本文目录一览:
- 1、《小楼一夜听春雨,深港明朝卖杏花。》出自
- 2、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。出自哪里?
- 3、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.这句话是什么意思?出自哪首诗?
- 4、小楼一夜听春雨深巷明朝卖杏花的意思是什么?
- 5、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.这句话是什么意思?出自哪首诗?
- 6、小楼一夜听春雨是什么意思 小楼一夜听春雨的出处
- 7、小楼一夜听风雨全诗是什么?
- 8、圆月弯刀上的“小楼一夜听春雨“是什么意思
- 9、小楼一夜听春雨的下一句是什么
- 10、小楼一夜听春雨的诗全文是什么?
《小楼一夜听春雨,深港明朝卖杏花。》出自
陆游《临安春雨初霁》
【诗】
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
【翻译】
[世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?]
[只身住在小客楼上,一夜里听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中会传来卖杏花的声音.]
[短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,看着沏茶时水面呈白色的小泡沫,戏着分辨茶的等级]
[作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了.]
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。出自哪里?
出自宋代陆游的《临安春雨初霁》
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
注释⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。⑵世味:人世滋味;社会人情。⑶客:客居。⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。⑸深巷:很长的巷道。⑹明朝(zhāo):明日早晨。⑺矮纸:短纸、小纸。⑻斜行:倾斜的行列。⑼草:指草书。⑽晴窗:明亮的窗户。⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。⒀素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。⒁风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.这句话是什么意思?出自哪首诗?
参考答案:小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花诗句意思是:住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。全诗为:临安春雨初霁【宋】陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
小楼一夜听春雨深巷明朝卖杏花的意思是什么?
临安春雨初霁
【作者】陆游 【朝代】宋代
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的'尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.这句话是什么意思?出自哪首诗?
参考答案:
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花
诗句意思是:住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
全诗为:
临安春雨初霁
【宋】 陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
小楼一夜听春雨是什么意思 小楼一夜听春雨的出处
1、“小楼一夜听春雨”意思是:住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答。
2、出自宋代诗人陆游的《临安春雨初霁》,全诗为:
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
3、译文为:
如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。
不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
小楼一夜听风雨全诗是什么?
小楼一夜听风雨全诗是《临安春雨初霁》,原文如下所示:
《临安春雨初霁》
陆游 〔宋代〕
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文:
如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。
不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
赏析:
诗的首联便说出了对世态炎凉的内心感受,感叹世态人情薄得就象半透明的纱。颔联点出“诗眼”,从听觉的角度进行描写,描绘了一幅明艳生动的春光图。
诗的颈联暗用了张芝的典故,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。尾联不仅道出了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。
小楼一夜听风雨全诗:
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文:
近年来做官的兴味淡得像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华呢?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处叫卖杏花的声音。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
注释:
临安:南宋的都城,今浙江杭州。
霁(jì):雨后或雪后转晴。
世味:人世滋味;社会人情。
令(líng):教、使,平声。
客:客居,一作“驻”,据钱仲联校注本改。
京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
深巷:很长的巷道。
明朝(zhāo):明日早晨。
矮纸:短纸、小纸。
斜行:倾斜的行列。
草:指草书。
晴窗:明亮的窗户。
细乳:沏茶时水面呈白色的小泡沫。分茶指宋人饮茶之点茶法,乃将茶置盏中,缓注沸水,以茶筅或茶匙搅动,无何盏而现白色浮沫,即所谓细乳。
戏:一作“试”,据钱仲联校注本改。
分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
作者简介:
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,陆游参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主薄、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),陆游应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,陆游升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”被罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。陆游著有《剑南诗稿》传世。
创作背景:
陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(1186年),此时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。这一年春天,陆游又被起用为严州知州,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首诗。
赏析:
首联点出“客京华”,颔联和颈联写“客京华”时的闲情逸趣,与首联“世味薄”、尾联“风尘叹”拍合。因已深知“世事艰”,故厌倦官场,不愿入京;而被召入京,也不肯趋炎附势,只以“听春雨”“闲作草”“戏分茶”消磨时光,并且急于回到山阴,免受京城中的风尘污染。首尾呼应,章法井然。这首诗虽无陆游诗中常见的豪壮勃发之气,但于浅淡低回之中蕴含着无穷韵致。诗人笔下的杏花春雨与铁马秋风有着同样的魅力。
小楼一夜听春雨全诗是《临安春雨初霁》,宋朝陆游。世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
小楼一夜听风雨全诗如下:
临安春雨初霁
陆游〔宋代〕
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
译文这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
注释霁(jì):雨后或雪后转晴。世味:人世滋味;社会人情。客:客居。京华:京城之美称,这里指当时的京城临安。深巷:很长的巷道。明朝(zhāo):明日早晨。矮纸:短纸、小纸。斜行:倾斜的行列。草:指草书。晴窗:明亮的窗户。细乳:茶中的精品。分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
创作背景
公元1186年(淳熙十三年)春天,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首脍炙人口的诗作。
赏析
如果掩去作者的名字,读这首《临安春雨初霁》,也许会以为它并不是出自“铁马金戈”、“气吞残虏”的陆放翁之手。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着“世味薄似纱”的感伤之情和“闲作草”“戏分茶”的无聊之绪。这是与高唱着“为国戍轮台”而“一身报国”的陆游的雄奇悲壮的风格特征很不一致的。
自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;之后五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具易动的巧譬,感叹世态人情薄得就象半透明的纱。于是首联开口就言“世味”之“薄”,并惊问“谁令骑马客京华”。陆游时年已六十二岁,不仅长期宦海沉浮,而且壮志未酬,又兼个人生活的种种不幸,这位命途坎坷的老人发出悲叹,说出对世态炎凉的内心感受。这种悲叹也许在别人身上是无可疑问的,而对于“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”的陆游来说,却显得不尽合乎情理。此奉诏入京,被任命为严州知州。对于一生奋斗不息、始终矢志不渝地实现自己的报国理想的陆游来说,授之以权,使之报国有门,竟会引起他“谁”的疑问。
颔联点出“诗眼”,也是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称赏,可见一时传诵之广。历来评此诗的人都以为这两句细致贴切,描绘了一幅明艳生动的春光图,但没有注意到它在全诗中的作用不仅在于刻划春光,而是与前后诗意浑然一体的。其实,“小楼一夜听春雨”,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对“一夜”两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头。李商隐的“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,是以枯荷听雨暗寓怀友之相思。陆游这里写得更为含蓄深蕴,他虽然用了比较明快的字眼,但用意还是要表达自己的郁闷与惆怅,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照。
作者简介
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
圆月弯刀上的“小楼一夜听春雨“是什么意思
圆月弯刀上的“小楼一夜听春雨”是刀的主人为了回忆当初的美好而刻上的。
在小说《圆月弯刀》中,作者对这首诗没有做详细的描述。后来在小说《怒剑狂花》中有所提及!青青的爷爷武功高强,名叫白小楼,弱柳夫人的名字是仇春雨,是白小楼最爱的人。为了仇春雨,白小楼放弃了魔教,放弃了武林至尊宝刀--圆月弯刀。可是仇春雨后来红杏出墙,白小楼为此杀了很多人,为了控制自己的戾气。在刀上刻上了小楼一夜听春雨,为了回忆当初的美好。
扩展资料:
诗句出处:
临安春雨初霁【宋】陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
《圆月弯刀》为古龙晚期作品,发表于1977年-1978年间,本书后面大部分由司马紫烟代笔。《圆月弯刀》是部叫好又叫座的精彩小说,此书情节悬疑,可谓是古龙作品中从神魔小说到推理小说的代表作。目前共有四个版本的影视剧改编作品。
小楼一夜听春雨的意思是住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答。
这句诗出自宋代诗人陆游的《临安春雨初霁》一诗原文是小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
圆月弯刀上的“小楼一夜听春雨“这句话是圆月弯刀本来的主人魔教教主刻上去的。
因为在教主第一次见到自己的宠妾弱柳夫人时,就是受了这句诗的吸引。后来弱柳夫人跟情人私奔后,教主有段时间很暴躁,杀了不少人。后来教主想到迁怒是不对的,就那句诗刻在刀上,为了遏制自己的脾气。有好几次他拔出刀来瞥见了上面的诗句后,就把怒气息了下去。
首先:春雨说明是春天,动物发情的季节;小楼一夜,表达了一种孤独寂寞的感受,一整夜诶。
总的来说“小楼一夜听春雨”表达的就是一种孤独寂寞的独自发春的一种感觉,之所以刻在刀上,是为了表明这把刀最适合使用的刀法就是--情义绵绵刀!而“小楼一夜听春雨”就是情义绵绵刀的心法!
