本文目录一览:
- 1、求yesterday once more昨日重现的中文谐音或者罗马拼音。
- 2、昨日重现英文歌 唱出中文发音文字
- 3、昨日重现 歌词 谐音
- 4、谁会唱Yesterday Once More这首歌,可以帮我音译一下吗?
- 5、(昨日重现)歌曲中文谐音翻译发来,谢谢了
- 6、昨日重现中文版歌词
- 7、昨日重现学唱音标?
- 8、昨日重现歌词中文
- 9、昨日重现的歌词用中文怎样发音?
- 10、《昨日重现》的中文歌词是什么?
求yesterday once more昨日重现的中文谐音或者罗马拼音。
中文谐音
耶斯特嘚(dei) 弯斯 末
耶斯特嘚(dei) 弯斯 末
昨日重现英文歌 唱出中文发音文字
Yesterday Once More《昨日重现》
演唱者:卡朋特乐队
When I was young I’d listen to the radio
未来未有爱特笋搜度瑞丽幼?
Waiting for my favorite songs
委你否埋匪为搜?
When they played I’d sing along, It make me smile
吻你内爱C罗投?A美迷似迈?
Those were such happy times and not so long ago
路活塞踩狄钻笋兰搜捞窝够?
How I wondered where they’d gone
好哇万得委内勾?
But they’re back again just like a long lost friend
巴则白锅给?自来狗狼拉撕份?
All the songs I love so well傲热桑盖拉嗦为
Every shalala every wo’wo , still shines
A瑞沙拉拉拉??A非噢喔噢喔?手闪?
Every shing-a-ling-a-ling that they’re starting to sing,so fine
A非星通灵阿灵?来非洒日顶星?手凡?
When they get to the part
晚雷该吐了吧?
where he’s breaking her heart
歪雷栽敢和哈
It can really make me cry
E看锐利?美米科瑞
just like before
就是来毕符?
It’s yesterday once more
E裁史迈万事茂?
Looking back on how it was in years gone by
陆肯白钢爱我沃土叶苏迈?
And the good times that had
俺热估再特台海?
Makes today seem rather sad
没事特新热搂色?
So much has changed手码全技艺?
It was songs of love that I would sing to them
最服上柔陆热爱我倾区人?
And I’d memorise each word
俺带n模惹记绰?
Those old melodies still sound so
肚督麦楼底?实上手丢斯米?
As they melt the years away
爱塞麦搜野搜为
Every shalala every wo’wo still shines
A瑞沙拉拉拉?A非噢喔噢喔?手闪?
Every shing-a-ling-a-ling that they’re startingTo sing so fine
A非星通灵阿灵?非洒日顶星?手凡?
All my best memorise come back clearly to me
欧卖百塞帽瑞,康柏归利似迷?
Some can even make me cry
状看尼门雷眯?似锐??
just like before
就是来毕符?
It’s yesterday once more
E裁史迈弯事
Every shalala every wo’wo still shines
A瑞沙拉拉拉?A非噢喔噢喔?手闪?
Every shing-a-ling-a-ling that they’re startingTo sing so fine
A非星通灵阿灵?来非洒日顶星?手凡??
Every shalala every wo’wo still shines
A瑞沙拉拉拉?A非噢喔噢喔?手闪?
Every shing-a-ling-a-ling
A非星通灵阿灵............
扩展资料:
卡朋特乐队简介
卡朋特(不详-1983年2月4日)。卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
木匠兄妹由著名的歌星卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成,卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》(Close To You)荣登排行榜首,这使木匠兄妹一炮走红,70年代中他们不断有佳作问世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。
令人惋惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
参考资料:百度百科-卡朋特乐队
昨日重现 歌词 谐音
Yesterday Once More
When I was young
I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile.
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well.
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's
So fine.
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more.
Lookin' back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed.
It was songs of love that
I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away.
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's
So fine.
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry.
Just like before
It's yesterday once more.
