本文目录一览:
- 1、昨日重现中文版原唱
- 2、yesterday once more的中文歌词是什么?
- 3、yesterday once more中文翻译
- 4、yesterday once more的中文版是什么?
- 5、歌曲 昨日重现 中文版歌词是什么?
- 6、《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
- 7、yesterday once more中文歌词?
- 8、《昨日重现》中英文对照歌词是什么
- 9、《yesterday once more》的中文歌词是什么?
昨日重现中文版原唱
昨日重现中文版原唱是高胜美。
《昨日重现》是高胜美演唱的歌曲,该歌曲收录于高胜美于1994年1月1日发行的《蝶儿蝶儿满天飞》专辑。《昨日重现》始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
歌曲歌词
轻轻地合上我的双眼,追着记忆慢慢地还原。
飞在时空交接的一瞬间,我瞥见那张吻过的脸。
柔柔地抚慰你的思念,万般爱恋紧紧地缠绵。
伴随流星划过的一阵烟,风成全我俩许下的愿。
让昨日重现,昨日重现,让所有感动再来一遍。
相识到相恋一如当年,崭新时光怀旧情缘。
让昨日重现,昨日重现,让怀抱温柔越久越甜。
梦何必誓言,何须改变,真心相爱直到永远。
轻轻地合上我的双眼,追着记忆慢慢地还原。
飞在时空交接的一瞬间,我瞥见那张吻过的脸。
柔柔地抚慰你的思念,万般爱恋紧紧地缠绵。
yesterday once more的中文歌词是什么?
yesterday once more 昨日重现 歌词翻译
When I was young 当我小的时侯
I'd listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I'd sing along 当它们播放时 我也跟着唱
It made me smile. 它使我开心微笑
Those were such happy times 那些是幸福的时光
And not so long ago 并且不久远
How I wondered where they'd gone 我是很想知道他们去了哪里
But they're back again 但是它们又回来了
Just like a long lost friend 就像一个久别的老友
All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la每一声 沙啦啦啦
Every Wo-o-wo-o每一声喔喔喔
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 铃阿铃
That they're starting' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 那么美好
When they get to the part 当他们到那段
Where he's breakin' her heart 他让她伤心时
It can really make me cry 它能一直使我流泪
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
(Shoobie do lang lang)无比惆怅
(Shoobie do lang lang)心情荡漾
Lookin' back on how it was 回看过去的
In years gone by 那些时光
And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed. 一切都已经变了
It was songs of love that 这首歌就是我曾经喜欢的
I would sing to then 我想唱这歌
And I'd memorize each word 我会记住每一个歌词
Those old melodies 那些旧古老曲调
Still sound so good to me 永远回响对我太美妙了
As they melt the years away. 它们把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o
Still shines 一直闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's 当他们开始唱时
So fine. 太美好了
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 都回来了清晰地在眼前
Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面
Just like before 立刻喜欢从前
It's yesterday once more. 这是昨日的再次回来
旧梦重温
尊重原作
直译易学
yesterday once more中文翻译
可以翻译成昨日重现
yesterday once more昨日重现
昨日重现
希望你们能不能帮助你
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such happy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
yesterday once more的中文版是什么?
歌曲:Yesterday Once More(昨日重现)
歌手:卡朋特乐队
作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
歌词(翻译版):
When I was young (当我小时候)
I'd listen to the radio (聆听收音机)
Waiting for my favorite songs (等待着我最喜欢的歌曲)
When they played I'd sing along (当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)
It made me smile (我脸上洋溢着幸福的微笑)
Those were such happy times (那时的时光多么幸福)
and not so long ago (且它并不遥远)
How I wondered (我记不清)
where they'd gone (它们何时消逝)
But they're back again (但是它们再次回访)
just like a long lost friend (让一个久无音讯的老朋友)
All the songs I love so well (所有我喜爱万分的歌曲)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
When they get to the part (当他们唱到他)
where he's breaking her heart (让她伤心之处)
It can really make me cry (我哭泣)
just like before (像从前那样)
It's yesterday once more (昨日重现)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Looking back on (回首往事)
how it was in years gone by (回望曾经)
And the good times that I had (幸福时光)
makes today seem rather sad (今日已沧海桑田)
So much has changed (变了很多)
It was songs of love (那是旧情歌)
that I would sing to them (我唱给他们的)
And I'd memorise each word (至今我仍能记得每一个文字)
Those old melodies (那些旧旋律)
still sound so good to me (仍然悦耳动听)
As they melt the years away (可以把岁月融化)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个他们开始唱的shing-a-ling)
that they're starting to sing (每一个他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
All my best memories (我美好的回忆)
come back clearly to me (都清晰地浮现在眼前)
Some can even make me cry (我哭泣)
just like before (像从前那样)
It's yesterday once more (昨日重现)
Shoobie do lang lang (无比惆怅)
Every shalala every wo'wo (每一个shalala每一个wo‘wo)
still shines (仍然光芒四射)
Every shing-a-ling-a-ling (每一个shing-a-ling)
that they're starting to sing (他们开始唱的)
so fine (都如此悦耳)
Every shalala every wo'wo still shines (每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射)
扩展资料:
卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成,令人婉惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去,死于神经性厌食症。
这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果,1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。
卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。
参考资料:Yesterday Once More_百度百科
歌曲 昨日重现 中文版歌词是什么?
