×

昨日重现,昨日重现英文版原唱

admin admin 发表于2024-03-18 14:42:02 浏览17 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

昨日重现中文版原唱

昨日重现中文版原唱是高胜美。
《昨日重现》是高胜美演唱的歌曲,该歌曲收录于高胜美于1994年1月1日发行的《蝶儿蝶儿满天飞》专辑。《昨日重现》始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
歌曲歌词
轻轻地合上我的双眼,追着记忆慢慢地还原。
飞在时空交接的一瞬间,我瞥见那张吻过的脸。
柔柔地抚慰你的思念,万般爱恋紧紧地缠绵。
伴随流星划过的一阵烟,风成全我俩许下的愿。
让昨日重现,昨日重现,让所有感动再来一遍。
相识到相恋一如当年,崭新时光怀旧情缘。
让昨日重现,昨日重现,让怀抱温柔越久越甜。
梦何必誓言,何须改变,真心相爱直到永远。
轻轻地合上我的双眼,追着记忆慢慢地还原。
飞在时空交接的一瞬间,我瞥见那张吻过的脸。
柔柔地抚慰你的思念,万般爱恋紧紧地缠绵。

昨日重现是什么意思?

“昨日重现”是指在现在重新体现昨天的某些事物或情境。这个概念可能会涉及到回忆、复现和重现身临其境的感觉,或许是为了缅怀昨天发生的美好事物,或者为了重新回顾昨天的某些事件,以便促进个人或团体的成长和发展。
昨日重现可以采用各种方法进行呈现,例如通过摄影、绘画或采访来重新回顾以前的事件。此外,人们还可以使用音乐、电影或其他艺术形式来重新演绎过去的时刻。
无论我们是在个人层面上还是在团体层面上,昨日重现都是一种非常有用的工具。它可以帮助我们总结以前的经验,并确定自己或团队的优点和不足之处。在这个过程中,我们可以学会更好地应对未来的挑战,取得更好的成功。

昨日重现是成语吗?

一 “昨日重现”是什么意思
【读音】:中文,zuó rìchóng xiàn ;英文,yesterday once more
【释义】:是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
二 昨日()现(词语)
昨日(重)现(词语)

三 成语什么如昨天从前的是好像就在昨天
恍如昨日 恍如昨日
四 yesterday once more为什么是昨日重现的意思呢
once more 是固定词组,一次是再一次,又一次; yesterday 是昨天的意思, 连起来是 再一次出现昨天; 那么翻译的唯美一点就成了 昨日重现
五 昨日重现相近的词语
历史再现; 情形相仿;
六 “前世今生”是成语吗
意思 相传"有一条路叫黄泉路.有一条河叫忘川.河上有一座桥叫奈何桥.走过奈何桥有一个土台叫望乡台.望乡台边有个老妇人在卖孟婆汤.忘川边有一块石头叫三生石
七 昨日重现是成语吗
昨日重现 不是成语,含 昨 的成语只有2个: 1、今是昨非 jīn shì zuó fēi 【解释】现在是对的,过去是错的。指认识过去的错误。 【出处】晋·陶潜《归去来辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。” 【结构】联合式。 【用法】形容人觉悟后;悔恨以前的错误。一般作谓语、定语、分句。 2、昨非今是 zuó fēi jīn shì 【解释】非:不对,错误;是:对,正确。现在是对的,过去是错的 【出处】宋·郭应祥《临江仙·丙寅生日自作》词:“老子开年年五十,依前恁地痴顽。昨非今是有无间。” 【结构】联合式成语 【用法】作谓语、定语、分句;形容人悔恨以前的错误
八 昨日重现是什么意思
是指,过去的事情重新出现在脑海里,也就是回忆起过去的点点滴滴。
九 “昨日重现”是成语吗
“昨日重现”不是成语
【zuó rì chóng xiàn 】
十 含昨日的成语有哪些
昨日黄花