中译歌词
往日重现
当我年轻的时候
听著收音机
等待著我最喜爱的歌
当它播放时我独自跟唱
让我心情愉快起来
就像那些快乐时光
惊讶消失的无影无踪
但当它们回来时
就像是久没联络的朋友一样
这都是我喜欢的歌
每个Sha-la-la-la
每个Wo-o-wo-o
记忆依鲜明
每个shing-a-ling-a-ling
节奏依然美好
当故事到了那个段落
他伤了她的心
让我流下泪来
就像从前
往日重现
我流下泪来 就像从前 往日重现
When I was young I'd listen to the radio 当年少时,我爱听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along, 当播放后,我喜欢一个人唱
It make me smile 这让我开心的笑了
Those were such happy times 像这样快乐的日子
and not so long ago 没有多久
How I wondered where they'd gone. 我想知道他们去了哪里
But they're back again 但他们再次回来
just like a long lost friend 像失去很久的朋友
All the songs I love so well 所有的歌,我是这么的喜欢
Every shalala shalala
every wo'wo wo'wo
still shines. 依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing so fine 他们开始唱歌,是这么美好
When they get to the part 当他们分手
where he's breaking her heart 当他让她伤心?
It can really make me cry 这些都让我哭了
just like before. 就像从前一样
It's yesterday once more. 昨日重现
Looking back on 回首看
how it was in years gone by 许多年过去了?
And the good times that had 这些好的时光
makes today seem rather sad, 让今天更加难过
So much has changed. 变了这么多?
It was songs of love 爱之歌
that I would sing to them 我必须唱给他们听
And I'd memorise each word. 我得记得每个字
Those old melodies 这些古老的旋律?
still sound so good to me 我仍然认为非常好听
As they melt the years away 如消失的许多年前一样
Every shalala shalala
every wo'wo wo'wo
still shines. 依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing so fine 他们开始唱歌,是这么美好
All my best memorise come back clearly to me 我的所有美好记忆是这么清晰
Some can even make me cry 一些让我哭泣
just like before. 就像以前一样
It's yesterday once more. 昨日重现
谁会唱Yesterday Once More这首歌,可以帮我音译一下吗?
Yesterday once more-Carpenter 昨日重现
When I was young Id listen 2 the radio当我还是个小孩子的时候就听这首歌。
Waiting 4 my favorite songs等着我心爱的歌,
席琳迪翁翻唱过得版本也挺不错的 你也可以试试噢 翻译么 百度上多的很哟 你应该属于比较懒的那类人吧
Yesterday Once More 中文翻译就是:昨日重现
到酷我音乐盒里找啊,有视频我刚刚收藏了
Yesterday once more-Carpenter 昨日重现(卡朋特)
When I was young Id listen 2 the radio.当我还是小女还时,我常听收音机。
Waiting 4 my favorite songs.等待着我心爱的歌。
When they played Id sing along.当它们播放出来的时候,我会跟着唱。
It make me smile.这令我笑容满面。
Those were such happy times & not so long ago.不久前的回忆那真是段美好的时光。
How I wondered where theyd gone.我不知道那段美好时光怎么消失了。
But theyre back again just like a long lost friend.现在它们就象久无音信的老朋友又回来了。
All the songs I love so well.所有的歌都是我所喜欢的。
Every shalala every wowo still shines ! 每一个纱啦啦,每一个哦哦依旧闪耀!
Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting 2 sing.他们开始唱的每一个昕铃铃-
So fine ! 都如此美妙!
When they get 2 the part.当他们唱到那段-
Where hes breaking her heart.男孩使女孩伤心的部分时。
It can really make me cry.也让我流下了眼泪。
Just like before.就象昔日一样。
Its yesterday once more ! 仿佛昨日重现!
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by. 回首过去的几年。
And the good times that had.以及我曾拥有的好时光。
Makes today seem rather sad.使今日更加伤感。
So much has changed ! 太多的转变!
It was songs of love that I would sing 2 them.那些旧日跟唱过的旧情歌。
And Id memorise each word.我仍然记得没一句歌词。
Those old melodies still sound so good 2 me.那些旧旋律听起来仍然那么悦耳。
As they melt the years away.它们使岁月消融!
All my best memorise come back clearly 2 me.所有美好的回忆都在我脑海里清晰的浮现!