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方
确实让我哭泣
这是
昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句
sha
la
la
la
每一句wo
wo
仍散发光芒
每一句sing
aling
aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击
一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
轻轻地合上我的双眼
追着记忆慢慢的还原
飞在时空交集的一瞬间
我瞥见那张吻过的脸
柔柔地抚慰你的思念
万般爱恋静静地缠绵
伴随流星划过的一阵烟
风成全我俩许下的愿
让昨日重现
昨日重现
让所有感动再来一遍
相识到相恋
一如当年
崭新时光怀旧情愿
让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
轻轻地合上我的双眼
追着记忆慢慢的还原
飞在时空交集的一瞬间
我瞥见那张吻过的脸
柔柔地抚慰你的思念
万般爱恋静静地缠绵
伴随流星划过的一阵烟
风成全我俩许下的愿
让昨日重现
昨日重现
让所有感动再来一遍
相识到相恋
一如当年
崭新时光怀旧情愿
让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
YESTERDAY
ONCE
AGAIN
啦
YESTERDAY
ONCE
AGAIN
啦
让昨日重现
昨日重现
让怀抱温柔越久越甜
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
梦何必誓言
何须改变
真心相爱直到永远
《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。
《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me smile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala every wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
歌谱(3张)
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
注:
*这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
**汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:
《Yesterday Once More》
《昨日重现》
作词:Richard Carpenter、John Bettis
作曲:Richard Carpenter、John Bettis
原唱:Carpenters
歌词(中英文对照):
When I was young
当我年少时
I'd listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along
当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile
令我笑容满面
Those were such happy time
s那段多么快乐的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again
但是它们又回来了
Just like a long-lost friend
像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well
那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part
当他们唱到
Where he's breaking her heart
他让她心碎的那一段时
It can really make me cry
真的令我痛哭流涕
Just like before一
如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had
以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad
使得今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then
这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word
我记住的每个字眼
Those old melodies
那些古老旋律
Still sound so good to me
对我仍然那么动听
As they melt the years away
好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la
每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories
我所有的美好回忆
Come back clearly to me
清晰地浮现
Some can even make me cry
有些令我哭了
Just like before
一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
Still shines
仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
当他们开始唱时
So fine
如此欢畅
Every Sha-la-la-la
每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o
每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。
yesterday once more中文歌词?
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
《昨日重现》中英文对照歌词是什么
《昨日重现》原唱:卡朋特乐队填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯歌词:When I was young当我小时候I'd listen to the radio聆听收音机Waiting for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱It made me smile我脸上洋溢着幸福的微笑Those were such happy times那时的时光多么幸福and not so long ago且它并不遥远How I wondered我记不清where they'd gone它们何时消逝But they're back again但是它们再次回访just like a long lost friend像一个久无音讯的老朋友All the songs I love so well所有我喜爱万分的歌曲Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing每一个他们开始唱的so fine都如此悦耳When they get to the part当他们唱到他where he's breaking her heart让她伤心之处So much has changed变了很多It was songs of love那是旧情歌that I would sing to them我唱给他们的And I'd memorise each word至今我仍能记得每一个文字Those old melodies那些旧旋律still sound so good to me仍然悦耳动听As they melt the years away可以把岁月融化Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Some can even make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing他们开始唱的so fine都如此悦耳Every shalala every wo'wo still shines每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射扩展资料:《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
《yesterday once more》的中文歌词是什么?
《昨日重现》歌词:
Yesterday Once More
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It make me smile.
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can even make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
昨日重现 (中文歌词) 歌手:卡朋特
年少时我喜欢听着收音机 等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱 让我感到欢喜 这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里? 象失散朋友再次回来 所有的歌曲
我还是那样喜欢 每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到 伤心的地方 确实让我哭泣 这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光 幸福记忆让今天的我很感伤 有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲 每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙 为我带走 这么多年的忧伤
每一句 sha la la la 每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling 他们唱得还是如此动听 所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣 就象以前那样 这是昨日重现啊