本文目录一览:
- 1、昨日重现的中文歌词
- 2、求 英文歌曲 昨日重现 中文歌词
- 3、yesterday once more的中文歌词是什么?
- 4、《昨日重现》歌词的中文翻译
- 5、《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
- 6、昨日重现的中文歌词
- 7、《昔日重来》的中英文歌词
- 8、昨日重现歌词中文 昨日重现歌词中英文版
- 9、寻一首歌词开头是yesterday的歌
昨日重现的中文歌词
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
When
I
was
yong,
当我年轻时,
I’d
listen
to
the
radio,
常听收音机,
Waiting
for
my
favorite
songs。
等待心爱的歌曲。
When
they
played
I’d
sing
along,
听到播放时便随声歌唱。
It
made
me
smile。
这使我欢畅。
Those
were
such
happy
times,
那时多么幸福的时刻!
And
not
so
long
ago。
就在不久以前。
How
I
wondered
where
they’d
gone。
我想知道他们曾去何处,
But
they’re
back
again,
但我所有深爱的歌曲
Just
like
a
long
lost
friend。
他们现在又回来,
All
the
songs
I
love
so
well。
正如老友失散又重聚。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
When
they
get
to
the
part
当他们唱到一个地方
Where
he,s
breaking
her
heart,
令她伤心断肠,
It
can
really
make
me
cry,
这真能叫我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来
Looking
back
on
how
it
was
回头看
In
years
gone
by,
岁月如何消逝
And
the
good
time
that
I
had
这些过去的好时光
Makes
today
seem
rather
sad。
使今天显得令人哀伤。
So
much
has
changed。
变化多大啊!
It
was
songs
of
love
我向他们唱
That
I
would
sing
to
them,
爱的歌曲。
And
I’d
memorize
each
word,
我会记住每一句歌词。
Those
old
melodies
那些古老的曲调,
Still
sound
so
good
to
me,
在我听来还是那么好,
As
they
melt
the
years
away。
好像他们把岁月融消。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
All
my
best
memories
我所有美好的记忆
Come
back
clearly
to
me。
清晰的重现。
Some
can
even
make
me
cry,
有一些仍能使我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
《昨日重现》(Yesterday
Once
More)
演唱:卡朋特乐队
作词、谱曲:理查德·卡朋特、约翰·贝蒂斯
专辑:《Now
&
Then》
发行时间:1973年5月16日
中文歌词:
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
这让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了哪里
但是他们就像失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是
昨日重现啊。
求 英文歌曲 昨日重现 中文歌词
昨日重现
歌手:卡朋特
年少时我喜欢听着收音机 等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱 让我感到欢喜 这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里? 象失散朋友再次回来 所有的歌曲
我还是那样喜欢 每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到 伤心的地方 确实让我哭泣 这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光 幸福记忆让今天的我很感伤 有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲 每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙 为我带走 这么多年的忧伤
每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听 所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣 就象以前那样 这是昨日重现啊
yesterday once more的中文歌词是什么?
yesterday once more 昨日重现 歌词翻译
When I was young 当我小的时侯
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along 当它们播放时 我也跟着唱
It made me smile. 它使我开心微笑
Those were such happy times 那些是幸福的时光
And not so long ago 并且不久远
How I wondered where they'd gone 我是很想知道他们去了哪里
But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long lost friend 就像一个久别的老友
All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la每一声 沙啦啦啦
Every Wo-o-wo-o每一声喔喔喔
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 铃阿铃
That they're starting' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 那么美好
When they get to the part 当他们到那段
Where he's breakin' her heart 他让她伤心时
It can really make me cry 它能一直使我流泪
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
(Shoobie do lang lang)无比惆怅
(Shoobie do lang lang)心情荡漾
Lookin' back on how it was 回看过去的
In years gone by 那些时光
And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed. 一切都已经变了
It was songs of love that 这首歌就是我曾经喜欢的
I would sing to then 我想唱这歌
And I'd memorize each word 我会记住每一个歌词
Those old melodies 那些旧古老曲调
Still sound so good to me 永远回响对我太美妙了
As they melt the years away. 它们把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 太美好了
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 都回来了清晰地在眼前
Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
旧梦重温
尊重原作
直译易学
《昨日重现》歌词的中文翻译
When I was young I d listen to theradio
当我年轻的时候 我常守在收音机旁Waiting for my favoritesongs
等待着我爱的歌When they played I d singalong,
歌声响起我便同声和唱It make mesmile.