Some can even make me cry.有些甚至令我泪流满脉面。
(昨日重现)歌曲中文谐音翻译发来,谢谢了
蚊哎我资杨门,哎得狸森涂了瑞滴啊,为特富哦麦飞备送,蚊累怦累得哎得刑额沟,一特没米死没额。
When I was young 当我年轻时 I'd listen to the radio 我喜欢听收音机 Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌 When they played I'd sing along 我常随着一起清唱 It made me smile. 笑容满面
先翻译这些了,各种无力,请问您是小学几年级的,等学会英语后就非常简单了。实在不成就多听几遍,我的一些会唱的英语歌就是这样学的,我根本就没看歌词。
昨日重现中文版歌词
1、中文歌词:当我年轻时,常听收音机等待心爱的歌曲听到播放时便随声歌唱这使我欢畅那时多么幸福的时刻!就在不久以前我想知道他们曾去何处但我所有深爱的歌曲他们现在又回来正如老友失散又重聚每一句wo-wo仍闪烁每一句shinga-linga-ling他们又开始唱得如此动听当他们唱到一个地方令她伤心断肠这真能叫我哭出来正如从前一样仿佛昔日又重来无比惆怅回头看岁月如何消逝这些过去的好时光使今天显得令人哀伤变化多大啊我向他们唱爱的歌曲我会记住每一句歌词那些古老的曲调,在我听来还是那么好好像他们把岁月融消每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁每一句shinga-linga-ling他们又开始唱得如此动听我所有美好的记忆清晰的重现有一些仍能使我哭出来正如从前一样仿佛昔日又重来无比惆怅每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁他们又开始唱得如此动听每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁2、《昨日重现》(YesterdayOnceMore)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。3、歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国BillboardEasyListening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
昨日重现学唱音标?
昨日重现歌词+音标
Carpenters
When I was young 当我小的时候
[wen] [a?] [w?z] [j??]
I\'d listen to the radio 我聆听收音机
[a?d] [′l?sn] [t?] [e?] [′re?di??]
Waiting for my favorite songs 等待着心爱的歌曲
[′we?t??] [f?(r)] [ma?] [′fe?v?r?t] [′s??z]
When they played I'd sing along 合着旋律清唱
[wen] [ee?] [ple?] [a?d] [s??] [?′l??]
It made me smile. 笑容满面
[?t] [me?d] [mi:] [sma?l]
Those were such happy times 那是多么幸福的时光
[e??z] [w??(r)] [s?t?] [′h?pi] [ta?mz]
And not so long ago 并不遥远
[?nd] [n?t] [s??] [l??] [?′ɡ??]
How I wondered where they'd gone 可我却不知道它们到哪去了
[ha?] [a?] /'w?nd?d / [we?(r)] [ee?d] [ɡ?n]
But they're back again 但它们又回来了
[b?t] [ee??] [b?k] [?′ɡen]
Just like a long lost friend 像久无音信的朋友
[d??st] [la?k] [?] [l??] [l?st] [frend]
All the songs I loved so well. 所有我那么爱过的歌曲
[??l] [e?] [′s??z] [a?] [l?v] [s??] [wel]
Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o
Still shines 依然闪亮
[st?l][?ain]
Every shing-a-ling-a-ling 他们开始唱的
That they're starting to sing
[e?t] [ee??] /'stɑ?t??/[t?] [s??]
So fine. 如此悦耳
[s??] [fa?n] yinbiao5.com为您翻译
When they get to the part 当他们唱到
[wen] [ee?] [ɡet] [t?] [e?] [pɑ?t]
Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段
[we?(r)] [hiz] [′bre?k??] [h?(r)] [hɑ?t]
It can really make me cry 真的让我哭泣
[?t] [k?n] [′ri??li] [me?k] [mi:] [kra?]
Just like before 像从前一样
[d??st] [la?k] [b?′f??(r)]
It's yesterday once more. 昔日又重来
[?ts] [′jest?de?] [w?ns] [m??(r)]
Looking back on how it was 回首过去的
[′l?k??] [b?k] [?n] [ha?] [?t] [w?z]
In years gone by 那些时光
[?n] [′j??z] [ɡ?n] [ba?]
