本文目录一览:
含有笑的成语(越多越好)
一笑千金、笑如春风拂面来,歌吟欢声荡心间,纵情谈笑倾豪情。回眸间皆欢笑,喧嚣之间盈笑语。喜在眉梢眼含笑,拈花微笑传深情。破愁解忧笑开怀,捧腹大笑乐无穷。泪转欢颜破涕笑,喜眉笑眼春意生。喜雀飞舞贺新禧,谈笑间封侯爵荣。谈笑风生友朋聚,鸿儒雅趣共谈欢。言笑晏然心自如,笑置之度外风云变。幼稚之趣惹人笑,载欢载笑庆团圆。欢声笑语颜同笑,千金一笑值千金。倚门卖笑春光灿,嫣然回眸百媚生。嬉皮笑脸逗人乐,五十步笑百步妙。哄堂大笑欢如潮,眉开眼笑乐陶陶。喜笑颜开春满园,胁肩谄笑人皆喜。笑容可掬如花绽,笑里藏刀舞翩跹。含笑九泉意难忘,谈笑间过付一笑。倾城一笑美如画,一笑了之随风去。音容宛在笑貌存,啼笑皆非意难决。笑谈间贻笑大方,喜怒无常笑怒骂。不苟言笑真性情,哭笑不得心难平。笑傲风月人自在,言笑晏然心欢喜。春山如笑展新颜,笑容可掬暖人心。买笑追欢常欢畅,恣意谈笑倚门间。嬉皮笑脸童真趣,强颜欢笑人难忘。谈吐自如展风采,哑然失笑欢满堂。冁然一笑春光灿,回眸一笑百媚生。歌吟笑语欢声震,酒酣耳热心飞扬。笑声四溢人陶醉,千金一刻值难忘。岁月流转笑常在,倾城倾国笑犹存。欢声笑语传千古,音容笑貌永留存。皮笑肉不掩天真,哈哈大笑暖人心扉。微微而笑含娇羞,【冁然一笑】展喜悦,【春山含笑】映春光。【歌吟笑语】绕梁间,【纵情谈笑】无忧愁。【回眸】含笑意融融,【欢声笑语】聚友朋。【喜眉笑脸】满溢春,【笑容可掬】人心温。【千金一笑】常欢喜,【倚门卖笑】世人醉。【嫣然而笑舞翩翩】,【哑然失笑笑言趣】,皮笑肉不掩笑意。【以宫笑角天地宽】,笑傲风月舞翩跹。【言笑晏然喜气溢】,【嬉皮笑脸童真乐】。【谈自若笑颜展】,【一笑了之随云去】。【音容笑貌存千古】,【笑傲江湖风月长】。这些词语描绘了各种各样的笑容和欢乐场景,展现了人类情感的丰富多样和美好瞬间的永恒价值。
题灯上人竹卷翻译赏析全文赏析
《题灯上人竹卷》原文及翻译详解
原文:昔日己酉之年,我北上旅途,舟行经过莲泾,拜访积善庵中的双林上人。他展示自己所绘之竹卷,请求我为其题字。自此以后,每当我经过吴门,虽多次计划前往庵中,却总未能如愿。与上人一别,已逾六年。今日得以重聚,犹如在清净的幽窗下品茗对话,梦境重现。上人的居所背后曾有千竿翠竹,绿得如同刚被擦拭一般,然而如今已不复存在。然而,上人的绘画技艺却更加精湛,他所绘的新枝古干,展开的姿态森然可喜,宛如真竹一般。我不禁想问,是否是上人的神气将竹子的精髓全都吸收,使得竹子失去了生机?我微笑,于是在画卷后题字。甲寅年的和煦月光下,我随意挥毫,毫无修饰,然而文字却隽永耐读,充满深情。仿佛能看到他展开这幅画卷,仿佛身临其境,置身于万竿挺拔的竹林中,被那森然的绿色所包围。就像王子猷游览吴中的园林,他的墨宝达到了如此境地,技艺更加精湛。六年未见,初次相识的欢乐,离别后的思念,怎能忘记?面对画卷,我微笑,欣赏他的进步,不禁想起我们曾经一起品茗谈画的快乐时光,仿佛如梦一般。何时能够再次一同游历?
翻译:作者与灯上人久别重逢,见到友人画的竹卷上展现出“新枝古干,披展森然”的生动画面,犹如真竹一般,作者的笑是对友人画技精进的钦佩和赞许。六年后终于再次见到友人,两人对坐品茗,重温谈画的时光,作者的笑表达了对清雅生活的满足。看到友人画竹如真,作者戏言是灯上人吸收了后院竹子的精华,这一笑流露出人生难得有知音的喜悦。
这段文字描绘了作者与灯上人的深厚友谊,对画技的赞赏以及对清雅生活的向往。