歌声使我欢笑
Those were such happy timesand not so longago
那是多么美好的时光 一切并不久远How I wondered where they dgone.
但已逝去了使我多么悲伤But they re back again just like a long lostfriend
而昔日的歌声重新出现 就象一位久别的朋友All the songs I love sowell.
那些歌曾使我喜爱如狂Every shalala every wowo
那每一个音符每一个音符 那每一句歌词每一句歌词stillshines.
仍绚丽如阳光
Every shing-a-ling-a-ling that they restarting to sing
那每一首每一首所有的歌子sofine
都如此绝妙悠扬
When they get to thepart
当这歌声唱到where he s breaking herheart
男孩使女孩怦然心动It can really make mecry
我便会泪流满面just likebefore.
就如从前一样It s yesterday oncemore.
歌声带回了昨日时光
(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years goneby
逝去的昨日And the good times thathad
是那样的美好啊makes today seem rather sad, So much haschanged.
今天却令我黯然神伤
It was songs of love that I would sing tothem
我唱起那爱的歌And I d memorise eachword.
每个字都不会忘Those old melodies still sound so good tome
虽然幸福时光已经过去As they melt the years away
那情调依然悠远久长
Every shalala every wo wo stillshines
那歌声还感动着我Every shing-a-ling-a-ling that they re startingTosing
那每一个音符每一个音符sofine
都如此绝妙悠扬 All my best memorise come back clearly tome
我所有最美好的记忆 都由此而清晰地重现
Some can even make mecry
使我泪流满面just likebefore.
就如从前一样It s yesterday oncemore.
歌声带回了昨日时光
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo wo stillshines.
那每一句歌词每一句歌词 仍绚丽如阳光Every shing-a-ling-a-ling that they re starting tosing
那每一首每一首 所有的歌子
sofine
都如此绝妙悠扬Every shalala every wo wo stillshines.
每一句歌词每一句歌词 仍绚丽如阳光Every shing-a-ling-a-ling that they re starting tosing
那每一首每一首 所有的歌子
sofine
都如此绝妙悠扬
2.
When I was yong, 当我年轻时,
I’d listen to the radio, 常听收音机,
Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。
It made me smile。 这使我欢畅。
Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago。 就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,
But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend。 他们现在又回来,
All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,
It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来
Looking back on how it was 回头看
In years gone by, 岁月如何消逝
And the good time that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。
So much has changed。 变化多大啊!
It was songs of love 我向他们唱
That I would sing to them, 爱的歌曲。
And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,
As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me。 清晰的重现。
Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
3.
Carpenters - Yesterday Once More(昨日重现)When I was young I'd listen to the radio当我年轻时, 常听收音机,Waitin' for my favorite songs 等待心爱的歌曲。When they played I'd sing along 听到播放时便随声歌唱。It made me smile. 这使我欢畅。Those were such happy times 那时多么幸福的时刻!And not so long ago 就在不久以前。How I wondered where they'd gone 我想知道他们曾去何处,But they're back again 但我所有深爱的歌曲Just like a long lost friend 他们现在又回来,All the songs I loved so well. 正如老友失散又重聚。Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,That they're startin' to sing's So fine. 他们又开始唱得如此动听。When they get to the part 当他们唱到一个地方Where he's breakin' her heart 令她伤心断肠,It can really make me cry 这真能叫我哭出来,Just like before 正如从前一样,It's yesterday once more. 仿佛昔日又重来文兴QQ:844951221Lookin' back on how it was 回头看In years gone by 岁月如何消逝And the good times that I had 这些过去的好时光Makes today seem rather sad 使今天显得令人哀伤。So much has changed. 变化多大啊It was songs of love that I would sing to then 我向他们唱爱的歌曲。And I'd memorize each word 我会记住每一句歌词。Those old melodies 那些古老的曲调,Still sound so good to me 在我听来还是那么好,As they melt the years away. 好像他们把岁月融消。Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听。All my best memories 我所有美好的记忆Come back clearly to me 清晰的重现。Some can even make me cry. 有一些仍能使我哭出来,Just like before 正如从前一样,It's yesterday once more. 仿佛昔日又重来。Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听。Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听。
因为是英译汉,所以翻译会有出入
望采纳°
歌词:昨日重现
When I was yong, 当我年轻时,
I’d listen to the radio, 常听收音机,
Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。
It made me smile。 这使我欢畅。
Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago。 就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,
But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend。 他们现在又回来,
All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,
It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来
Looking back on how it was 回头看
In years gone by, 岁月如何消逝
And the good time that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。
So much has changed。 变化多大啊!
