本文目录一览:
- 1、但愿人长久千里共婵娟中的婵娟指的是什么
- 2、“千里共婵娟”中的“婵娟”是什么意思?
- 3、千里共婵娟的婵娟指什么意思
- 4、千里共婵娟中的婵娟指的是
- 5、千里共婵娟的婵娟是什么意思?
- 6、千里共婵娟的婵娟是什么意思
- 7、但愿人长久,千里共婵娟,其中婵娟指的是什么
- 8、“但愿人长久,千里共婵娟”的“婵娟”是什么意思?
- 9、“千里共婵娟”中的“婵娟”是什么意思
- 10、但愿人长久千里共婵娟中婵娟指什么
但愿人长久千里共婵娟中的婵娟指的是什么
但愿人长久,千里共婵娟中的婵娟指的是嫦娥。
“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,也就是代指明月。“共婵娟”就是共明月的意思。完整意思是只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享纳蠢这美好的月光。出自裤茄悉宋代大文学家苏轼《水调歌头·明月几时有》。
这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感。但是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对人间生活的热爱。
月亮在古人的理解中,具有非常多的含义,就像苏轼在词中写的那样:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,月亮未圆之时,尚有缺口,所以象征着离别,而当满月之时,又象征着团聚。而且传说中,月亮上面住着一个美丽的仙女,名字叫嫦娥。所以诗人们看到月亮的时候,很多美好的意象浮现心头,就以婵娟代指月亮了。
“但愿人长久,千里共婵娟。”的意思是:只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。出自 宋·苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”
“千里共婵娟”中的“婵娟”是什么意思?
婵娟,本意指妇女姿态美好的样子,这里形容月亮。
出自:宋代大文学家苏轼《水调歌头·明月几时有》
原文:但愿人长久,千里共婵娟。
译文:只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
赏析:“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。
“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分离的人结合在一起。
扩展资料:
背景:
苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。熙宁七年(1074)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。
熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首词。
此篇是苏词代表作之一。从艺术成就上看,它构思奇拔,蹊径独辟,极富浪漫主义色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高屋建瓴,下片峰回路转。
千里共婵娟婵娟指的是对远方的亲人或者朋友的一种思念和寄托。这里面的婵娟指的是月亮,无论是两方离得有多远,观赏的总是同一个月亮。
但愿人长久,千里共婵娟
释义
婵娟:明月、嫦娥。
但愿:希望。
只希望自己思念的人健康长寿,虽远隔千里,却可以共赏同一轮皎洁的明月。用以表达对亲人朋友的思念之情以及美好祝愿。只愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念(或者共享这美丽的月光)
.出处 宋·苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
望采纳,谢谢!
~手机提问者在客户端右上角评价点【满意】即可。
~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~
婵娟:明月
在但愿人长久,千里共婵娟里婵娟是
“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,也就是代指明月。
月婵娟,真可怜(可爱)!——孟郊
这里的婵娟是形容词做名词,用来指代月亮,也是为了古典诗歌的押韵。
指嫦娥,也就是代指明月。
“共婵娟”就是共明月的意思,既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。
让对于明月的共同的爱把彼此分离的人结合在一起。古人有“神交”的说法,要好的朋友天各一方,不能见面,却能以精神相通。“千里共婵娟”也可以说是一种神交了。
历史典故:
婵娟是屈原的侍女,是一个纯洁可爱、天真稚气的少女。浮生萦云,她深明大义,爱憎分明,她热爱屈原,敬仰屈原的品德,遵照屈原的教导做人;她蔑视世俗的荣华富贵,具有不畏权贵的骨气和敢于斗争的勇气。
在屈原遭到陷害的关键时刻,她始终和屈原站在一起,同黑暗势力作斗争,她与宋玉形成鲜明的对照。她不幸误服了南后阴谋杀害屈原的毒酒,但她却感到莫大的安慰,因为她把为救屈原而死看作是为祖国献出生命,看作自己毕生最高的理想。
婵娟是作者虚构的理想人物。作者创造她是把她当作“诗的魂”、“光明的使者”、“道义美的象征”来写的。在艺术构思中,作者把婵娟作为屈原形象的补充和烘托,力求以婵娟的诗魂来展现屈原辞赋的精神,婵娟的思想品德,是屈原精神的继承,屈原精神的活化。
千里共婵娟的婵娟指什么意思
婵娟 :指 月亮 。千里范围内的人 共享 明月 。 比喻 不同 地域的人共同享受同一样的良辰美景。 成语出处: 婵娟:指月亮。千里范围内的人共享明月。比喻不同地域的人共同享受同一样的良辰美景。
千里共婵娟中的婵娟指的是
千里共婵娟中的婵娟指的是月亮。
千里共婵娟中的婵娟指的是月亮。月亮在古人的理解中,具有非常多的含义,就像苏轼在词中写的那样:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,月亮未圆之时,尚有缺口,所以象征着离别,而当满月之时,又象征着团聚。
所以诗人们看到月亮的时候,很多美好的意象浮现心头,就以婵娟代指月亮了。但愿人长久,千里共婵娟。的意思是:只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。
水调歌头赏析:
《水调歌头》是苏轼中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢。
千里共婵娟的婵娟是什么意思?