《昨日重现》歌词意译

Yesterday Once More


昨日重现

演唱:卡朋特乐队

始创:理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯

意译:琴心剑胆

When I was young I'd listen to the radio

想起年少时与你相依

Waiting for my favorite songs

听那一曲曲动人旋律

When they played I'd sing along

当我轻轻为你唱起

It made me smile

心情如此欢愉

Those were such happy times

那美妙的旧日时光

And not so long ago

恍若昨昔

How I wonder where they'd gone

可如今你飞向哪里? ? 如何重拾那过去

But they're back again Just like a long lost friend

当你关闭记忆之窗

我还停留在原地

All the songs I love so well

将最爱的歌曲唱给你

Every shalalala

每一段旋律

Every wowo still shine

如星光熠熠

Every shingalingaling

每一段跳跃的音符

That they're started to sing so fine

似梁燕美妙的喃呢

When they get to the part

每当忆及往昔

Where he's breaking her heart

却心碎不已

It can really make me cry

悲伤逆流

Just like before

恍若昨昔

It's yesterday once more

摇荡在那旧日时光

Shoobie do lang lang

Looking back on how it was In years gone by

往事模糊又清晰

And the good time that I had

可那美好旧时光 早已成过去

Makes today seem rather sad

回不去,悲伤又来袭

So much has changed

时空交替

It was songs of love That I would sing

我仍在原地,为你唱那首最爱的歌曲

(应懒猫和小石匠之邀,在老农给出的英文版昨日重现那献丑,权当娱乐,不喜勿喷)

《yesterday once more》的中文歌词是什么?

《昨日重现》歌词:
  Yesterday Once More
  When I was young I'd listen to the radio
  Waiting for my favorite songs
  When they played I'd sing along,
  It make me smile.
  Those were such happy times and not so long ago
  How I wondered where they'd gone.
  But they're back again just like a long lost friend
  All the songs I love so well.
  Every shalala every wo'wo
  still shines.
  Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
  so fine
  When they get to the part
  where he's breaking her heart
  It can really make me cry
  just like before.
  It's yesterday once more.
  (Shoobie do lang lang)
  Looking bak on how it was in years gone by
  And the good times that had
  makes today seem rather sad,
  So much has changed.
  It was songs of love that I would sing to them
  And I'd memorise each word.
  Those old melodies still sound so good to me
  As they melt the years away
  Every shalala every wo'wo still shines
  Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
  so fine
  All my best memorise come back clearly to me
  Some can even make me cry
  just like before.
  It's yesterday once more.
  (Shoobie do lang lang)
  Every shalala every wo'wo still shines.
  Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
  so fine
  Every shalala every wo'wo still shines.
  Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
  so fine
  昨日重现 (中文歌词) 歌手:卡朋特
  年少时我喜欢听着收音机 等候我喜欢的歌曲轻轻响起
  我独自为它伴唱 让我感到欢喜 这样的幸福时光早已远去
  我多想知道他们到了那里? 象失散朋友再次回来 所有的歌曲
  我还是那样喜欢 每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
  每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听
  当歌曲演绎到 伤心的地方 确实让我哭泣 这是 昨日重现啊
  回头看看走过的这些时光 幸福记忆让今天的我很感伤 有太多已经改变
  那首我曾为他唱的爱情歌曲 每句歌词还印在我脑海里
  那些旧的记忆依旧那么美妙 为我带走 这么多年的忧伤
  每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
  每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听 所有美妙回忆
  清晰向我袭击 一些确实让我哭泣 就象以前那样 这是昨日重现啊

昨日重现英文版原唱

《昨日重现》英文歌曲原唱卡朋特乐队。
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
《昨日重现》英文歌曲的多种语言翻唱:
1、1973年,法国歌手克劳德·弗朗索瓦演唱了法语版本《Sha la la, hier est près de toi》,收录于专辑《Sur Scène Eté 1975》。
2、1973年,冰岛歌手叙丽聚尔·西于尔扎多蒂演唱了冰岛语版本《á valdi minninga》,收录于专辑《Turíeur og Pálmi》。
3、1973年,阿根廷歌手西尔瓦娜·迪洛伦索演唱了西班牙语版本《Otra vez ayer》,收录于专辑《Me Muero Por Estar Contigo》。
4、1974年,丹麦歌手乌拉·皮亚演唱了丹麦语版本《Som Om Det Var I G?r》,收录于专辑《Som Om Det Var I G?r / Jeg Er en F?dt Optimist》。

《昨日重现》中英文对照歌词是什么?