It was songs of love 我向他们唱
That I would sing to them, 爱的歌曲。
And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,
As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me。 清晰的重现。
Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
拓展内容
歌曲信息:昨日重现
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
此外,法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。
歌手简介:卡朋特乐队
卡朋特(不详-1983年2月4日)。卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
木匠兄妹由著名的歌星卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成,卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》(Close To You)荣登排行榜首,这使木匠兄妹一炮走红,70年代中他们不断有佳作问世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。
令人惋惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
《昨日重现》
原唱:卡朋特乐队
词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
让一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
扩展资料《昨日重现》曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。
卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》(CloseToYou)荣登排行榜首,这使卡朋特乐队一炮走红,70年代中他们不断有佳作闻世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。
令人婉惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
参考资料:百度百科词条—昨日重现
Yesterday Once More(昨日重现)
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When i was young i'd listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ago
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where they'd gone.
我想知道他们曾去何处,
But they're back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wo'wo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and i'd memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that they're starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
卡彭特乐队(The Carpenters)是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。在华语地区他们演唱的《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
歌曲:Yesterday Once More(昨日重现)
歌手:卡朋特乐队
作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌词(翻译版):
When I was young (当我小时候)
I'd listen to the radio (聆听收音机)
Waiting for my favorite songs (等待着我最喜欢的歌曲)
When they played I'd sing along (当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)
It made me smile (我脸上洋溢着幸福的微笑)
Those were such happy times (那时的时光多么幸福)
and not so long ago (且它并不遥远)
How I wondered (我记不清)
where they'd gone (它们何时消逝)
But they're back again (但是它们再次回访)
just like a long lost friend (让一个久无音讯的老朋友)
All the songs I love so well (所有我喜爱万分的歌曲)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
When they get to the part (当他们唱到他)
where he's breaking her heart (让她伤心之处)
It can really make me cry (我哭泣)
just like before (像从前那样)
It's yesterday once more (昨日重现)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Looking back on (回首往事)
how it was in years gone by (回望曾经)
And the good times that I had (幸福时光)
makes today seem rather sad (今日已沧海桑田)
So much has changed (变了很多)
It was songs of love (那是旧情歌)
that I would sing to them (我唱给他们的)
And I'd memorise each word (至今我仍能记得每一个文字)
Those old melodies (那些旧旋律)
still sound so good to me (仍然悦耳动听)
As they melt the years away (可以把岁月融化)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个他们开始唱的shing-a-ling)
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
All my best memories (我美好的回忆)
come back clearly to me (都清晰地浮现在眼前)
Some can even make me cry (我哭泣)
just like before (像从前那样)
It's yesterday once more (昨日重现)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)
that they're starting to sing (他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
Every shalala every wo'wo still shines (每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射)
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
此外,法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语 。
参考资料:昨日重现_百度百科
《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。
《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
歌谱(3张)
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
注:
*这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
**汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
昨日重现的中文歌词
YESTERDAY ONCE MORE
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis
词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
When I was young 当我年轻时
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing alone 当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile 令我笑容满面
Those were such happy times 那段多么快乐的时光
And not so long ago 不那么久以前
How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友
All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
When they get to the part 当他们唱到
Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时
It can really make me cry 真的令我哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年
And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed 一切都变了
