1. 张飞吃秤砣 —— 铁了心
含义:形容人固执、顽固,听不进劝,常用于指责对方顽固不化。
2. 张飞卖刺猬 —— 人强货扎手
含义:借张飞的勇猛比喻人厉害,但 “货扎手” 指东西棘手难处理,引申为 “人难缠、不好惹”,带讽刺意味。
3. 张飞穿针 —— 大眼瞪小眼
含义:原指张飞眼睛大,穿针时对着细小针孔干着急,形容双方互相瞪眼、僵持不下,或形容人笨拙、没耐心,可用于嘲笑对方无能。
4. 张飞哈气 —— 自我吹虚(须)
含义:“吹虚” 谐音 “吹须”,借张飞吹胡子瞪眼的形象,讽刺人自吹自擂、夸大其词。
5. 张飞卖肉 —— 光说不割
含义:调侃人只会嘴上厉害,实际行动不行,类似 “光打雷不下雨”,用于指责对方空谈无作为。
6. 张飞的胡子 —— 满脸横丝
含义:形容人满脸凶相、蛮横不讲理,借张飞的胡须茂密粗犷,引申为态度强硬、不好相处。
使用提醒:
这类歇后语多基于张飞 “鲁莽、暴躁” 的民间形象创作,使用时需结合语境,避免因文化差异或对方误解引发矛盾。更多是通过幽默方式表达不满,而非直接辱骂。