家独立的法律基础,也是美国建国的象征。
2. 《独立宣言》强调了自由和人权的重要性。它宣称,所有人都生而平等,并享有自由、生命和追求幸福的权利。这些原则是美国建国的基石,也是现代民主政治和人权保护的基础。它表达了对封建专制的反抗和对民主自由的向往,对世界其他国家的民主和自由发展产生了积极的影响。
3. 《独立宣言》凝聚了北美先进分子的思想,揭示了资产阶级革命的基本原则,对独立战争具有巨大的鼓舞和指导作用。
总的来说,《独立宣言》不仅宣告了美国的独立,也宣扬了人权的重要性,它代表着一种新的政治理念,对美国及世界产生了深远影响。
1、宣示民主与人权:独立宣言向全世界宣告了人们生来平等的权利,包括自由、生命、自由追求幸福等。强调了人权的重要性,成为后来民主国家制定宪法和法律的基础。2、引领民族独立与解放运动:独立宣言在18世纪末的美国引领了一场民族独立运动,激励了其他殖民地国家推翻殖民统治,追求独立和自主。成为了许多国家争取民族独立和自由的榜样和启示。3、建立共和制度的典范:独立宣言指明了政府的合法性来自于人民的意愿,并提出政府的目的是保护人民的权利。这个理念为后来的共和国家提供了模板,影响了世界各地的政治体制。4、促进人权与平等的发展:独立宣言中所宣布的人权原则,以及对不公正统治的反抗和平等的追求,对于推动世界范围内的人权和平等进步有着深远的影响。让人们认识到,每个人都应该享有基本的人权和平等待遇,不论其出身、种族或性别。
独立宣言的基本内容
独立宣言的基本内容:1、人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之 间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除 它,以建立一个新的政府。
2、当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。(总共提 出乔治三世28条对殖民地人民压迫的罪状)。
3、这些联合一致的殖民地从此是自由和独立的国家,并且按其权利也必须是自由和独立的国家,它们取消一切对英国王室效忠的义务,它们 和大不列颠国家之间的一切政治关系从此全部断绝,而且必须断绝;作为自由独立的国家,它们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取 独立国家有权采取的一切行动。
独立宣言,简介:《美国独立宣言》(The Declaration of Independence),是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。
1776年7月4日,本宣言由第二次大陆会议(Second Continental Congress)于费城批准,这一天后成为美国独立纪念日。宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署当中。此独立宣言为美国最重要的立国文书之一。
《独立宣言》由四部分组成:第一部分为前言,阐述了宣言的目的;第二部分阐述政治体制思想,即自然权利学说和主权在民思想;第三部分历数英国压迫北美殖民地人民的条条罪状,说明殖民地人民是在忍无可忍的情况下被迫拿起武器的,力争独立的合法性和正义性;第四部分,也就是在宣言的最后一部分,美利坚庄严宣告独立。