您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。
《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
歌谱(3张)
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
注:
*这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
**汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

YesterdayOnceMore(昨日重现)歌词

《YesterdayOnceMore》
演唱:卡朋特乐队
作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
WhenIwasyoung
我年轻的时候
I'dlistentotheradio
常听收音机
Waitingformyfavoritesongs
总是期待我喜爱的歌
WhentheyplayedI'dsingalong
伴奏声起我会跟随歌唱
Itmademesmile
笑声在歌声中激荡
Thoseweresuchhappytime
那真是幸福的时光
Andnotsolongago
就在不久以前
HowIwonderedwherethey'dgone
我还疑惑那些歌曲去了哪里
Butthey'rebackagain
但他们再次回归
Justlikealonglostfriend
就像一位久违的朋友
AllthesongsIlovedsowell
我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)
EverySha-la-la-la
每一个沙啦啦
EveryWo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Stillshines
依然闪亮
Everyshing-a-ling-a-ling
每一个开唱
Thatthey'restartingtosing’s
每一声银铃般的歌喉
Sofine
都如此美妙
Whentheygettothepart
当唱到了那一段
wherehe'sbreakingherheart
他伤透了她的心
Itcanreallymakemecry
这真使我潸然泪下
Justlikebefore
还和当年一样
It'syesterdayoncemore
这可真是往日重现
(Shoobiedolanglang)
shoo别的哦朗朗(合唱音节,无意义)
Lookingbackonhowitwasinyearsgoneby
回首过去感叹几多岁月匆匆而过
AndthegoodtimesthatIhad
细数我曾经美好的时光
Makestodayseemrathersad
使得今天略显悲凉
Somuchhaschanged
事过境迁人非昨
Itwassongsoflovethat
真正让我耳熟能详的
Iwouldsingtothen
还正是当年我会唱的
AndI'dmemorizeeachword
一首首情歌
Thoseoldmelodies
那些旧旋律
Stillsoundsogoodtome
仍然这般地动我心魄
Astheymelttheyearsaway
歌中融入了逝去的年华
EverySha-la-la-la
每一个沙啦啦
EveryWo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Stillshines
依然闪亮
Everyshing-a-ling-a-ling
每一个开唱
Thatthey'restartingtosing’s
每一声银铃般的歌喉
Sofine
都如此美妙
Allmybestmemories
所有我最美的记忆
Comebackclearlytome
歌声都清晰地带回
Somecanevenmakemecry
有些歌甚至能让我落泪
Justlikebefore
还和当年一样
It'syesterdayoncemore
这可真是往日重现
Shoobiedobady
休第度北比(合唱音节,无意义)
EverySha-la-la-la
每一个沙啦啦
EveryWo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Stillshines
依然闪亮
Everyshing-a-ling-a-ling
每一个开唱
Thatthey'restartingtosing’s
每一声银铃般的歌喉
Sofine
都如此美妙
EverySha-la-la-la
每一个沙啦啦
EveryWo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Stillshines
依然闪亮
扩展资料:
《昨日重现》(YesterdayOnceMore),始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard EasyListening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
此外,法国歌手ClaudeFran?ois翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

