本文目录一览:
- 1、昨日重现的中文翻译是什么?
- 2、yesterday once more中文翻译
- 3、yesterday once more的中文歌词是什么?
- 4、请问,英文歌曲《昨日重现》中文歌词该怎样翻译?,
- 5、昨日重现是什么意思?
- 6、我译经典老歌(卡朋特篇)——昨日重现
- 7、yesterday once more怎么翻译中文
- 8、yesterday once more翻译成中文是什么?
- 9、昨日重现歌词翻译成容易学的中文
- 10、英文歌曲《昨日重现》中文歌词该怎样翻译
昨日重现的中文翻译是什么?
《昨日重现》中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
资料拓展:
这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。
每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。
此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
yesterday once more中文翻译
可以翻译成昨日重现
yesterday once more昨日重现
昨日重现
希望你们能不能帮助你
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such happy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
yesterday once more的中文歌词是什么?
yesterday once more 昨日重现 歌词翻译
When I was young 当我小的时侯
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along 当它们播放时 我也跟着唱
It made me smile. 它使我开心微笑
Those were such happy times 那些是幸福的时光
And not so long ago 并且不久远
How I wondered where they'd gone 我是很想知道他们去了哪里
But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long lost friend 就像一个久别的老友
All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la每一声 沙啦啦啦
Every Wo-o-wo-o每一声喔喔喔
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 铃阿铃
That they're starting' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 那么美好
When they get to the part 当他们到那段
Where he's breakin' her heart 他让她伤心时
It can really make me cry 它能一直使我流泪
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
(Shoobie do lang lang)无比惆怅
(Shoobie do lang lang)心情荡漾
Lookin' back on how it was 回看过去的
In years gone by 那些时光
And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed. 一切都已经变了
It was songs of love that 这首歌就是我曾经喜欢的
I would sing to then 我想唱这歌
And I'd memorize each word 我会记住每一个歌词
Those old melodies 那些旧古老曲调
Still sound so good to me 永远回响对我太美妙了
As they melt the years away. 它们把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 太美好了
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 都回来了清晰地在眼前
Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
旧梦重温
尊重原作
直译易学
请问,英文歌曲《昨日重现》中文歌词该怎样翻译?,
Yesterday Once More 昨日重现 When I was young 年轻的时候I'd listened to the radio 我喜欢听收音机 waiting for my favorite songs 等待我最喜欢的歌。 when they played I'd sing along 每当歌曲播放时,我也跟着一起唱, it made me *** ile 总会让我会心微笑 Those were such happy times 那是如此快乐的时光,and not so long ago 好象历历在目how I wondered where they'd gone 我都忘了那些歌都到哪里去了? but they're back again 然后他们又再回来, just like a long lost friend 就象又见到久违的老朋友一样 all the songs I loved so well 我是多么的热爱这些歌! (*) every sha-la-la-la 每个Sha-la-la-la 歌声, every wo-wo-wo still shines 每个wo-wo 歌声都仍闪亮, every shing-a-ling-a-ling 每个shing-a-ling-a-ling 歌声that they're starting to sing so fine 他们都唱得好极了.when they get to the part 当唱到男孩让女孩心碎的那一段, where he's breakin' her heart it can really make me cry 我真的情不自禁的哭。 just like before 完全象以前一样.it's yesterday once more 于是昨日又重现.lookin' back on how it was in years gone by 回想过去多年的日子, and the good times that i had 和我曾享受过的美好时光makes today seem rather sad 让我今天更添感慨 so much has changed 变化实在太大了! it was songs of love that 我想把爱情之歌唱出来, i would sing to then and i'd memorize each word 我记得其中的每个歌词, those old melodies 那些旧的旋律 still sound so good to me 依旧打动我的心坎 as they melt the years away 一瞬间又回到从前repeat (*) all my best memories 我最美好的记忆 e back clearly to me 历历在目some can even make me cry 当中有些还会让我哭泣。 just like before 完全象以前一样. it's yesterday once more 于是昨日又重现.
昨日重现是什么意思?
是指,过去的事情重新出现在脑海里,也就是回忆起过去的点点滴滴。
我译经典老歌(卡朋特篇)——昨日重现
? 简友历下老农正在 百贝求最美YOM翻译
《昨日重现》是我最喜欢的经典老歌之一,以前从来没有想过,要去翻译这首歌的歌词,可是看到那么多简友都已积极参与了,忍不住手痒,就也试译了一稿,向经典致敬!
现拷贝如下,若有不当之处,欢迎大家批评指教哈!
配诗:庐阳第一怪
? ? 昨夜风雨昨夜事,似在眼前惹人痴。
? ? 青春不敌岁月刀,老残不敢提壮志。
? ? ? ? ? ? ——\一丝怪念组合????
? (感谢庐阳第一怪配诗鼓励支持!)
