
一、同时涉及 “猫” 和 “虎” 的歇后语
- 猫扮老虎 —— 硬装威风
(比喻小人物假装强势,虚张声势。) - 猫披虎皮 —— 装大个
(形容借助外在伪装提升自己的形象。) - 猫咬老虎 —— 冷不防
(比喻突然袭击,出乎意料。) - 老虎借猫 —— 有借无还
(调侃强者向弱者借东西,通常不会归还。)
二、单独 “猫” 相关的歇后语
- 猫哭耗子 —— 假慈悲
(讽刺假装同情,实则心怀恶意。) - 猫抓糍粑 —— 脱不了爪
(糍粑黏手,比喻陷入麻烦难以脱身。) - 猫鼠同眠 —— 狼狈为奸
(形容敌人或坏人互相勾结。) - 猫守鼠洞 —— 不动声色
(比喻暗中观察,等待时机。)
三、单独 “虎” 相关的歇后语
- 老虎屁股 —— 摸不得
(比喻人脾气暴躁,不可冒犯。) - 老虎戴佛珠 —— 假充善人
(讽刺恶人伪装成好人。) - 骑虎难下 —— 进退两难
(形容做事中途遇到困难,无法继续也无法回头。) - 老虎嘴里拔牙 —— 胆子不小
(比喻冒险做危险的事,勇气可嘉或鲁莽。) - 画虎不成反类犬 —— 弄巧成拙
(比喻模仿不到位,反而显得滑稽可笑。)
这些歇后语通过猫和虎的习性、形象对比,衍生出丰富的寓意,多用来讽刺、调侃或描述特定情境。如果需要更多例子,可以进一步补充!