Yesterday Once More(昨日重现) 歌词

歌曲名:Yesterday Once More(昨日重现)
歌手:贵族乐团
专辑:最爱咖啡时光(Coffee Breaks)
Yesterday once more
孙耀威
终于我们想了好久
决定分手 各自寂寞
因了解彼此都没有错
所以不需要挽留
走在夜半无人街头
爱恨悠悠 擦肩而过
我已经告别昨天的我
只为你疯 只为你活
只为你心甘
情愿放弃所有 一切重新来过
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
走在夜半无人街头
爱恨悠悠 擦肩而过
我已经告别昨天的我
只为你疯 只为你活
只为你心甘
情愿放弃所有 一切重新来过
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
记得别轻易承诺 别轻易执著
别再为爱伤心把泪流
总要能学会割舍 才能看透
就在转身的时候 听见那首歌
蓦然回首都涌上心头
Just like before
Yesterday once more
就在转身的时候 听见那首歌
Yesterday once more
http://music.baidu.com/song/23000421
中文名称:昨日重现
外文名称:Yesterday Once More
所属专辑:《Now & Then》
歌曲时长:3:56
发行时间:1973年5月16日
歌曲原唱:卡朋特乐队
填 词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
谱 曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
英语歌词:
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It make me smile
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well
Every shalala every wo'wostill shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang*)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
And the good times thatI had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
汉语歌词:
年轻时我爱听收音机
等待着我最喜爱的歌
我会跟着他们一起唱
这样会令我笑容满面
那段不久前快乐时光
我多么想知道在何方
但是它们又再次归来
如位久未谋面的朋友
那些歌曲我依旧喜欢
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零**
当唱到他让她心碎时
它真能让我默默哭泣
一如往昔的美好时光
昨日再次重现于脑海
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
(间奏)
现在再回首过去几年
我曾有过的欢乐时光
今天似乎更加地悲伤
许多的东西都有变化
那些跟唱过的旧情歌
我记住的每一个字眼
仍然动听的古老旋律
可以把所有岁月融化
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
我所有的美好的回忆
清晰地浮现在脑海中
有些甚至能让我哭泣
一如往昔的美好时光
昨日再次重现于脑海
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
《Yesterday Once More》
演唱:卡朋特乐队
作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
When I was young
我年轻的时候
I'd listen to the radio
常听收音机
Waiting for my favorite songs
总是期待我喜爱的歌
When they played I'd sing along
伴奏声起我会跟随歌唱
It made me smile
笑声在歌声中激荡
Those were such happy time
那真是幸福的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我还疑惑那些歌曲去了哪里
But they're back again
但他们再次回归
Just like a long lost friend
就像一位久违的朋友
All the songs I loved so well
我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
When they get to the part
当唱到了那一段
where he's breaking her heart
他伤透了她的心
It can really make me cry
这真使我潸然泪下
Just like before
还和当年一样
It's yesterday once more
这可真是往日重现
(Shoobie do lang lang)
shoo别的哦朗朗(合唱音节,无意义)
Looking back on how it was in years gone by
回首过去感叹几多岁月匆匆而过
And the good times that I had
细数我曾经美好的时光
Makes today seem rather sad
使得今天略显悲凉
So much has changed
事过境迁人非昨
It was songs of love that
真正让我耳熟能详的
I would sing to then
还正是当年我会唱的
And I'd memorize each word
一首首情歌
Those old melodies
那些旧旋律
Still sound so good to me
仍然这般地动我心魄
As they melt the years away
歌中融入了逝去的年华
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
All my best memories
所有我最美的记忆
Come back clearly to me
歌声都清晰地带回
Some can even make me cry
有些歌甚至能让我落泪
Just like before
还和当年一样
It's yesterday once more
这可真是往日重现
Shoobie do bady
休第度北比(合唱音节,无意义)
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
扩展资料:
《昨日重现》(Yesterday Once More),始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
此外,法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

昨日重现的中文歌词

年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
When
I
was
yong,
当我年轻时,
I’d
listen
to
the
radio,
常听收音机,
Waiting
for
my
favorite
songs。
等待心爱的歌曲。
When
they
played
I’d
sing
along,
听到播放时便随声歌唱。
It
made
me
smile。
这使我欢畅。
Those
were
such
happy
times,
那时多么幸福的时刻!
And
not
so
long
ago。
就在不久以前。
How
I
wondered
where
they’d
gone。
我想知道他们曾去何处,
But
they’re
back
again,
但我所有深爱的歌曲
Just
like
a
long
lost
friend。
他们现在又回来,
All
the
songs
I
love
so
well。
正如老友失散又重聚。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
When
they
get
to
the
part
当他们唱到一个地方
Where
he,s
breaking
her
heart,
令她伤心断肠,
It
can
really
make
me
cry,
这真能叫我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来
Looking
back
on
how
it
was
回头看
In
years
gone
by,
岁月如何消逝
And
the
good
time
that
I
had
这些过去的好时光
Makes
today
seem
rather
sad。
使今天显得令人哀伤。
So
much
has
changed。
变化多大啊!
It
was
songs
of
love
我向他们唱
That
I
would
sing
to
them,
爱的歌曲。
And
I’d
memorize
each
word,
我会记住每一句歌词。
Those
old
melodies
那些古老的曲调,
Still
sound
so
good
to
me,
在我听来还是那么好,
As
they
melt
the
years
away。
好像他们把岁月融消。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
All
my
best
memories
我所有美好的记忆
Come
back
clearly
to
me。
清晰的重现。
Some
can
even
make
me
cry,
有一些仍能使我哭出来,
Just
like
before,
正如从前一样,
It’s
yesterday
once
more。
仿佛昔日又重来。
Every
sha-la-la-la
每一句sha-la-la-la
Enery
wo-wo
still
shines,
每一句wo-wo仍闪烁,
Every
shinga-linga-ling,
每一句shinga-linga-ling,
That
they’restarting
to
sing
so
fine。他们又开始唱得如此动听。
《昨日重现》(Yesterday
Once
More)
演唱:卡朋特乐队
作词、谱曲:理查德·卡朋特、约翰·贝蒂斯
专辑:《Now
&
Then》
发行时间:1973年5月16日
中文歌词:
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
这让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了哪里
但是他们就像失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是
昨日重现啊。