It was songs of love that I would sing to then 这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word 我记住的每个字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 对我仍然那么动听
As they melt the years away 可以把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 清晰地浮现
Some can even make me cry 有些令我哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
《昔日重来》的中英文歌词
When I was young 当我小的时候 I'd listen to the radio 我聆听收音机 Waitin' for my favorite songs 等待着心爱的歌曲 When they played I'd sing along 合着旋律清唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那是多么幸福的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 可我却不知道它们到哪去了 But they're back again 但它们又回来了 Just like a long lost friend 像久无音信的朋友 All the songs I loved so well. 所有我那么爱过的歌曲 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段 It can really make me cry 真的让我哭泣 Just like before 像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来 Lookin' back on how it was 回首过去的 In years gone by 那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 使今天更加伤感 So much has changed. 太多的改变 It was songs of love that 只有那些跟着唱过的 I would sing to then 旧情歌 And I'd memorize each word 我还记得每一个字 Those old melodies 那些旧旋律 Still sound so good to me 仍然那么动听 As they melt the years away. 可以把岁月融化 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 All my best memories 所有我最美好的回忆 Come back clearly to me 清晰地浮现眼前 Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面 Just like before 就像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来
求采纳
When I was young 当我小的时候 I'd listen to the radio 我聆听收音机 Waitin' for my favorite songs 等待着心爱的歌曲 When they played I'd sing along 合着旋律清唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那是多么幸福的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 可我却不知道它们到哪去了 But they're back again 但它们又回来了 Just like a long lost friend 像久无音信的朋友 All the songs I loved so well. 所有我那么爱过的歌曲 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段 It can really make me cry 真的让我哭泣 Just like before 像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来 Lookin' back on how it was 回首过去的 In years gone by 那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 使今天更加伤感 So much has changed. 太多的改变 It was songs of love that 只有那些跟着唱过的 I would sing to then 旧情歌 And I'd memorize each word 我还记得每一个字 Those old melodies 那些旧旋律 Still sound so good to me 仍然那么动听 As they melt the years away. 可以把岁月融化 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 All my best memories 所有我最美好的回忆 Come back clearly to me 清晰地浮现眼前 Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面 Just like before 就像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来
When I was young 当我小的时候 I'd listen to the radio 我聆听收音机 Waitin' for my favorite songs 等待着心爱的歌曲 When they played I'd sing along 合着旋律清唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那是多么幸福的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 可我却不知道它们到哪去了 But they're back again 但它们又回来了 Just like a long lost friend 像久无音信的朋友 All the songs I loved so well. 所有我那么爱过的歌曲 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段 It can really make me cry 真的让我哭泣 Just like before 像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来 Lookin' back on how it was 回首过去的 In years gone by 那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 使今天更加伤感 So much has changed. 太多的改变 It was songs of love that 只有那些跟着唱过的 I would sing to then 旧情歌 And I'd memorize each word 我还记得每一个字 Those old melodies 那些旧旋律 Still sound so good to me 仍然那么动听 As they melt the years away. 可以把岁月融化 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's 他们开始唱的 So fine. 如此悦耳 All my best memories 所有我最美好的回忆 Come back clearly to me 清晰地浮现眼前 Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面 Just like before 就像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来
昨日重现-卡朋特 when i was young i'd listen to the radio waiting for my favorite songs when they played i'd sing along, it make me smile. those were such happy times and not so long ago how i wondered where they'd gone. but they're back again just like a long lost friend all the songs i love so well. every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine when they get to the part where he's breaking her heart it can really make me cry just like before. it's yesterday once more. (shoobie do lang lang) looking bak on how it was in years gone by and the good times that had makes today seem rather sad, so much has changed. it was songs of love that i would sing to them and i'd memorise each word. those old melodies still sound so good to me as they melt the years away every shalala every wo'wo still shines every shing-a-ling-a-ling that they're startingto sing so fine all my best memorise come back clearly to me some can even make me cry just like before. it's yesterday once more. (shoobie do lang lang) every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