经典老歌:
Yesterday Once More 昨日重现
演唱:卡朋特乐队
译文:真念一思
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
年少时喜欢收听广播
等待播放我最爱的歌
喜欢随着它轻轻哼唱
这让我笑意挂满面庞
Those were such happy times
And not so long ago
How I wonder where they'd gone
But they're back again Just like a long lost friend
那是多么快乐的时光
可那恍若昨日的欢乐
却不知已经散落何方
但如今它们重又归来
就像失散多年的老友
All the songs I love so well
Every shalalala
Every wowo still shine
所有我珍爱的老歌
每一段快乐的旋律
每一个动听的音符
依然熠熠生辉
Every shing aling aling
That they're started to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Shoobie do lang lang
唱着每个跳动的音节
那重又响起的歌声
是多么的美妙
当唱到那忧伤的部分
他令她伤心的段落
依然会令我泪流满面
就如同从前一模一样
就仿佛昨日重现
呵,往日的美妙旋律
Looking back on how it was In years gone by
And the good time that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love
That I would sing to then
回首随岁月逝去的旧日模样
那些我曾经拥有的美好时光
让如今看起来如此悲伤
往事已改变了太多太多
而我还能轻轻唱起的
唯有那些动人的情歌
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
还记得每一句歌词
那些悠远的旋律
依然如此动听
仿佛它已融入消逝的岁月
Every sha la la la
Every wo o wo o
Still shines
每一段快乐的旋律
每一个动听的音符
依然熠熠生辉
Every shing a ling a ling and
That they‘re startin’ to sing‘s
So fine
每一个跳动的音节
那重又响起的歌声
多么美妙
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
所有我最美的记忆
都清晰回到我脑海
就仿佛昨日重现
Shoobie do lang lang
Every sha la la la
Every wo o wo o
Still shines
呵,往日的美妙旋律
每一段快乐的旋律
每一个动听的音符
依然熠熠生辉
Every shing a ling a ling and
That they’re startin’ to sing’s
So fine
每一个跳动的音节
那重又响起的歌声
多么美妙
Every sha la la la
Every wo o wo o
Still shines
每一段快乐的旋律
每一个动听的音符
依然熠熠生辉
Every shing a ling a ling and
That they‘re startin’ to sing’s
So fine
每一个跳动的音节
那重又响起的歌声
多么美妙......
配诗:斗室散人
? ? ? ? ? 用心译动,别样诗情,
? ? ? ? ? 语虽各异,爱却相同。
? ? (感谢斗室散人配诗鼓励支持!)
yesterday once more怎么翻译中文
《Yesterday Once More》
原唱:Carpenters
填词:Richard Carpenter、John Bettis
谱曲:Richard Carpenter、John Bettis
歌词:
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy times
那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
扩展资料:
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一,发行于1973年5月16日,收录于《Now & Then》专辑中。
曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
Yesterday once more.
昨日重现。
是一首歌曲名称。
昨日重现
希望你们能不能帮助你
"yesterday once more"的意思是"昨日重现"。
"yesterday once more"是一个表示回忆过去或重新体验以前经历的表达方式。在翻译时,需要注意上下文、语法结构和词汇选择,以确保准确传达原意。
以下是这句英语短语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
"yesterday once more"意味着回忆过去的美好时光,或者重新体验以前的经历。
它暗示了对过去的怀旧和渴望。
2、难词解释:
- yesterday [?j?st?rde?] (名词)
指的是过去的一天,也可以用来表示过去的某个时间点。
- 例句:
I met him yesterday.
(我昨天见到了他。)
- once more [w?ns m??r] (副词短语)
再一次,再次。
- 例句:
Please sing that song once more.
(请再唱一次那首歌。)
3、语法详解:
"yesterday once more"是一个副词短语,修饰动词或整个句子,表示动作或状态的重复发生。
4、具体用法:
- I listened to my favorite songs yesterday once more.
(我昨天又一次听了我最喜欢的歌曲。)
- She watched her wedding video yesterday once more.
(她昨天又一次看了她的婚礼录像。)
- They visited their childhood neighborhood yesterday once more.
(他们昨天又一次参观了他们的童年居住区。)
- We tasted the traditional dish yesterday once more.
(我们昨天又一次品尝了传统菜肴。)
- He read his favorite book yesterday once more.
(他昨天又一次读了他最喜欢的书。)
翻译技巧和具体步骤:
- 理解上下文:根据上下文确定"yesterday once more"的含义。
- 分析语法结构:确定该短语在句子中的作用,是修饰动词还是整个句子。
- 翻译每个单词:将每个单词逐个翻译为对应的中文词汇。
- 组合句子:根据语法规则和翻译要求,将单词组合成通顺的中文句子。
翻译时的注意事项:
- 注意上下文:理解句子所在的语境,确保翻译准确传达原意。
- 注意语法结构:准确把握副词短语在句子中的位置和作用,遵循中文的语序和表达习惯。
- 注意词汇选择:根据上下文选择合适的中文词汇,确保翻译准确、自然。
yesterday once more翻译成中文是什么?
Yesterday once more翻译成中文是昨日重现
yesterday once more翻译成中文为昨日重现。
句子解析:
yesterday once more
读音:英 [?jest?de? w?ns m??(r)] 美 [?jest?rde? w?ns m??r]
昨日重现(歌曲名)
双语例句:
Just like before it's yesterday once more.
