×

窈窕淑女君子好逑读音,“在河之洲窈窕淑女君子好逑”的全文拼音

admin admin 发表于2024-03-29 07:58:45 浏览20 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

窈窕淑女,君子好逑。怎么拼音?

拼音如下:
关关雎鸠,guān guān jū jiū
在河之洲。zài hé zhī zhōu
窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ
君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú
参差荇菜,cēn cī xìng cài
左右流之。 zuǒ yoù líu zhī
窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ
寤寐求之。 wù mèi qiú zhī
求之不得,qiú zhī bù dé
寤寐思服。wù mèi sī fú
悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi
辗转反侧。zhǎn zhuǎn fǎn cè
参差荇菜,cēn cī xìng cài
左右采之。 zuǒ yoù cǎi zhī
窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ
琴瑟友之。 qín sè yǒu zhī
参差荇菜,cēn cī xìng cài
左右芼之。 zuǒ yoù mào zhī
窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ
钟鼓乐之。zhōng gǔ lè zhī
最后这里的乐有的读lè有的读yuè
有说lè的,解释为敲击钟鼓使她欢乐
也有读yuè的作动词用,就是敲击钟鼓的意思

窈窕淑女,君子好求的读音

窈窕淑女,君子好逑的读音是yao tiao shu nv,jun zi hao qiu.
窈窕淑女,君子好求的读音:[yǎo tiǎo shū nǚ , jūn zǐ hǎo qiú ]

什么窈窕淑女君子好逑还有所有字的拼音

意思:美好善良而文雅的女子 ,男子追求的佳偶。窈窕淑女君子好逑读音:yǎo tiǎo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

“在河之洲窈窕淑女君子好逑”的全文拼音

[zài hé zhī zhōu yǎo tiǎo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú]
出自《关雎》,原文如下:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,有要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德。

窑窕淑女,君子好逑。读音

窈窕淑女,
yǎo tiǎo shū nǚ
君子好逑。
jūn zǐ hǎo qiú
这句话中,窈窕淑女是名词结构,作主语;逑是名词,意思是配偶。
所以后面的君子好逑是句子的宾语,句中省略了动词是,这是古汉语常用的结构。
翻译过来就是··是君子的好配偶,好是形容词做定语,读三声。
注:好逑就是好配偶的意思,不是楼上说的“才能求”。

关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。 怎么读

关关雎鸠,guān guān jū jiū
在河之洲。zài hé zhī zhōu
窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ
君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú
关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。 怎么读
关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。拼音——
guān guān jū jiū ,zài hé zhī zhōu ;yǎo tiǎo shū nǚ , jūn zǐ hǎo qiú

窈窕淑女君子好逑 什么意思?

窈窕淑女指美丽而有品行的女子。
窈窕淑女:[ yǎo tiǎo shū nǚ ]
详细解释
1. 【解释】:窈窕:美好的样子;淑女:温和善良的女子。
2. 【出自】:《诗经·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”
3. 【示例】:因为在前边领路的那位~明明很从容地就走过去了。 萧乾《海外行踪》
4. 【近义词】: 沉鱼落雁 、秀色可餐、 小家碧玉
5. 【反义词】:其貌不扬、 獐头鼠目 、面目可憎
扩展资料:造句
1、王小姐真可称为窈窕淑女,怪不得追求她的人很多。
2、自古以来,窈窕淑女都是众多男士追求的对象。
3、这些树好似窈窕淑女,亭亭玉立。
4、她在窈窕淑女一片中扮演伊莱莎的角色而获得极大成功。
5、不少男性出于传统观念和社会偏见,把满腹经纶与窈窕淑女对立起来。
参考资料:百度百科——窈窕淑女 (汉语成语)
【原文】
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。 ②洲:水中的陆地。 ③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。 ④君子:这里指女子对男子的尊称。逑(qiu):配偶。 ⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。 ⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。 ⑨悠:忧思的样子。 ⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。 ⑿毛:拔取。
【译文】
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲。
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
醒来做梦都想她。
思念追求不可得,
醒来做梦长相思。
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美丽的姑娘,
敲钟击鼓取悦她。
其实“好”确实应该念三声,就是我们现在的意思
关键问题在“逑”上
这里的“逑”通“仇”,我们现在仇作姓氏还念做求,仇在上古汉语中是伴侣的意思
所以这里“好逑”就是好的伴侣
现在再说“好”为什么不可能念做四声,如果稍微了解一些古代声韵学知识的话就不会有这样的疑问了
我们知道古代有些字可以破读,就是把原来的字念做去声(相当于现在的四声)之后词的词性或词义会发生一定的变化,如雨读三声与今同,读四声就是下雨的意思,再如衣读一声与今同,读四声就是穿衣的意思
这种破读的现象直到今天还有遗留,就比如说“好”,读三声是形容词,四声就是动词,现代汉语普通话里还有很多多音字就是这么形成的
但关键就是破读是怎么产生的
我们认为破读应该起源于南北朝(其实直到南北朝人们才知道汉语是有声调的),当时的教书先生为了教学方便就让学生用改变声调的办法区别词性(虽然当时还没有词性的概念,但是已有这种语言直觉)
这样我们就知道诗经著于南北朝之前,当时还没有破读这么回事,就不可能让“好”两读
《牡丹亭·闺塾》一出里私塾老师陈最良就把“好逑”解释成“好好的求她”,就犯了这种典型的错误,而实际上是汤显祖犯的这个错误
  这是《诗经》的第一篇《诗经??关雎》中的著名诗句,它写的是一个美丽善良的姑娘在河边采择荇草,引起了一个男子的深深爱慕。在这首诗中,就说明了当时令人倾慕的女子的标准:女子不仅要“窈窕”,而且还要“淑女”。前者指的是一种外在美,窈窕的意思是“美好的样子”;后者指的是一种内在美,善良美好、温和文静。
窈窕淑女,君子好逑意思是善良美丽的姑娘, 好男儿的好配偶。 “窈窕淑女,君子好逑”,这里的“淑女”指善良、美好的女子.
窈窕淑女,窈窕:美好的样子。淑女:温和善良的女子。指美丽而有品行的女子。语出《诗经·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”
【读音】yǎo tiǎo shū nǚ
【含义】指美丽而有品行的女子。窈窕淑女
窈窕淑女
窈窕:文静而美好。
淑女:温和善良的女子。
【出处】《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”
【用法】偏正式;作主语、宾语、定语,含褒义。
【示例】萧乾《海外行踪》:“因为在前边领路的那位~明明很从容地就走过去了。”
【英译】quiet and modest maiden;fair lady
【近义词】亭亭玉立
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。 ②洲:水中的陆地。 ③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。 ④君子:这里指女子对男子的尊称。逑(qiu):配偶。 ⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。 ⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。 ⑨悠:忧思的样子。 ⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。 ⑿毛:拔取。
【译文】
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲。
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
醒来做梦都想她。
思念追求不可得,
醒来做梦长相思。
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美丽的姑娘,
敲钟击鼓取悦她。
其实“好”确实应该念三声,就是我们现在的意思
关键问题在“逑”上
这里的“逑”通“仇”,我们现在仇作姓氏还念做求,仇在上古汉语中是伴侣的意思
所以这里“好逑”就是好的伴侣
yao tiao shu nv jun zi hao qiu
意思是:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
拼音为:yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú。
具体释义:
1、窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。
2、好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
这句话出自《诗经·周南·关雎》,是《诗经》的第一篇,创作年代为周代,作者不详。
扩展资料《关雎》通常被认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。
全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