拓展资料:《圆月弯刀》为古龙晚期作品,发表于1977年-1978年间,本书后面大部分由司马紫烟代笔 。《圆月弯刀》是部叫好又叫座的精彩小说,此书情节悬疑,可谓是古龙作品中从神魔小说到推理小说的代表作。目前共有四个版本的影视剧改编作品。
主人公丁鹏所用的圆月弯刀上刻的诗句
“小楼一夜听春雨”指的是白小楼和仇春雨两个人之间的爱情故事。白小楼曾经是魔教的教主,圆月弯刀是他随身携带的武器和身份的象征,而仇春雨则是他最爱的女人,因为仇春雨不想让白小楼身处魔教之中,为了自己心爱之人,白小楼放弃了魔教教主的位置,同时也放弃了圆月弯刀,为了纪念这件事情,他便在上面刻了“小楼一夜又春雨”这句诗,作为两个人爱情的见证。这便是丁鹏弯刀上的诗的由来。
来源:临安春雨初
作者:陆游世味年来薄似沙,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜听闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
【今译】在小楼上卧听一夜风雨,到了天胆,深巷中传来听卖杏花的声音。
古龙小说《怒剑狂花》里面魔教教主,有名的圆月弯刀就是他的配刀!上刻有\"小楼一夜听春雨\"就是指的白小楼,那个春雨是仇春雨,.是白小楼最爱的人.为了仇春雨,白小楼放弃了魔教,放弃了武林至尊宝刀--圆月弯刀
那只是主公第一次见到弱柳夫人时,忽然受了这句诗的吸引。那时我们途径江南农村一个草舍,里面有个美妙的声音正在吟诵这首诗,立刻就吸引了我们,我们进去,就看见了弱柳夫人。那时她虽然只是个教书匠的女儿,但已是国色天香。
主公因为弱柳夫人之失而恼怒不已,为了遏制自己的脾气,他把那句诗刻在刀上。因为那个原因,自此他的刀法进入了一个新的境界。
天美绝对不是主公的女儿,因为她右手有六指。后来她跟谢晓峰生了个女儿,就是谢小玉
“小楼一夜听春雨“的意思是“只身于小楼中,听春雨淅淅沥沥了一夜。”
这句话是古龙作品《圆月弯刀》主人公丁鹏所用的圆月弯刀上刻的诗句,原作者南宋诗人陆游,然丁鹏的弯刀是青青的爷爷-——魔教教主所授,这句诗是教主刻上去的。
风流成性的弱柳夫人跟情人私奔后(最后因出轨被情人所杀),教主有段时间很暴躁,杀了不少人。后来教主想到迁怒是不对的,他把那句诗刻在刀上,就是为了遏制自己的脾气。有好几次他拔出刀来瞥见了上面的诗句后,就把怒气息了下去。
拓展资料:
一、原文
临安春雨初霁
【宋】陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
二、译文
这些年世态人情淡薄得似纱,可谁让我要骑马客居京城享受这份繁华?
只身于小楼中,听春雨淅淅沥沥了一夜。深幽小巷中明早还会传来卖杏花的声音吧。
纸张短小斜放着,闲时写写草书。在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面冒起的白色小泡沫,阵阵茶香飘来。
身着白衣,不要感叹会被风尘之色所玷污。我回家仍会身着它赶上清明。
参考资料:百度百科 小楼一夜听春雨
小楼一夜听春雨的下一句是什么
深巷明朝卖杏花。出自南宋陆游的《临安春雨初霁》,全篇为,世味年来薄似纱,谁令骑马客京华,小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花,矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶,素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
小楼一夜听春雨的诗全文是什么?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花
宋·陆游《临安春雨初霁》
【今译】在小楼上卧听一夜风雨,到了天胆,深巷中传来听卖杏花的声音。
【赏析】这是陆游六十二岁在临安所作。诗句写了江南的春夜,通过杏花春雨表现了临安的独特风光。这一联妙在“一气贯注,生动有致”(朱东润《陵游选集》)。其上下句不是孤立写两事两景,而是互相承接,写事物的前后关连,在诗律中称之为“流水对”。正是这一夜淅沥的春雨滋润杏花开放,明朝小街深巷才有杏花叫卖。此联意境清新,富于美的意蕴,但联系全诗看,亦有情春感世之意。故清人舒位《书〈剑南诗集〉》云:“小楼深巷卖花声、七字春愁隔夜生。”
【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
临安春雨初霁 陆游
世味年来薄似沙,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜听闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(士186),此时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马清狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。这一年春天,陆游又被起用为严州知府,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家居五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具匠心的巧譬,感叹世态人情薄得就像半透明的纱。世情既然如此浇薄,何必出来做官?所以下句说:为什么骑了马到京城里来,过这客居寂寞与无聊的生活呢?