And the good times that I had 我曾有过的欢乐
[?nd] [e?] [ɡ?d] [ta?mz] [e?t] [a?] [h?d]
Makes today seem rather sad 使今天更加伤感
[me?ks] [t?′de?] [si?m] [′rɑ?e?(r)] [s?d]
So much has changed. 太多的改变
[s??] [m?t?] [h?z] [t?e?nd?d]
It was songs of love that 只有那些跟着唱过的
[?t] [w?z] [′s??z] [?v] [l?v] [e?t]
I would sing to then 旧情歌
[a?] [w?d] [s??] [t?] [een]
And I'd memorize each word 我还记得每一个字
[?nd] [a?d] /'mem?raiz/ [i?t?] [w??d]
Those old melodies 那些旧旋律
[e??z] [??ld] /'mel?di/
Still sound so good to me 仍然那么动听
[st?l] [sa?nd] [s??] [ɡ?d] [t?] [mi:]
As they melt the years away. 可以把岁月融化
[?z] [ee?] [melt] [e?] [′j??z] [?′we?]
Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la
[′evri] Sha-la-la-la Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o
[′evri] Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o
Still shines 依然闪亮
[st?l][?ainz]
Every shing-a-ling-a-ling 他们开始唱的
[′evri] shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 每一个
[e?t] [ee??] [′stɑ?t??] [t?] [s??]
So fine. 如此悦耳
[s??] [fa?n]
All my best memories 所有我最美好的回忆
[??l] [ma?] [best] /'mem?riz/
Come back clearly to me 清晰地浮现眼前
[k?m] [b?k] [′kl??li] [t?] [mi:]
Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面
[s?m] [k?n] [′i?vn] [me?k] [mi:] [kra?]
Just like before 就像从前一样
[d??st] [la?k] [b?′f??(r)]
It's yesterday once more. 昔日又重来
[?ts] [′jest?de?] [w?ns] [m??(r)]
昨日重现歌词中文
1、歌词原文:Yesterday Once More(昨日重现)When i was young id listen to the radio当我年轻时, 常听收音机,waiting for my favorite songs等待心爱的歌曲。When they played id sing along,听到播放时便随声歌唱。it made me smile.这使我欢畅。Those were such happy times and not so long ag那时多么幸福的时刻!就在不久以前。how i wondered where theyd gone.我想知道他们曾去何处,But theyre back again just like a long lost friend但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,all the songs i love so well.正如老友失散又重聚。Every shalala every wowo每一句wo-wostill shines.仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling每一句shinga-linga-ling,that theyre starting他们又开始to sing so fine唱得如此动听。When they get to the part当他们唱到一个地方Where hes breaking her heart令她伤心断肠,It can really make me cry这真能叫我哭出来,just like before.正如从前一样,Its yesterday once more.仿佛昔日又重来(shoobie do lang lang)无比惆怅Looking back on how it was in years gone by回头看岁月如何消逝and the good times that I had这些过去的好时光makes today seem rather sad,使今天显得令人哀伤。so much has changed.变化多大啊It was songs of love that i would sing to them我向他们唱爱的歌曲。and id memorise each word.我会记住每一句歌词。Those old melodies still sound so good to me那些古老的曲调,在我听来还是那么好,as they melt the years away好像他们把岁月融消。every shalala every wowo still shines每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,every shing-a-ling-a-ling每一句shinga-linga-ling,that theyre startingto sing他们又开始so fine唱得如此动听。all my best memorise come back clearly to me我所有美好的记忆清晰的重现。Some can even make me cry有一些仍能使我哭出来,just like before.正如从前一样,Its yesterday once more.仿佛昔日又重来。(shoobie do lang lang)无比惆怅Every shalala every wowo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling每一句shinga-linga-ling,that theyre starting to sing他们又开始so fine唱得如此动听。Every shalala every wowo still shines.每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。2、《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
昨日重现的歌词用中文怎样发音?
年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
《昨日重现》的中文歌词是什么?
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。那么《昨日重现》的中文歌词是什么?
1、 填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
2、 谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
3、 歌曲原唱:卡朋特乐队。
4、 歌词:当我小时候,聆听收音机,等待着我最喜欢的歌曲,当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑,那时的时光多么幸福,且它并不遥远,我记不清,它们何时消逝,但是它们再次回访,像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱万分的歌曲,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,当他们唱到他,让她伤心之处,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,无比惆怅,回首往事,回望曾经,幸福时光,今日已沧海桑田,变了很多,那是旧情歌,我唱给他们的;
5、 至今我仍能记得每一个文字,那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射。
以上的就是关于《昨日重现》的中文歌词是什么的内容介绍了。