《诗经·周南·关雎》的拼音版是什么?

《周南·关雎》
先秦 《诗经》
原文:
guān guān jū jiū ,zài hé zhī zhōu 。yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú 。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女, 君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,wù mèi qiú zhī 。
参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé ,wù mèi sī fú 。yōu zāi yōu zāi ,zhǎn zhuǎn fǎn cè。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù cǎi zhī。yǎo tiǎo shū nǚ ,qín sè yǒu zhī。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù mào zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,zhōng gǔ yào zhī。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
文学赏析:
《周南·关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。
另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。
《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。
把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的。
如下图:
白话释义:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
创作背景:
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。
反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一带。《周南》大多数诗是西周末年、东周初年的作品。其中第一篇《关雎》是有关爱情的诗篇,是男子追求女子的情诗。
guān guān jū jiū ,zài hé zhī zhōu 。yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú 。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女, 君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,wù mèi qiú zhī 。
参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé ,wù mèi sī fú 。yōu zāi yōu zāi ,zhǎn zhuǎn fǎn cè。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù cǎi zhī。yǎo tiǎo shū nǚ ,qín sè yǒu zhī。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù mào zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,zhōng gǔ yào zhī。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
写作手法:
这诗的主要表现手法是兴寄,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。
这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。
赏析:
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。
guān guān jū jiū ,zài hé zhī zhōu 。yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú 。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女, 君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,wù mèi qiú zhī 。
参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé ,wù mèi sī fú 。yōu zāi yōu zāi ,zhǎn zhuǎn fǎn cè。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù cǎi zhī。yǎo tiǎo shū nǚ ,qín sè yǒu zhī。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài ,zuǒ yoù mào zhī 。yǎo tiǎo shū nǚ ,zhōng gǔ yào zhī。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。
参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
创作背景:
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。
周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。
反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一带。《周南》大多数诗是西周末年、东周初年的作品。其中第一篇《关雎》是有关爱情的诗篇,是男子追求女子的情诗。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。
其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。
再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。

我问:“窈窕淑女,君子好逑”的正确读音音,拜托了!

窈=声,窕三声,淑一声,女三声,君一声,子三声,好三声,逑二声。
君子好逑:hao(三声),好:好的配偶。读hao (四声)的时候,是喜好的意思。
yao第二声
tiao第二
shu第一
nv第三
jun第一
子第二
hao第三
dai第三
“好”字原教材念第四声,现教材念第三声
原文
关关雎鸠,在河之洲①。窈窕淑女②,君子好逑
【原文】
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
参差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。 ②洲:水中的陆地。 ③窈窕(yao tiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。 ④君子:这里指女子对男子的尊称。逑(qiu):配偶。 ⑤参差(cen ci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。 ⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。 ⑨悠:忧思的样子。 ⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。 ⑿毛:拔取。