“小楼”一联是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称赏,可见一时传诵之广。历来评此诗的人都以为这两句细致贴切,描绘了一幅明艳生动的春光图,但没有注意到它在全诗中的作用不仅在于刻画春光,而是与前后诗意浑然一体的。其实,“小楼一夜听春雨”,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对“一夜”两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头。李商隐的“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,是以枯荷听雨暗寓怀友之相思。晁君诚“小雨???秩瞬幻拢?卧听赢马乾残刍”,是以卧听马吃草的声音来刻划作者彻夜不能入眠的情景。陆游这里写得更为含蓄深蕴,他虽然用了比较明快的字眼,但用意还是要表达自己的郁闷与惆怅,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照。在这明艳的春光中,诗人在作什么呢?于是有了五六两句。
“矮纸”就是短纸、小纸,“草”就是草书。陆游擅长行草,从现存的陆游手迹看,他的行草疏朗有致,风韵潇洒。这一句实是暗用了张芝的典故。据说张芝擅草书,但平时都写楷字,人问其故,回答说,“匆匆不暇草书”,意即写草书太花时间,所以没功夫写。陆游客居京华,闲极无聊,所以以草书消遣。因为是小雨初霁,所以说“睛窗”,“细乳”即是沏茶时水面呈白色的小泡沫。“分茶”指鉴别茶的等级,这里就是品茶的意思。无事而作草书,睛窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。陆游素来有为国家作一番轰轰烈烈事业的宏愿,而严州知府的职位本与他的素志不合,何况觐见一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!国家正是多事之秋,而诗人却在以作书品茶消磨时光,真是无聊而可悲!于是再也捺不住心头的怨愤,写下了结尾两句。
陆机的《为顾彦先赠妇》诗中云:“京洛多风尘,素衣化为缁”,不仅指羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。“莫起风尘叹”,是因为不等到清明就可以回家了,然回家本非诗人之愿。因京中闲居无聊,志不得伸,故不如回乡躬耕。“犹及清明可到家”实为激楚之言。偌大一个杭州城,竟然容不得诗人有所作为,悲愤之情见于言外。
回答者:依凌迟 - 榜眼 十二级 6-6 09:54
提问者对于答案的评价:其实我不是想问这个的。我是要古龙大大的那意思。但是他们都不怎么好。又看你很辛苦。所以..............相关内容
? 小楼一夜听春雨,红花飘零两相思,秋草成灰故人去,寒梅...
? 批处理 小楼-春雨
? 小楼春雨声初歇,一枝卖得慢慢行是什么意思?
? 小楼一夜听春雨,神向明朝卖( )???
? 待到重阳日、小楼一夜听春雨、他年我若为青帝,滴下...
查看同主题问题:小楼 春雨 故事
对最佳答案的评论 共 3 条
有的人神刀在手,也无法成为人中之龙,圆月弯刀,刀如圆月,小楼一夜听春雨、、、、、、、、、、、、、、、
评论者: zhhaos - 试用期 一级
临安春雨初霁 陆游 世味年来薄似沙,谁令骑马客京华? 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 矮纸斜听闲作草,晴窗细乳戏分茶。 素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
评论者: 305855102 - 试用期 一级
<圆月弯刀>刀上刻着小楼一夜听春雨.丁鹏凭着一把弯刀横扫成个武林,打败剑神谢晓枫....
评论者: 大勇啊 - 试用期 一级 其他回答 共 5 条
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。《过零丁洋》文天祥
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀!《己亥杂诗》龚自珍
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。《临安春雨初霁》陆游
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。《白雪歌送武判官归京》岑参
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝 。《忆江南》白居易
http://www.ywtd.com.cn/mypage/page1.asp?pid=61336&pgid=63682更多
回答者:bengbengca - 经理 五级 6-6 09:53
卷519.【三姝媚】
书名:《全宋词》 作者:张炎
(海云寺千叶杏二株,奇丽可观,江南所无。越一日,过傅岩起清晏堂。见
古瓶中数枝,云自海云来,名芙蓉杏。因爱玩不去,岩起索赋此曲)
芙蓉城伴侣。乍卸却单衣,茜罗重护。傍水开时,细看来、浑似阮郎前度。
记得小楼,听一夜、江南春雨。梦醒箫声,流水青旉,旧游何许。 谁剪层芳
深贮。便洗尽长安,半面尘土。绝似桃根,带笑痕来伴,柳枝娇舞。莫是孤村,
试与问、酒家何处。曾醉梢头双果,园林未暑。
【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
宋·陆游《临安春雨初霁》
陆游《临安春雨初霁》
【诗歌及翻译】
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
陆游《临安春雨初霁》
【诗歌及翻译】
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
“小楼一夜听春雨”出自宋朝陆游的《临安春雨初霁》
《临安春雨初霁》
【作者】陆游 【朝代】宋
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
白话翻译:
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
扩展资料
陆游的这写这首《临安春雨初霁》时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。
陆游自王炎调离川陕后,也于淳熙五年(公元1178年)在蜀东归,在福建、江西、浙江一带做低级官吏。“怖惧几成床上伏,艰难何啻剑头饮”的处境,和在王炎手下得以重用的情形是大不一样的。
淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。