婵娟:美女。此处指月里嫦娥,用以代指月亮月色美好。
“共婵娟”指一起欣赏月亮月色多美好。
【拼音】gòng chán juān
【出处】《水调歌头》
【作者】苏轼
【原文】明月几时有,把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又唯恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁、低绮户、照无眠,不应有恨,何事长向别时圆,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
【注释】
1、丙辰:熙宁九年(1076)。
2、子由:苏轼弟,名辙,字子由。
3、绮户:雕花的门窗。
4、婵娟:美女。此处指月里嫦娥,用以代指月亮月色美好。
【译文】 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。我想乘着风回到天上,只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间! 月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月色。
千里共婵娟的婵娟是什么意思
婵娟指的是月亮。
但愿人长久,千里共婵娟【dàn duàn rén cháng jiǔ ,qiān lǐ gòng chán juān】的意思是:
只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。
这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。出自宋代苏轼的《水调歌头》。
但愿人长久,千里共婵娟,其中婵娟指的是什么
婵娟指的是月亮。
但愿人长久,千里共婵娟【dàn duàn rén cháng jiǔ ,qiān lǐ gòng chán juān】的意思是:
只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。
这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。出自宋代苏轼的《水调歌头》。
婵娟指的是明月,“婵娟”有三种意思:形容姿态曼妙优雅;美女、美人;形容月色明媚或指明月婵娟。
古时候中国对于月亮有着关于嫦娥的传说,嫦娥的美丽也让无数文人墨客做足了美丽幻想。本来嘛,神话故事就应该是美好的,尤其是出现在其中的正面女子,皆应是曼妙婀娜,英姿卓绝的美好形象。月亮(明月,圆月)是美好的。人长久,共婵娟,皆是对美好的遐想。
“但愿人长久,千里共婵娟,”作者言尽了自己对亲人朋友的思念以及对他们最美好的祝愿。婵娟,表示人们对美好事物的憧憬,更是对美丽人生的期盼;婵娟不仅是美女,更是我们每个人内心深处对故乡的眷恋;婵娟,不仅圆月高空悬,更是我们心里对团圆最深的牵念。
“但愿人长久,千里共婵娟”的“婵娟”是什么意思?
婵娟:原指美好的事物。本次指月亮。
“但愿人长久,千里共婵娟”出自苏轼的《水调歌头·明月几时有》。
全诗为:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
翻译:
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间?
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么遗憾吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
是美丽的月光。
“千里共婵娟”出自苏轼『水调歌头 明月几时有』,婵娟表示美丽的月光,词人运用形象描绘的手法,勾勒出一种皓月当空、美人千里、孤高旷远的境界氛围, 把自己遣世独立的意绪和往昔神话传说融合一处在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
婵娟本身是指一切美好文静的事物,比如漂亮的花,所谓花好月圆。婵娟还可以代指美女,既然娟字有姿态柔美的意思。苏轼这首《水调歌头》,开篇的小序写得很清楚了,是中秋夜怀念弟弟苏辙所作。
开头第一句起笔就写“明月几时有”,所以整首词都是围绕着中秋和月亮展开了瑰丽的想象和深入的思考,这首词把人间的悲欢离合与月亮的阴晴圆缺相结合,相当具有哲学性。
原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
婵娟的意思常用者有三,如下:
1.形容姿态曼妙优雅。唐˙孟郊˙婵娟篇: 花婵娟,泛春泉;竹婵娟,笼晓烟。 元˙沉禧˙一枝花˙天生瑚琏套˙梁州曲: 腰肢袅娜,体态婵娟。 亦作 婵媛 。
2.美女、美人。唐˙方干˙赠赵崇侍御诗: 却教鹦鹉呼桃叶,便遣婵娟唱竹枝。 清˙孔尚任˙桃花扇˙第二出: 一带妆楼临水盖,家家分影照婵娟。 或称为 婢娟 。
3.形容月色明媚或指明月。唐˙刘长卿˙湘妃诗: 婵娟湘江月,千载空蛾眉。 宋˙苏轼˙水调歌头˙明月几时有词: 但愿人长久,千里共婵娟 。
“千里共婵娟”的“婵娟”,从表面意义看,是月亮的意思;而月亮是美的,则“婵娟”可由此引申为美好之意。一言以蔽之,此中之“婵娟”,不妨理解为“月亮”与“美好”的双重意义。说白了就是说“咱们两个人依偎在一起看一辈子月亮吧”
“但愿人长久,千里共婵娟”的“婵娟”是月色明媚或指明月美景,泛指美好时光。
婵娟,读音:[ chán juān ]
形容姿态曼妙优雅;
美女、美人;
形容月色明媚或指明月。
出处:宋·苏轼《水调歌头·明月几时有》
释义:只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
原文:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
“千里共婵娟”中的“婵娟”是什么意思
婵娟指的是月亮。
但愿人长久,千里共婵娟【dàn duàn rén cháng jiǔ ,qiān lǐ gòng chán juān】的意思是:
只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。
这句话常用于表达对远方亲人的思念之情以及美好祝愿。出自宋代苏轼的《水调歌头》。
婵娟,本意指妇女姿态美好的样子,这里形容月亮。
出自:宋代大文学家苏轼《水调歌头·明月几时有》
原文:但愿人长久,千里共婵娟。
译文:只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
赏析:“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。
“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分离的人结合在一起。
扩展资料:
背景:
苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。熙宁七年(1074)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。
熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首词。
此篇是苏词代表作之一。从艺术成就上看,它构思奇拔,蹊径独辟,极富浪漫主义色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高屋建瓴,下片峰回路转。
但愿人长久千里共婵娟中婵娟指什么
月亮。但愿人长久千里共婵娟中婵娟指是月亮,出自北宋苏轼的《水调歌头》。这首词写于苏轼在密州任官期间。王安石主导的王安石变法与苏轼的政见不合,苏轼自请外调。同为守旧派的弟弟苏辙也被外调,儿时形影不离的兄弟俩此时分距两地,相见很难。