这就以及畴前同样,好像昨日重现。
I could still remember the song that was played, yesterday once more.
我还记得这首歌是比赛,我当时立即迷上了这首歌。
扩展资料:
Yesterday Once More是卡朋特乐队演唱歌曲,是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年。
曾被无数个歌手翻唱过,也曾入围奥斯卡百年金曲。贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲,这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。
歌词如下:
When I was young 当我年少时
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along 当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile 令我笑容满面
Those were such happy times 那段多么快乐的时光
And not so long ago 就在不久以前
How I wondered where they'd gone 我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well 那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la 每一句 Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声 Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
When they get to the part 当他们唱到
Where he's breaking her heart 他让她心碎的那一段时
It can really make me cry 真的令我痛哭流涕
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by 回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had 以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 使得今天似乎更加悲伤
So much has changed 一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then 这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word 我记住的每个字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 对我仍然那么动听
As they melt the years away 好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 清晰地浮现
Some can even make me cry 有些令我哭了
Just like before 一如往昔
It's yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
Every Sha-la-la-la Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Wo-o-wo-o
参考资料来源:百度百科-Yesterday Once More
昨日重现歌词翻译成容易学的中文
lz你陷进了一个误区,找谐音是初学者的做法,这样很不利于练习纯正的英文发音 ,你最后会适得其反的。建议你就耐心一些吧,学英语都是从那个阶段过来的,加油.
求采纳
年少时我喜欢听着收音机等候我喜欢的歌曲轻轻响起我独自为它伴唱让我感到欢喜这样的幸福时光早已远去我多想知道他们到了那里?象失散朋友再次回来所有的歌曲我还是那样喜欢每一句 sha la la la每一句wo wo 仍散发光芒每一句sing aling aling他们唱得还是如此动听当歌曲演绎到伤心的地方 确实让我哭泣这是 昨日重现啊回头看看走过的这些时光幸福记忆让今天的我很感伤有太多已经改变那首我曾为他唱的爱情歌曲每句歌词还印在我脑海里那些旧的记忆依旧那么美妙为我带走这么多年的忧伤每一句 sha la la la每一句wo wo 仍散发光芒每一句sing aling aling他们唱得还是如此动听所有美妙回忆清晰向我袭击 一些确实让我哭泣就象以前那样这是昨日重现
When I was young I'd listen to the radioWaiting for my favorite songsWhen they played I'd sing alongIt make me smileThose were such happy times and not so long agoHow I wondered where they'd goneBut they're back again just like a long lost friendAll the songs I love so wellEvery shalala every wo'wostill shinesEvery shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fineWhen they get to the partWhere he's breaking her heartIt can really make me cryJust like beforeIt's yesterday once more(Shoobie do lang lang*)(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone byAnd the good times that I hadMakes today seem rather sadSo much has changedIt was songs of love that I would sing to themAnd I'd memorise each wordThose old melodies still sound so good to meAs they melt the years awayEvery shalala every wo'wo still shinesEvery shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fineAll my best memoriesCome back clearly to meSome can even make me cryJust like beforeIt's yesterday once more(Shoobie do lang lang)Every shalala every wo'wo still shinesEvery shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fineEvery shalala every wo'wo still shinesEvery shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。收录专辑《Now & Then》
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。
卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》(CloseToYou)荣登排行榜首,这使卡朋特乐队一炮走红,70年代中他们不断有佳作闻世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年
英文歌曲《昨日重现》中文歌词该怎样翻译
请参考如下:
Carpenters - Yesterday Once More(昨日重现)
When I was young I'd listen to the radio当我年轻时, 常听收音机,
Waitin' for my favorite songs 等待心爱的歌曲。
When they played I'd sing along 听到播放时便随声歌唱。
It made me smile. 这使我欢畅。
Those were such happy times 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago 就在不久以前。
How I wondered where they'd gone 我想知道他们曾去何处,
But they're back again 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend 他们现在又回来,
All the songs I loved so well. 正如老友失散又重聚。
Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,
That they're startin' to sing's So fine. 他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he's breakin' her heart 令她伤心断肠,
It can really make me cry 这真能叫我哭出来,
Just like before 正如从前一样,
It's yesterday once more. 仿佛昔日又重来
文兴QQ:844951221
Lookin' back on how it was 回头看
In years gone by 岁月如何消逝
And the good times that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad 使今天显得令人哀伤。
So much has changed. 变化多大啊
It was songs of love that I would sing to then 我向他们唱爱的歌曲。
And I'd memorize each word 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me 在我听来还是那么好,
As they melt the years away. 好像他们把岁月融消。
Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,
That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me 清晰的重现。
Some can even make me cry. 有一些仍能使我哭出来,
Just like before 正如从前一样,
It's yesterday once more. 仿佛昔日又重来。
Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,
That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听。
Every Sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o Still shines 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shinga-linga-ling,
That they're startin' to sing So fine. 他们又开始唱得如此动听