×

心有灵犀一点通全诗,身无彩凤双飞燕,心有灵犀一点通。的全诗和注解谁能告诉我

admin admin 发表于2024-08-06 10:11:46 浏览16 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

身无彩凤双飞燕,心有灵犀一点通。的全诗和注解谁能告诉我

唐·李商隐《无题》其一

昨夜星光璀璨,夜风微凉,画楼西畔与桂堂东,共绘一幅美妙的夜景。身处此地,虽无彩凤之翼,无法双双飞翔,但内心却拥有犀牛角般的神秘相通之处。隔座之间,传递着温暖的春酒和送钩的游戏,分曹射覆时,蜡灯映照出红晕的光芒。然而,随着鼓声的响起,我感叹着应官而去,如同走马兰台,身不由己地像飘转的蓬草。

诗人在这两句诗中深情地表达了自己的爱情遭遇。他与爱人分隔两地,无法相见,故而发出“身无彩凤双飞翼”的无奈之语。尽管身处异地,无法直接接触,但他们的思想感情上却早已契合无间,相互感应如犀牛角内部贯通的神秘通道一般,“心有灵犀一点通”便是最贴切的写照。这句诗常被后人所引用,其涵义早已超越了单纯的爱情范畴。

据古书记载,有一种犀牛角名为通天犀,内部有白色如线的纹理贯通首尾,被视为灵异之物,因此被称为灵犀。由此衍生出“一点通”的奇妙想象。清人冯舒曾赞叹道:“此联之衬贴流畅圆美,实为‘西昆’时代之典范。”可见其影响之深远。

哎?怎么突然间让我想起了陆小风的独门绝学呢?也许是其间的某些意象触动了我的联想吧。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。全诗译文

《无题·昨夜星辰昨夜风》的译文如下:

昨夜,星辰灿烂,夜风轻抚。我们相聚在画楼的西畔,桂堂之东,共享美好时光。虽无法如彩凤般齐飞,但我们的心灵却如犀牛角一样,有着微妙而深刻的相通之处。隔座饮酒,玩送钩的游戏,春酒温暖人心;分组玩射覆的游戏,烛光映照出每个人的脸庞。然而,时光流转,我需听鼓声去应卯上班,离开这美好的氛围,仿佛成了随风飘转的蓬蒿。

这首诗的原文出自唐朝诗人李商隐之手,是一首追忆艳情场景的诗。首句以“昨夜”明点追忆旧事。三四句用彩凤无法双飞比喻无法长久相伴的恋人,而内心却如犀牛角一样,有灵犀一点通的心灵契合。五六句则描绘了宴会的欢乐场景。最后两句则表现了诗人应卯上班时的无奈心情。整首诗细腻而真切地描绘了诗人的感受,给人留下深刻的印象。这首诗对后世影响深远,其中“心有灵犀一点通”常被用来形容情人之间或朋友之间的心灵相通。

这首诗的赏析如下:诗人通过描绘与恋人的相遇、相处以及分离的情景,表达了对恋人的深深思念和无法长久相伴的遗憾。同时,这首诗也展示了诗人高超的才力和对微妙矛盾的心理感受的深刻刻画。整首诗以心理活动为出发点,将一段可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离而又入木三分。

以上内容仅供参考,如需更多信息,建议查阅相关文献或咨询文学家。