昨日重现-卡朋特 when i was young i'd listen to the radio waiting for my favorite songs when they played i'd sing along, it make me smile. those were such happy times and not so long ago how i wondered where they'd gone. but they're back again just like a long lost friend all the songs i love so well. every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine when they get to the part where he's breaking her heart it can really make me cry just like before. it's yesterday once more. (shoobie do lang lang) looking bak on how it was in years gone by and the good times that had makes today seem rather sad, so much has changed. it was songs of love that i would sing to them and i'd memorise each word. those old melodies still sound so good to me as they melt the years away every shalala every wo'wo still shines every shing-a-ling-a-ling that they're startingto sing so fine all my best memorise come back clearly to me some can even make me cry just like before. it's yesterday once more. (shoobie do lang lang) every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine every shalala every wo'wo still shines. every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
中文名:昨日重现
英文名:Yesterday once more
When I was young
当我年轻时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
Where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
that they're starting to sing
当他们开始唱时
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到
where he's breaking her heart
他让她伤心那段时
It can really make me cry
真的令我哭了
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
这是昨日的重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望过去的几年
And the good times that I had
我曾有过的欢乐时光
makes today seem rather sad
今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love
那是旧情歌
That I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一声他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
有些令我哭了
just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
扩展资料
歌曲《yesterday once more》中文名为《昨日重现》,曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋和约翰·贝迪斯于1973年创作了这首怀旧风格的歌曲,原唱是理查德·卡朋特的妹妹卡伦·卡朋特。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,取名卡朋特乐队(Carpenters)。哥哥理查德·卡朋是个才华横溢的钢琴家,担任乐队的钢琴伴奏和歌曲创作。他创作了大量经典歌曲, Super Star、We've only just begun、Sing、Yesterday Once More和Top Of The World等。妹妹卡伦·卡朋特在音乐领域也有极高的天分,嗓音优美、深情,她可以一边打鼓一边唱歌。卡伦·卡朋特那纯净略带忧郁的嗓音,亲切自然的演唱风格,使《yesterday once more》这首歌独具魅力。
简谱
昨日重现歌词中文 昨日重现歌词中英文版
1、歌词原文:
Yesterday Once More(昨日重现)
When i was young id listen to the radio
当我年轻时, 常听收音机,
waiting for my favorite songs
等待心爱的歌曲。
When they played id sing along,
听到播放时便随声歌唱。
it made me smile.
这使我欢畅。
Those were such happy times and not so long ag
那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where theyd gone.
我想知道他们曾去何处,
But theyre back again just like a long lost friend
但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.
正如老友失散又重聚。
Every shalala every wowo
每一句wo-wo
still shines.
仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting
他们又开始
to sing so fine
唱得如此动听。
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where hes breaking her heart
令她伤心断肠,
It can really make me cry
这真能叫我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
and the good times that I had
这些过去的好时光
makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤。
so much has changed.
变化多大啊
It was songs of love that i would sing to them
我向他们唱爱的歌曲。
and id memorise each word.
我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,
as they melt the years away
好像他们把岁月融消。
every shalala every wowo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre startingto sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现。
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来,
just like before.
正如从前一样,
Its yesterday once more.
仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shinga-linga-ling,
that theyre starting to sing
他们又开始
so fine
唱得如此动听。
Every shalala every wowo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
2、《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
寻一首歌词开头是yesterday的歌
Yesterday Once More 英文歌曲
中文叫昨日重现
中文歌词是
终于我们想了好久
决定分手 各自寂寞
因了解彼此都没有错
所以不需要挽留
走在夜半无人街头
爱恨悠悠 擦肩而过
我已经告别昨天的我
只为你疯 只为你活
只为你心甘
情愿放弃所有 一切重新来过
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
走在夜半无人街头
爱恨悠悠 擦肩而过
我已经告别昨天的我
只为你疯 只为你活
只为你心甘
情愿放弃所有 一切重新来过
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
就在转身的时候 听见那首歌
Yesterday once more
Yesterday Once More
昨日重现
就是 YESTERDAY
Yesterday Once More