本文目录一览:
- 1、士别三日当刮目相看什么意思
- 2、士别三日 即更刮目相待 翻译
- 3、什么是“士别三日,当刮目相看。”
- 4、士别三日的译文
- 5、士别三日成语 成语出处,解释
- 6、士别三日当刮目相待是谁的典故
- 7、“士别三日”成语是什么意思?
- 8、士别三日即更刮目相看的意思
- 9、士别三日当刮目相待的准确意思
士别三日当刮目相看什么意思
士别三日当刮目相看意思是即使三日不见,别人已有进步,即不能再用老眼光去看人。
出自《三国志》,原文:
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译:当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才干和谋略,不再是原来的那个吴县的没有学识的阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别几天,应当用新眼光来看到,长兄为什么认清事物这么晚啊!“
士别三日 即更刮目相待 翻译
这句话出自资治通鉴卷六十六。原句是——及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略非复吴下阿蒙。蒙曰:士别三日,即更刮目相待。
在这之前,吕蒙不过是一介武夫。但经过了一系列的改变,付出了许多。所以他是一个有志向的人,自然士是指他自己,那么也就是志人了!
希望对你有帮助!
应该是有志气的人,全文大概翻译是,对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能。
这是标准的名言译法
[After three days, view a gentleman with new eyes]
士:gentleman就是一般的人
意思也不限于读书人,任何人离开一段时间后都会发生变化.
若有帮助,请采纳
读书人
志人
士别三日的“士”是士人的意思,整句的意思是“士人离别三天,就应当用新的眼光去看待,这是我老师给我的。”
出自北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文《孙权劝学》,全文如下:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。
孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。
后来,鲁肃路过寻阳,跟吕蒙谈论,不由大吃一惊,说:“你今天的才识智略,已不是当年吴郡时代的吕蒙。”吕蒙说:“士别三日,就要刮目相待,大哥发现得未免太迟!”鲁肃遂拜见吕蒙的娘亲,结交成为好友,然后告辞。
扩展资料:
一、创作背景
三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,“笃志不倦”地博览群书,学问大进。此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。
二、赏析
侧面烘托,展示变化
除正面记言外,此文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。
由文中可知,鲁肃正是一个跳出庐山的旁观者,吕蒙读书的功效是通过他的话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。
参考资料来源:百度百科-孙权劝学
什么是“士别三日,当刮目相看。”
指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
就好比你有个同学是个学渣,几年后他尽然成为一个上市公司老总,你不能以之前的印象来评价他了
就是几天不见变化很大让人刮目相看
就是一个许久未见的穷同桌 突然成首富的感觉
“士别三日,当刮目相看”的意思:很久没见到过这人,今天看到了,就应当立即重新刮目相看招待。比喻即使多日不见,别人已有进步,即不能再用老眼光去看人。
“士别三日,当刮目相看”的原因:三日后能被人刮目相看的必须是“士”,也就是有志气、有志向的人。士要被人刮目相看必须别“三日”,这里的三日当然不是指三天(这里的三日是虚数),而是指经过一段时间之后。时间可以改变一切,量的积累会导致质的变化。事物是发展变化的,不能用老眼光、老观点看待同一事物。
典故:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学识渊博的人吗?我只是让你泛览书籍,了解历史罢了。你说军务繁多,哪个像我(事务多)呢?我经常读书,自己认为很有好处。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,应当用新眼光来看待(我),长兄为什么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,(与吕蒙)结交为朋友然后离开。
士别三日的译文
原文]
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
[译文]
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
士别三日翻译:“读书人(君子)分别几天
原文:
孙权劝学
【作者】司马光 【朝代】宋
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”
吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”
吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
扩展资料:
该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。
文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。
该文以对话为主,其他内容均简说或不说。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。
详略的安排极其精当。 除对话外的其他语言也非常简省而意赅。情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文衔接自然,前因后果,井然有序。
参考资料来源:百度百科-士别三日
士别三日成语 成语出处,解释
士别三日
解 释 指别人已有进步,当另眼相看.
出 处 晋·陈寿《三国志·吴志·吕蒙传》:“遂拜蒙母,结友而别南朝·宋·裴松之注:“士别三日,即更刮目相待.”
用 法 复句式;作宾语、分句;含褒义
近义词 士别三日,刮目相看
士别三日当刮目相待是谁的典故
士别三日当刮目相待的典故:三国时代东吴的吕蒙。
出自——北宋司马光《资治通鉴·孙权劝学》。
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。
孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”
吕蒙于是就开始学习,等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”
吕蒙说:“与读书的人分别几天,就要用新的眼光来看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
作品背景:
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。
此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。
“士别三日”成语是什么意思?
指人离开不长时间,再次见面的差别就很大。
两人离开三天
就是个了段时间
刮目相看
出处 晋·陈寿《三国志·吴志·吕蒙传》:“遂拜蒙母,结友而别南朝·宋·裴松之注:“士别三日,即更刮目相待。”释义 指别人已有进步,当另眼相看。这原是鲁肃夸赞吕蒙学有长进的话,后以形容对人重视,另眼相待。
士别三日即更刮目相看的意思
基本信息
士别三日,当刮目相待 (shì bié sān rì,dāng guā mù xiāng dài) 【解释】:指人在短时间内有极大的进步,要改变对他的看法. 【出处】:《资治通鉴》卷六十.孙权劝学 司马光 “士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 【示例】:(蔡元培)对于鲁迅始终是~的. ★郭沫若《鲁迅与王国维》
编辑本段故事
三国时期,东吴能武不能文的武将吕蒙听了孙权的劝告后,发奋读书.一段时间后,都督鲁肃来视察吕蒙的防地.吕蒙就对蜀防刘备的事情讲得有条有理,还写份建议书给鲁肃,鲁肃很惊讶.吕蒙对鲁肃说道:“士别三日,当刮目相看.”
编辑本段原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳. 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.
编辑本段原文大意
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌握重要事务,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为理由推辞.孙权说:“我难道是想要你成为专门研究传授经学的学官吗? (你)只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你军务繁忙,哪能比得上我的事务多呢?我常常读书,自认为有很大益处.”于是吕蒙开始学习.到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙议论,鲁肃(听到吕蒙的见解后)十分惊奇地说:“你如今的谋略才干,已不再是过去那个吴县的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人分别了几日后,就应当用新眼光重新看待他,兄长你看清楚这件事情也太晚了啊!”于是鲁肃拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友后离去.
士别三日当刮目相待的准确意思
士别三日,当刮目相待:指别人已有进步时,不能再用旧的眼光去看待别人。
"士别三日"的出处:吕蒙原是一介武夫,经孙权劝学后,渐有学识,鲁肃称之士别三日,"非复吴下阿蒙"。现以"士别三日"形容大有长进、焕然一新,即更刮目相待。这原是吕蒙回答鲁肃的话,后以形容对人重视,另眼相待。